Sadece Litres'te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «The Knights of the Cross, or, Krzyzacy», sayfa 14

Yazı tipi:

CHAPTER IX

Zybszko, having joined Zych and Jagienka, who were accompanying the abbot and his retinue to Krzesnia, rode with them, because he wanted to show the abbot that he was afraid neither of Wilk of Brzozowa, nor of Cztan of Rogow. He was again surprised at Jagienka's beauty. He had often seen her in Zgorzelice and Bogdaniec, dressed beautifully; but never had she looked as she did now when going to church. Her cloak was made of red broadcloth, lined with ermine; she wore red gloves, and on her head was a little hood embroidered with gold, from beneath which two braids fell down on her shoulders. She was not sitting on the horse astride, but on a high saddle which had an arm and a little bench for her feet, which scarcely showed from beneath her long skirt. Zych permitted the girl to dress in a sheepskin overcoat and high-legged boots when at home, but required that for church she should be dressed not like the daughter of a poor wlodyczka,[84] but like the panna of a mighty nobleman. Two boys, dressed like pages, conducted her horse. Four servants were riding behind with the abbot's seminarists, who were armed with swords and carried their lutes. Zbyszko admired all the retinue, but especially Jagienka, who looked like a picture. The abbot, who was dressed in a red cloak, having enormous sleeves, resembled a traveling prince. The most modest dress was worn by Zych, who requiring magnificent display for the others, for himself cared only for singing and joy.

Zych, Zbyszko, Jagienka and the abbot rode together. At first the abbot ordered his shpilmen to sing some church songs; afterward, when he was tired of their songs, he began to talk with Zbyszko, who smiled at his enormous sword, which was as large as a two-handed German sword.

"I see," said he gravely, "that you wonder at my sword; the synod permits a clergyman to wear a sword during a journey, and I am traveling. When the holy father forbade the ecclesiastics to wear swords and red dresses, most assuredly he meant the men of low birth, because God intended that noblemen should wear arms; and he who would dare to take this right from a nobleman, would oppose His eternal will."

"I saw the Mazovian Prince Henryk, when he fought in the lists," said Zbyszko.

"We do not censure him, because he fought," answered the abbot, raising his finger, "but because he married and married unhappily; fornicarium and bibulam had taken mulierem, whom Bachum since she was young adorabat, and besides that she was adultera, from whom no one could expect any good." He stopped his horse and began to expound with still greater gravity:

"Whoever wishes to marry, or to choose uxorem must ascertain if she is pious, moral, a good housekeeper and cleanly. This is recommended not only by the fathers of the church, but also by a certain pagan sage, called Seneca. And how can you know whether you have chosen well, if you do not know the nest from which you take your life companion? Because another sage has said: Pomus nam cadit absque arbore. As is the ox, so is the skin; as is the mother, so is the girl. Prom which you, a sinner, must draw this moral, – that you must look for your wife not far away, but near; because if you get a bad one, you will cry as did the philosopher, when his quarrelsome wife poured aquam sordidam on his head."

"In saecula saeculorum, amen!" exclaimed in unison the wandering seminarists, who when responding to the abbot, did not always answer properly.

They were all listening very attentively to the abbot's words, admiring his eloquence and his knowledge of the Scriptures; he apparently did not speak directly to Zbyszko; but on the contrary, he turned more toward Zych and Jagienka, as if he wished to edify them. But evidently Jagienka understood what he was trying to do, because from beneath her long eyelashes, she looked at Zbyszko, who frowned and dropped his head as if he were seriously thinking about what the abbot had said.

After this the retinue moved on silently; but when they came near Krzesnia, the abbot touched his girdle and then turned it so that he could seize the hilt of his sword more easily, and said:

"I am sure that old Wilk of Brzozowa will come with a good retinue."

"Perhaps," replied Zych, "but I heard that he was not well."

"One of my seminarists heard that he intends to attack us in front of the inn after the service is over."

"He will not do that without a challenge, and especially after holy mass."

"May God, bring him to reason. I do not seek a quarrel with anybody and I bear my wrongs patiently."

Here he looked at the shpilmen, and said:

"Do not draw your swords, and remember that you are spiritual servants; but if they attack us first, then strike them!"

Zbyszko, while riding beside Jagienka, said to her:

"I am sure that in Krzesnia we will meet young Wilk and Cztan. Show me them from afar, so that I may know them."

"Very well, Zbyszku," answered Jagienka.

"Do they not meet you before the service and after the service? What do they do then?"

"They serve me."

"They will not serve you now, understand?" And she answered again, almost with humility:

"Very well, Zbyszku."

Further conversation was interrupted by the sound of the wooden knockers, there being no bells in Krzesnia. After a few moments they arrived at the church. From the crowd in front, waiting for mass, young Wilk and Cztan of Rogow came forward immediately; but Zbyszko jumped from his horse, and before they could reach her, seized Jagienka and lifted her down from her horse; then he took her by the hand, and looking at them threateningly, conducted her to the church.

In the vestibule of the church, they were again disappointed. Both rushed to the font of holy water, plunged their hands in, and then stretched them toward the girl. But Zbyszko did the same, and she touched his fingers; then having made the sign of the cross, she entered the church with him. Then not only young Wilk, but Cztan of Rogow also, notwithstanding his stupidity, understood that this had been done purposely, and both were very angry. Wilk rushed out of the vestibule and ran like a madman, not knowing where he was going. Cztan rushed after him, although not knowing why.

They stopped at the corner of the inclosure where there were some large stones ready for the foundation of the tower which was to be built in Krzesnia. Then, Wilk wishing to assuage the wrath which raged in his breast, seized one of these stones, and began to shake it; Cztan seeing him do this, seized it also, and both began to roll it toward the church gate.

The people looked at them with amazement, thinking that they had made some vow, and that in this way they wished to contribute to the building of the tower. This effort gave them relief and they came to their senses; then they stood, pale from their exertion, puffing and looking at each other.

Cztan of Rogow was the first to break the silence.

"What now?" asked he.

"What?" answered Wilk.

"Shall we attack him immediately?"

"How can we do that in the church?"

"Not in the church, but after mass."

"He is with Zych and the abbot. And have you forgotten that Zych said that if there were a fight, he would refuse to let either of us visit at Zgorzelice. But for that, I would have broken your ribs long ago."

"Or I, yours!" answered Cztan, clinching his powerful fists.

And their eyes began to sparkle threateningly; but soon they both realized that now, more than ever, they needed to have a good understanding. They often fought together; but after each fight, they always became reconciled, because although they were divided by their love for Jagienka, they could not live without each other. Now they had a common foe and they understood that the enemy was a dangerous one.

After a while Cztan asked:

"What shall we do? Shall we send him a challenge?"

Wilk, although he was wiser, did not know what to do. Fortunately the knockers resounded to notify the people that mass would begin. When he heard them he said:

"What shall we do? Go to church now and after that, we will do whatever pleases God."

Cztan of Rogow was pleased with this answer.

"Perhaps the Lord Jesus will send us an inspiration," said he.

"And will bless us," added Wilk.

"According to justice."

They went to church, and having listened devoutly to the mass, they grew more hopeful. They did not lose their temper after mass, when Jagienka again accepted holy water from Zbyszko. In the church-yard they bowed to Zych, to Jagienka and even to the abbot, although he was an enemy of Wilk of Brzozowa. They scowled at Zbyszko, but did not attempt to touch him, although their hearts were throbbing with grief, anger and jealousy; never before had Jagienka seemed to them to be as beautiful as she was then. When the brilliant retinue moved on and when from afar they heard the merry song of the ambulant seminarists, Cztan began to wipe the perspiration from his hairy cheeks and to snort like a horse; as for Wilk, he said, gnashing his teeth:

"To the inn! To the inn! Woe to me!" Afterward remembering what had relieved them before, they again seized the stone and rolled it back to its former place.

Zbyszko rode beside Jagienka, listening to the abbot's shpilmen singing merry songs; but when they had traveled five or six furlongs, he suddenly reined in his horse, and said:

"Oh! I intended to pay for a mass to be said for uncle's health and I forgot it; I must return."

"Do not go back!" exclaimed Jagienka; "we will send from Zgorzelice."

"No, I will return, and you must not wait for me. With God!"

"With God," said the abbot. "Go!" And his face brightened; when Zbyszko disappeared, he touched Zych with his elbow and said:

"Do you understand?"

"What?"

"He will surely fight in Krzesnia with Wilk and Cztan; but I wished for it and I am glad."

"They are dreadful boys! If they wound him, then what of it?"

"What of it? If he fight for Jagienka, then how can he afterward think about that other girl, Jurandowna? From this time, Jagienka will be his lady, not the other girl; and I wish it because he is my relative and I like him."

"Bah! What about his vow?"

"I will give him absolution in the twinkling of an eye! Have you not heard that I promised to absolve him?"

"Your head is wise about everything," answered Zych.

The abbot was pleased with this praise; then he approached nearer Jagienka and asked:

"Why are you so sad?"

She leaned on the saddle, seized the abbot's hand and lifted it to her mouth:

"Godfather, could you not send your shpilmen to Krzesnia?"

"What for? They will get drunk in the inn – that's all."

"But they may prevent a quarrel."

The abbot looked into her eyes and then said sharply:

"Let them even kill him."

"Then they must kill me also!" exclaimed Jagienka.

The bitterness which had accumulated in her bosom since that conversation about Danusia with Zbyszko, mingled with grief, now gushed forth in a stream of tears. Seeing this, the abbot encircled her with his arm, almost covering her with his enormous sleeve, and began to talk:

"Do not be afraid, my dear little girl. They may quarrel, but the other boys are noblemen; they will attack him only in a chivalrous manner; they will call him up on the field, and then he can manage for himself, even if he be obliged to fight with both of them at once. As for Jurandowna, about whom you have heard, I will tell you this: there is no wood growing for a bed for the other girl."

"If he prefers the other girl, then I do not care about him," answered Jagienka, through her tears.

"Then why do you, weep?"

"Because I am afraid for him."

"Woman's sense!" said the abbot, laughing.

Then having bent toward Jagienka's ear, he said:

"You must remember, dear girl, that even if he take you, he will be obliged to fight just the same; a nobleman must be a knight." Here he bent still closer and added:

"And he will take you, and before long, as God is in heaven!"

"I do not know about that!" answered Jagienka.

But she began to smile through her tears, and to look at the abbot as if she wished to ask him how he knew it.

Meanwhile, Zbyszko having returned to Krzesnia, went directly to the priest, because he really wished to have a mass read for Macko's health; after having settled about that, he went to the inn, where he expected to find young Wilk of Brzozowa, and Cztan of Rogow.

He found both of them there, and also many other people, noblemen, farmers and a few "madcap fellows" showing different German tricks. At first he could not recognize anybody, because the windows of the inn being made of ox bladders, did not let in a good light; but when the servant put some resinous wood on the fire, he noticed in the corner behind the beer buckets, Cztan's hairy cheeks, and Wilk's furious face.

Then he walked slowly toward them, pushing aside the people; when he reached them, he struck the table so heavily with his fist that the noise resounded throughout the whole inn.

They arose immediately and began to turn their girdles; but before they could grasp the hilts of their swords, Zbyszko threw down a glove, and speaking through his nose, as the knights used to speak while challenging, he said these words which were unexpected by everybody:

"If either of you, or any other knightly person here present, deny that the most beautiful and most virtuous girl in the world is Panna Danuta Jurandowna of Spychow, that one I will challenge to combat, on horseback or on foot, until the first kneeling, or until the last breath."

Wilk and Cztan were astonished as much as the abbot would have been, had he heard Zbyszko's words; and for a while they could not say a word. Who was this panna? They cared about Jagienka and not about her; and if this youth did not care for Jagienka, then what did he wish? Why had he made them angry in the church-yard? What did he return for, and why did he wish to quarrel with them? These questions produced such confusion in their minds, that they opened their mouths widely and stared at Zbyszko as if he were not a man, but some German wonder.

But the more intelligent Wilk, who was a little familiar with chivalrous customs and knew that often a knight served one lady, but married another, thought that this must be a similar case, and that he must seize the opportunity, to defend Jagienka.

Therefore he came out from behind the table, and coming close to Zbyszko, asked threateningly:

"Then, you dog-brother, you mean to say that Jagienka Zychowna is not the most beautiful girl in the world?"

Cztan followed him; and the people surrounded them, because they understood that it would not end in words.

CHAPTER X

When Jagienka reached home, she immediately sent a servant to Krzesnia to learn whether there had been a fight in the inn, or whether there had been a challenge. But the servant having received a skojec,[85] began to drink with the priest's servants, and did not hasten. Another servant who had been sent to Bogdaniec to inform Macko that the abbot was going to pay him a visit, returned, having fulfilled the commission and reported that he had seen Zbyszko playing dice with the old man. This partly soothed Jagienka, because knowing by experience how dexterous Zbyszko was, she was not so much afraid about a regular duel, as she was about some unexpected accident in the inn. She wanted to accompany the abbot to Bogdaniec, but he was not willing. He wished to talk with Macko about the pledge and about some other important business; and then he wanted to go there toward night. Having learned that Zbyszko had returned home safe, he became very jovial and ordered his wandering seminarists to sing and shout. They obeyed him so well that the forest resounded with the noise, and in Bogdaniec, the farmers came out from their houses, and looked to see whether there was a fire or an invasion of the enemy. The pilgrim riding ahead, quieted them by telling them that a high ecclesiastical dignitary was coming; therefore when they saw the abbot, they bowed to him, and some of them even made the sign of the cross on their chests; he seeing how they respected him, rode along with joyful pride, pleased with the world and full of kindness toward the people.

Macko and Zbyszko having heard the singing, came to the gate to meet him. Some of the seminarists had been in Bogdaniec before with the abbot; but others of them having joined the retinue lately, had never seen it until now. They were disappointed when they saw the miserable house which could not be compared with the large mansion in Zgorzelice. But they were reassured when they saw the smoke coming out from the thatched roof of the house; and they were greatly pleased when upon entering the room, they smelt saffron and different kinds of meats, and noticed two tables full of tin dishes, empty as yet, but enormous. On the smaller table which was prepared for the abbot, shone a silver dish and also a beautifully engraved silver cup, both taken with the other treasures from the Fryzes.

Macko and Zbyszko invited them to the table immediately; but the abbot who had eaten plentifully in Zgorzelice, refused because he had something else on his mind. Since his arrival he had looked at Zbyszko attentively and uneasily, as if he desired to see on him some traces of the fight; but seeing the quiet face of the youth, he began to be impatient; finally he was unable to restrain his curiosity any longer.

"Let us go into the chamber," said he, "to speak about the pledge. Do not refuse me; that will make me angry!"

Here he turned to the seminarists and shouted:

"You keep quiet and do not listen at the door!"

Having said this, he opened the door to the chamber and entered, followed by Zbyszko and Macko. As soon as they were seated on the chests, the abbot turned toward the young knight:

"Did you go back to Krzesnia?" asked he.

"Yes, I was there."

"And what?"

"Well, I paid for a mass for my uncle's health, that's all."

The abbot moved on the chest impatiently.

"Ha!" thought he, "he did not meet Cztan and Wilk; perhaps they were not there, and perhaps he did not look for them. I was mistaken."

But he was angry because he was mistaken, and because his plans had not been realized; therefore immediately his face grew red and he began to breathe loudly.

"Let us speak about the pledge!" said he. "Have you the money? If not, then the estate is mine!"

Macko, who knew how to act with him, rose silently, opened the chest on which he was sitting, and took out of it a bag of grzywien, evidently prepared for this occasion, and said:

"We are poor people, but we have the money; we will pay what is right, as it is written in the 'letter' which I signed with the mark of the holy cross. If you want to be paid for the improvements, we will not quarrel about that either; we will pay the amount you say, and we will bow to you, our benefactor."

Having said this, he kneeled at the abbot's knee and Zbyszko did the same. The abbot, who expected some quarrels and arguing, was very much surprised at such a proceeding, and not very much pleased with it; he wanted to dictate some conditions and he saw that he would have no opportunity to do so.

Therefore returning the "letter" or rather the mortgage which Macko had signed with a cross, he said:

"Why are you talking to me about an additional payment?"

"Because we do not want to receive any presents," answered Macko cunningly, knowing well that the more he quarreled in that matter the more he would get.

At this the abbot reddened with anger:

"Did you ever see such people? They do not wish to accept anything from a relative! You have too much bread! I did not take waste land and I do not return it waste; and if I want to give you this bag, I will do it!"

"You would not do that!" exclaimed Macko.

"I will not do it! Here is your pledge! Here is your money! I give it because I want to, and had I even thrown it into the road, it would be none of your affairs. You shall see if I will not do as I wish!"

Having said this, he seized the bag and threw it on the floor so hard that it burst, and the money was scattered.

"May God reward you! May God reward you, father and benefactor!" exclaimed Macko, who had been waiting for this; "I would not accept it from anyone else, but from a relation and a spiritual father, I will accept it."

The abbot looked threateningly at both of them, and finally he said:

"Although I am angry, I know what I am doing; therefore hold what you have, because I assure you that you shall not have one skojeo more."

"We did not expect even this."

"You know that Jagienka will inherit everything I have."

"The land also?" asked Macko, simply.

"The land also!" shouted the abbot.

At this Macko's face grew long, but he recovered himself and said:

"Ej, why should you think about death! May the Lord Jesus grant you a hundred years or more of life, and an important bishopric soon."

"Certainly! Am I worse than others?" said the abbot.

"Not worse, but better!"

These words appeased the abbot, for his anger never lasted long.

"Well," said he, "you are my relations, and she is only my goddaughter; but I love her, and Zych also. There is no better man in the world than Zych and no better girl than Jagienka, also! Who can say anything against them?"

He began to look angry, but Macko did not contradict; he quickly affirmed that there was no worthier neighbor in the whole kingdom.

"And as for the girl," said he, "I could not love my own daughter any more than I love her. With her help, I recovered my health and I shall never forget it until my death."

"You will both be punished if you forget it," said the abbot, "and I will curse you. But I do not wish to wrong you, therefore I have found a way by which, what I will leave after my death, can belong to you and to Jagienka; do you understand?"

"May God help us to realize that!" answered Macko. "Sweet Jesus! I would go on foot to the grave of the queen in Krakow or to Lysa Gora[86] to bow to the Holy Cross."

The abbot was very much pleased with such sincerity; he smiled and said:

"The girl is perfectly right to be particular in her choice, because she is pretty, rich and of good family! Of what account are Cztan or Wilk, when the son of a wojewoda would not be too good for her! But if somebody, as myself for instance, spoke in favor of any particular one, then she would marry him, because she loves me and knows that I will advise her well."

"The one whom you advise her to marry, will be very lucky," said Macko.

But the abbot turned to Zbyszko:

"What do you say to this?"

"Well, I think the same as my uncle does."

The face of the abbot became still more serene; he struck Zbyszko's shoulder with his hand so hard that the blow resounded in the chamber, and asked:

"Why did you not let Cztan or Wilk approach Jagienka at church?"

"Because I did not want them to think that I was afraid of them, and I did not want you to think so."

"But you gave the holy water to her."

"Yes, I did."

The abbot gave him another blow.

"Then, take her!"

"Take her!" exclaimed Macko, like an echo.

At this Zbyszko gathered up his hair, put it in the net, and answered quietly:

"How can I take her, when before the altar in Tyniec, I made a vow to Danusia Jurandowna?"

"You made a vow about the peacock's tufts, and you must get them, but take Jagienka immediately."

"No," answered Zbyszko; "afterward when Danusia covered me with her veil, I promised that I would marry her."

The blood began to rush to the abbot's face; his ears turned blue, and his eyes bulged; he approached Zbyszko and said, in a voice muffled with anger:

"Your vows are the chaff and I am the wind; understand! Ot!"

And he blew on Zbyszko's head so powerfully, that the net fell off and the hair was scattered on his shoulders. Then Zbyszko frowned, and looking into the abbot's eyes, he said:

"In my vows is my honor, and over my honor, I alone am the guardian!"

At this, the abbot not being accustomed to opposition, lost his breath to such a degree, that for a time he could not speak. There was an ill-omened silence, which finally was broken by Macko:

"Zbyszku!" exclaimed he, "come to your wits again! What is the matter with you?"

Meanwhile the abbot raised his hand and pointing toward the youth, began to shout:

"What is the matter with him? I know what is the matter; he has not the heart of a nobleman, nor of a knight, but of a hare! That is the matter with him; he is afraid of Cztan and Wilk!"

But Zbyszko, who had remained cool and calm, carelessly shrugged his shoulders and answered:

"Owa! I broke their heads when I was in Krzesnia."

"For heaven's sake!" exclaimed Macko.

The abbot stared for a while at Zbyszko. Anger was struggling with admiration in him, and his reason told him that from that fight, he might derive some benefit for his plans.

Therefore having become cooler, he shouted to Zbyszko:

"Why didn't you tell us that before?"

"Because I was ashamed. I thought they would challenge me, as it is customary for knights to do, to fight on horseback or on foot; but they are bandits, not knights. Wilk first took a board from the table, Cztan seized another and they both rushed against me! What could I do? I seized a bench; well – you know!"

"Are they still alive?" asked Macko.

"Yes, they are alive, but they were hurt. They breathed when I left."

The abbot, rubbing his forehead, listened; then he suddenly jumped from the chest, on which he had seated himself to be more comfortable and to think the matter over, and exclaimed:

"Wait! I want to tell you something!"

"What?" asked Zbyszko.

"If you fought for Jagienka and injured them for her sake, then you are really her knight, not Danusia's; and you must take Jagienka."

Having said this, he put his hands on his hips and looked at Zbyszko triumphantly; but Zbyszko smiled and said:

"Hej! I knew very well why you wanted me to fight with them; but you have not succeeded in your plans."

"Why? Speak!"

"Because I challenged them to deny that Danusia Jurandowna is the prettiest and the most virtuous girl in the world; they took Jagienka's part, and that is why there was a fight."

Having heard this, the abbot stood amazed, and only the frequent movement of his eyes indicated that he was still alive. Finally he turned, opened the door with his foot, and rushed into the other room; there he seized the curved stick from the pilgrim's hands and began to strike the shpilmen with it, roaring like a wounded urus.

"To horse, you rascals! To horse, you dog-faiths! I will not put my foot in this house again! To horse, he who believes in God, to horse!"

Then he opened the outer door and went into the court-yard, followed by the frightened seminarists. They rushed to the stable and began to saddle the horses. In vain Macko followed the abbot, and entreated him to remain; swore that it was not his fault. The abbot cursed the house, the people and the fields; when they brought him a horse, he jumped in the saddle without touching the stirrups and galloped away looking, with his large sleeves filled by the wind, like an enormous red bird. The seminarists rushed after him, like a herd following its leader.

Macko stood looking after them for some time; but when they disappeared in the forest, he returned slowly to the room and said to Zbyszko, shaking his head sadly:

"See what you have done?"

"It would not have happened if I had gone away; and it is your fault that I did not."

"Why?"

"Because I did not wish to leave you when you were sick."

"And what will you do now?"

"Now I shall go."

"Where?"

"To Mazowsze to see Danusia; and after that to search for peacock's tufts among the Germans."

Macko was silent for a moment, then he said:

"He returned the 'letter,' but the mortgage is recorded in the mortgage-book at the court. Now the abbot will not give us even a skojec."

"I do not care. You have money, and I do not need anything for my journey. I will be received everywhere and my horses will be fed; if I only had a suit of armor on my back and a sword in my hand, I would need nothing else."

Macko began to think about everything that had happened. All his plans and wishes had been frustrated. He had wished with his whole heart that Zbyszko would marry Jagienka; but he now realized that this wish would never be fulfilled; and considering the abbot's anger, the behavior of Zbyszko toward Jagienka and finally the fight with Cztan and Wilk, he concluded it would be better to allow Zbyszko to go.

"Ha!" said he, finally, "if you must seek for the peacock's feathers on the heads of the Knights of the Cross, go then. Let the Lord Jesus' will be accomplished. But I must go immediately to Zgorzelice; perhaps I will succeed in appeasing their wrath if I implore pardon of the abbot and of Zych; I care especially for the friendship of Zych."

Here he looked into Zbyszko's eyes and asked:

"Do you not regret Jagienka?"

"May God give her health and the best of everything!" answered Zbyszko.

END OF PART SECOND
Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
28 ekim 2017
Hacim:
770 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain