Kitabı oku: «The Invisible Man. B2 / Человек-невидимка», sayfa 14
“Hold him!” cried everyone, and there was a rush at the white shirt which was now all that wasvisible of the stranger.
The shirt sleeve hit Hall in the face and sent him backward, and in another moment it was lifted up. Jaffers clutched at it and was struck in the mouth out of the air.
“Look out!” said everybody, hitting at nothing. “Hold him! Shut the door! Don't let him run away! Here he is!”
“I got him!” shouted Jaffers, fighting with his unseen enemy.
There were excited cries of “Hold him!” “Invisible!”
But in a while Jaffers lay quite still at the foot of the steps of the inn.
Glossary
unveil [ʌn'veɪl] – гл. открывать, разоблачать (тайну, планы и т. п.)
stride [straɪd] (strode, stridden) – гл. шагать большими шагами
visible ['vɪzəbl] – прил. видимый, видный
invisible [ɪn'vɪzəbl] – прил. невидимый, незримый
invisibility [ɪn,vɪzə'bɪlətɪ] – сущ. невидимость, неразличимость
Chapter 8
In Transit
The eighth chapter is very brief, and relates that Gibbons, the amateur naturalist of the district, while lying out on a hill without a soul within a couple of miles of him, heard somebody coughing, sneezing, and then swearing savagely to himself. Gibbons looked around and saw nobody. Yet the voice wasindisputable. The swearing grew to a climax and died away in the distance. There was a sneeze again. Gibbons had heard nothing of the morning's events, but the phenomenon was so striking and disturbing that his philosophical tranquilityvanished ; he got up hastily and hurried down the hill towards the village, as fast as he could.
Glossary
transit ['træn(t)sɪt]] – cущ. перемена; переход (в другое состояние)
indisputable [,ɪndɪ'spju:təbl] – прил. бесспорный, неопровержимый, неоспоримый
tranquility [træŋ'kwɪlətɪ] – cущ. спокойствие; невозмутимость; безмятежность
vanish ['vænɪʃ] – гл. исчезать, пропадать
hastily ['heɪstɪlɪ] – нареч. поспешно, в спешке, на бегу; второпях, наспех








