Идея интересная, но читать по несколько страниц описания стен, коридоров, ещё каких-то локаций – очень и очень нудно. Многия описания просто пролистывал, терпения не хватало читать..
Cilt 300 sayfalar
1899 yıl
Когда спящий проснется
Kitap hakkında
Грэхэм не мог заснуть несколько дней. Он испробовал все средства – напрасно.
Его сон длится уже двести лет. За это время мир пережил нашествие марсиан, а сам Грэхэм приобрел необычайное влияние. Капитал героя достиг баснословных размеров. И Белый совет, управляющий им, не рад пробуждению Спящего.
Türler ve etiketler
Это не самое удачное произведение Уэллса, однако все дело усугубляет перевод – здесь он просто ужасный. Все время кажется, что пропустил где-то часть или это только какой-то бесплатный отрывок. Повествование непонятное, скомканное, местами прыгающее. Если всё-таки решитесь читать – советую перевод по редакцией Е. Бируковой.
Обожаю этого писателя ! Он пишет настолько захватывающе , что можно читать его рассказы вечно , особенно мне нравится его книга , точнее сборник рассказов « Книжная лавка» , советую почитать любителям фантазий Герберта Уэльса .
Невероятное описание будущего, очень наивное, по современным меркам. Книга о многом: политика, общественный строй, даже вскользь о любви.
Закидайте меня тапками, но я не поняла эту книгу… метания от Совета к Острогу, а финал-то одинаков. Либо давайте 2 часть, либо нужно было всю эту воду с описаниями пропускать. Получилось эффектное начало, и метания-стенания в середине. Конца не увидела, извините
Yorum gönderin
Там жили красота и искусство – продажное искусство и продажная красота. Печальное, безотрадное место, где вечно веселились, где не умолкала музыка, куда прибегали за отдыхом и развлечением все те, кто выходил победителем в жестокой, бесславной экономической борьбе, которая никогда не затихала в сверкающем лабиринте огромного города, раскинувшегося внизу…
чтобы этот сон оказался действительностью. При утреннем его туалете присутствовал величавый гофмейстер – маленький человечек, несомненно японского типа, хотя по-английски он говорил, как англичанин, – отдававший краткие приказания услужливому до раболепства камердинеру, который помогал ему одеваться. От этого человека он узнал кое-что новое о положении дел в стране. Государственный переворот был теперь общепризнанным фактом. В городе
схватился за перила и замер, напряженно всматриваясь. Минута казалась ему вечностью. Нижнее крыло опускавшегося моноплана чуть не задело людей внизу, кричавших и толкавших друг друга. Затем он поднялся. В первую минуту казалось, что он, во всяком случае, не в состоянии будет пронестись над стеной или что он заденет ветряные колеса, вращавшиеся вверху. Но он преодолел все эти препятствия и поднялся. Он накренился на один
движениюгустой массой окружила машину. Три начальника частей, выдававшиеся своими черными мантиями и значками, вскарабкались внутрь кузова и оттуда вылезли наверх. Стрелок привстал на одно колено и с удивлением заметил: – Они ставят его на платформу… Вот зачем они пришли. Он вскочил на ноги. Его товарищ сделал то же самое. – Какой смысл! – воскликнул он. – Ведь у нас нет аэронавтов! – А они все-таки ставят, – сказал другой. Он взглянул на свое ружье, на суетящуюся толпу и, вдруг обернувшись к раненому, сказал, передавая ему ружье и пояс с зарядами: – Побереги это, товарищ! Через минуту он уже бежал к моноплану. В течение четверти часа он работал изо всех сил вместе с другими, обливаясь потом, крича и подбадривая товарищей, и, наконец, когда дело было сделано, он вместе с толпой издал радостный,
Был. Потом, когда я женился, я скоро понял, что мне надо распрощаться с искусством. Искусство – роскошь, по крайней мере для нашего брата – людей среднего дарования. Я занялся практическим делом, и успешно. Видали вы в Дувре на скалах рекламы? Все это работа моей мастерской.
Yorumlar
19