Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «An Historical Mystery (The Gondreville Mystery)»

Yazı tipi:

PART I

CHAPTER I. JUDAS

The autumn of the year 1803 was one of the finest in the early part of that period of the present century which we now call “Empire.” Rain had refreshed the earth during the month of October, so that the trees were still green and leafy in November. The French people were beginning to put faith in a secret understanding between the skies and Bonaparte, then declared Consul for life, – a belief in which that man owes part of his prestige; strange to say, on the day the sun failed him, in 1812, his luck ceased!

About four in the afternoon on the fifteenth of November, 1803, the sun was casting what looked like scarlet dust upon the venerable tops of four rows of elms in a long baronial avenue, and sparkling on the sand and grassy places of an immense rond-point, such as we often see in the country where land is cheap enough to be sacrificed to ornament. The air was so pure, the atmosphere so tempered that a family was sitting out of doors as if it were summer. A man dressed in a hunting-jacket of green drilling with green buttons, and breeches of the same stuff, and wearing shoes with thin soles and gaiters to the knee, was cleaning a gun with the minute care a skilful huntsman gives to the work in his leisure hours. This man had neither game nor game-bag, nor any of the accoutrements which denote either departure for a hunt or the return from it; and two women sitting near were looking at him as though beset by a terror they could ill-conceal. Any one observing the scene taking place in this leafy nook would have shuddered, as the old mother-in-law and the wife of the man we speak of were now shuddering. A huntsman does not take such minute precautions with his weapon to kill small game, neither does he use, in the department of the Aube, a heavy rifled carbine.

“Shall you kill a roe-buck, Michu?” said his handsome young wife, trying to assume a laughing air.

Before replying, Michu looked at his dog, which had been lying in the sun, its paws stretched out and its nose on its paws, in the charming attitude of a trained hunter. The animal had just raised its head and was snuffing the air, first down the avenue nearly a mile long which stretched before them, and then up the cross road where it entered the rond-point to the left.

“No,” answered Michu, “but a brute I do not wish to miss, a lynx.”

The dog, a magnificent spaniel, white with brown spots, growled.

“Hah!” said Michu, talking to himself, “spies! the country swarms with them.”

Madame Michu looked appealingly to heaven. A beautiful fair woman with blue eyes, composed and thoughtful in expression and made like an antique statue, she seemed to be a prey to some dark and bitter grief. The husband’s appearance may explain to a certain extent the evident fear of the two women. The laws of physiognomy are precise, not only in their application to character, but also in relation to the destinies of life. There is such a thing as prophetic physiognomy. If it were possible (and such a vital statistic would be of value to society) to obtain exact likenesses of those who perish on the scaffold, the science of Lavatar and also that of Gall would prove unmistakably that the heads of all such persons, even those who are innocent, show prophetic signs. Yes, fate sets its mark on the faces of those who are doomed to die a violent death of any kind. Now, this sign, this seal, visible to the eye of an observer, was imprinted on the expressive face of the man with the rifled carbine. Short and stout, abrupt and active in his motions as a monkey, though calm in temperament, Michu had a white face injected with blood, and features set close together like those of a Tartar, – a likeness to which his crinkled red hair conveyed a sinister expression. His eyes, clear and yellow as those of a tiger, showed depths behind them in which the glance of whoever examined the man might lose itself and never find either warmth or motion. Fixed, luminous, and rigid, those eyes terrified whoever gazed into them. The singular contrast between the immobility of the eyes and the activity of the body increased the chilling impression conveyed by a first sight of Michu. Action, always prompt in this man, was the outcome of a single thought; just as the life of animals is, without reflection, the outcome of instinct. Since 1793 he had trimmed his red beard to the shape of a fan. Even if he had not been (as he was during the Terror) president of a club of Jacobins, this peculiarity of his head would in itself have made him terrible to behold. His Socratic face with its blunt nose was surmounted by a fine forehead, so projecting, however, that it overhung the rest of the features. The ears, well detached from the head, had the sort of mobility which we find in those of wild animals, which are ever on the qui-vive. The mouth, half-open, as the custom usually is among country-people, showed teeth that were strong and white as almonds, but irregular. Gleaming red whiskers framed this face, which was white and yet mottled in spots. The hair, cropped close in front and allowed to grow long at the sides and on the back of the head, brought into relief, by its savage redness, all the strange and fateful peculiarities of this singular face. The neck which was short and thick, seemed to tempt the axe.

At this moment the sunbeams, falling in long lines athwart the group, lighted up the three heads at which the dog from time to time glanced up. The spot on which this scene took place was magnificently fine. The rond-point is at the entrance of the park of Gondreville, one of the finest estates in France, and by far the finest in the departments of the Aube; it boasts of long avenues of elms, a castle built from designs by Mansart, a park of fifteen hundred acres enclosed by a stone wall, nine large farms, a forest, mills, and meadows. This almost regal property belonged before the Revolution to the family of Simeuse. Ximeuse was a feudal estate in Lorraine; the name was pronounced Simeuse, and in course of time it came to be written as pronounced.

The great fortune of the Simeuse family, adherents of the House of Burgundy, dates from the time when the Guises were in conflict with the Valois. Richelieu first, and afterwards Louis XIV. remembered their devotion to the factious house of Lorraine, and rebuffed them. Then the Marquis de Simeuse, an old Burgundian, old Guiser, old leaguer, old frondeur (he inherited the four great rancors of the nobility against royalty), came to live at Cinq-Cygne. The former courtier, rejected at the Louvre, married the widow of the Comte de Cinq-Cygne, younger branch of the famous family of Chargeboeuf, one of the most illustrious names in Champagne, and now as celebrated and opulent as the elder. The marquis, among the richest men of his day, instead of wasting his substance at court, built the chateau of Gondreville, enlarged the estate by the purchase of others, and united the several domains, solely for the purposes of a hunting-ground. He also built the Simeuse mansion at Troyes, not far from that of the Cinq-Cygnes. These two old houses and the bishop’s palace were long the only stone mansions at Troyes. The marquis sold Simeuse to the Duc de Lorraine. His son wasted the father’s savings and some part of his great fortune under the reign of Louis XV., but he subsequently entered the navy, became a vice-admiral, and redeemed the follies of his youth by brilliant services. The Marquis de Simeuse, son of this naval worthy, perished with his wife on the scaffold at Troyes, leaving twin sons, who emigrated and were, at the time our history opens, still in foreign parts following the fortunes of the house of Conde.

The rond-point was the scene of the meet in the time of the “Grand Marquis” – a name given in the family to the Simeuse who built Gondreville. Since 1789 Michu lived in the hunting lodge at the entrance to the park, built in the reign of Louis XIV., and called the pavilion of Cinq-Cygne. The village of Cinq-Cygne is at the end of the forest of Nodesme (a corruption of Notre-Dame) which was reached through the fine avenue of four rows of elms where Michu’s dog was now suspecting spies. After the death of the Grand Marquis this pavilion fell into disuse. The vice-admiral preferred the court and the sea to Champagne, and his son gave the dilapidated building to Michu for a dwelling.

This noble structure is of brick, with vermiculated stone-work at the angles and on the casings of the doors and windows. On either side is a gateway of finely wrought iron, eaten with rust and connected by a railing, beyond which is a wide and deep ha-ha, full of vigorous trees, its parapets bristling with iron arabesques, the innumerable sharp points of which are a warning to evil-doers.

The park walls begin on each side of the circumference of the rond-point; on the one hand the fine semi-circle is defined by slopes planted with elms; on the other, within the park, a corresponding half-circle is formed by groups of rare trees. The pavilion, therefore, stands at the centre of this round open space, which extends before it and behind it in the shape of two horseshoes. Michu had turned the rooms on the lower floor into a stable, a kitchen, and a wood-shed. The only trace remaining of their ancient splendor was an antechamber paved with marble in squares of black and white, which was entered on the park side through a door with small leaded panes, such as might still be seen at Versailles before Louis-Philippe turned that Chateau into an asylum for the glories of France. The pavilion is divided inside by an old staircase of worm-eaten wood, full of character, which leads to the first story. Above that is an immense garret. This venerable edifice is covered by one of those vast roofs with four sides, a ridgepole decorated with leaden ornaments, and a round projecting window on each side, such as Mansart very justly delighted in; for in France, the Italian attics and flat roofs are a folly against which our climate protests. Michu kept his fodder in this garret. That portion of the park which surrounds the old pavilion is English in style. A hundred feet from the house a former lake, now a mere pond well stocked with fish, makes known its vicinity as much by a thin mist rising above the tree-tops as by the croaking of a thousand frogs, toads, and other amphibious gossips who discourse at sunset. The time-worn look of everything, the deep silence of the woods, the long perspective of the avenue, the forest in the distance, the rusty iron-work, the masses of stone draped with velvet mosses, all made poetry of this old structure, which still exists.

At the moment when our history begins Michu was leaning against a mossy parapet on which he had laid his powder-horn, cap, handkerchief, screw-driver, and rags, – in fact, all the utensils needed for his suspicious occupation. His wife’s chair was against the wall beside the outer door of the house, above which could still be seen the arms of the Simeuse family, richly carved, with their noble motto, “Cy meurs.” The old mother, in peasant dress, had moved her chair in front of Madame Michu, so that the latter might put her feet upon the rungs and keep them from dampness.

“Where’s the boy?” said Michu to his wife.

“Round the pond; he is crazy about the frogs and the insects,” answered the mother.

Michu whistled in a way that made his hearers tremble. The rapidity with which his son ran up to him proved plainly enough the despotic power of the bailiff of Gondreville. Since 1789, but more especially since 1793, Michu had been well-nigh master of the property. The terror he inspired in his wife, his mother-in-law, a servant-lad named Gaucher, and the cook named Marianne, was shared throughout a neighborhood of twenty miles in circumference. It may be well to give, without further delay, the reasons for this fear, – all the more because an account of them will complete the moral portrait of the man.

The old Marquis de Simeuse transferred the greater part of his property in 1790; but, overtaken by circumstances, he had not been able to put the estate of Gondreville into sure hands. Accused of corresponding with the Duke of Brunswick and the Prince of Cobourg, the marquis and his wife were thrust into prison and condemned to death by the revolutionary tribunal of Troyes, of which Madame Michu’s father was then president. The fine domain of Gondreville was sold as national property. The head-keeper, to the horror of many, was present at the execution of the marquis and his wife in his capacity as president of the club of Jacobins at Arcis. Michu, the orphan son of a peasant, showered with benefactions by the marquise, who brought him up in her own home and gave him his place as keeper, was regarded as a Brutus by excited demagogues; but the people of the neighborhood ceased to recognize him after this act of base ingratitude. The purchaser of the estate was a man from Arcis named Marion, grandson of a former bailiff in the Simeuse family. This man, a lawyer before and after the Revolution, was afraid of the keeper; he made him his bailiff with a salary of three thousand francs, and gave him an interest in the sales of timber; Michu, who was thought to have some ten thousand francs of his own laid by, married the daughter of a tanner at Troyes, an apostle of the Revolution in that town, where he was president of the revolutionary tribunal. This tanner, a man of profound convictions, who resembled Saint-Just as to character, was afterwards mixed up in Baboeuf’s conspiracy and killed himself to escape execution. Marthe was the handsomest girl in Troyes. In spite of her shrinking modesty she had been forced by her formidable father to play the part of Goddess of Liberty in some republican ceremony.

The new proprietor came only three times to Gondreville in the course of seven years. His grandfather had been bailiff of the estate under the Simeuse family, and all Arcis took for granted that the citizen Marion was the secret representative of the present Marquis and his twin brother. As long as the Terror lasted, Michu, still bailiff of Gondreville, a devoted patriot, son-in-law of the president of the revolutionary tribunal of Troyes and flattered by Malin, representative from the department of the Aube, was the object of a certain sort of respect. But when the Mountain was overthrown and after his father-in-law committed suicide, he found himself a scape-goat; everybody hastened to accuse him, in common with his father-in-law, of acts to which, so far as he was concerned, he was a total stranger. The bailiff resented the injustice of the community; he stiffened his back and took an attitude of hostility. He talked boldly. But after the 18th Brumaire he maintained an unbroken silence, the philosophy of the strong; he struggled no longer against public opinion, and contented himself with attending to his own affairs, – wise conduct, which led his neighbors to pronounce him sly, for he owned, it was said, a fortune of not less than a hundred thousand francs in landed property. In the first place, he spent nothing; next, this property was legitimately acquired, partly from the inheritance of his father-in-law’s estate, and partly from the savings of six-thousand francs a year, the salary he derived from his place with its profits and emoluments. He had been bailiff of Gondreville for the last twelve years and every one had estimated the probable amount of his savings, so that when, after the Consulate was proclaimed, he bought a farm for fifty thousand francs, the suspicions attaching to his former opinions lessened, and the community of Arcis gave him credit for intending to recover himself in public estimation. Unfortunately, at the very moment when public opinion was condoning his past a foolish affair, envenomed by the gossip of the country-side, revived the latent and very general belief in the ferocity of his character.

One evening, coming away from Troyes in company with several peasants, among whom was the farmer at Cinq-Cygne, he let fall a paper on the main road; the farmer, who was walking behind him, stooped and picked it up. Michu turned round, saw the paper in the man’s hands, pulled a pistol from his belt and threatened the farmer (who knew how to read) to blow his brains out if he opened the paper. Michu’s action was so sudden and violent, the tone of his voice so alarming, his eyes blazed so savagely, that the men about him turned cold with fear. The farmer of Cinq-Cygne was already his enemy. Mademoiselle de Cinq-Cygne, the man’s employer, was a cousin of the Simeuse brothers; she had only one farm left for her maintenance and was now residing at her chateau of Cinq-Cygne. She lived for her cousins the twins, with whom she had played in childhood at Troyes and at Gondreville. Her only brother, Jules de Cinq-Cygne, who emigrated before the twins, died at Mayence, but by a privilege which was somewhat rare and will be mentioned later, the name of Cinq-Cygne was not to perish through lack of male heirs.

This affair between Michu and the farmer made a great noise in the arrondissement and darkened the already mysterious shadows which seemed to veil him. Nor was it the only circumstance which made him feared. A few months after this scene the citizen Marion, present owner of the Gondreville estate, came to inspect it with the citizen Malin. Rumor said that Marion was about to sell the property to his companion, who had profited by political events and had just been appointed on the Council of State by the First Consul, in return for his services on the 18th Brumaire. The shrewd heads of the little town of Arcis now perceived that Marion had been the agent of Malin in the purchase of the property, and not of the brothers Simeuse, as was first supposed. The all-powerful Councillor of State was the most important personage in Arcis. He had obtained for one of his political friends the prefecture of Troyes, and for a farmer at Gondreville the exemption of his son from the draft; in fact, he had done services to many. Consequently, the sale met with no opposition in the neighborhood where Malin then reigned, and where he still reigns supreme.

The Empire was just dawning. Those who in these days read the histories of the French Revolution can form no conception of the vast spaces which public thought traversed between events which now seem to have been so near together. The strong need of peace and tranquillity which every one felt after the violent tumults of the Revolution brought about a complete forgetfulness of important anterior facts. History matured rapidly under the advance of new and eager interests. No one, therefore, except Michu, looked into the past of this affair, which the community accepted as a simple matter. Marion, who had bought Gondreville for six hundred thousand francs in assignats, sold it for the value of a couple of million in coin; but the only payments actually made by Malin were for the costs of registration. Grevin, a seminary comrade of Malin, assisted the transaction, and the Councillor rewarded his help with the office of notary at Arcis. When the news of the sale reached the pavilion, brought there by a farmer whose farm, at Grouage, was situated between the forest and the park on the left of the noble avenue, Michu turned pale and left the house. He lay in wait for Marion, and finally met him alone in one of the shrubberies of the park.

“Is monsieur about to sell Gondreville?” asked the bailiff.

“Yes, Michu, yes. You will have a man of powerful influence for your master. He is the friend of the First Consul, and very intimate with all the ministers; he will protect you.”

“Then you were holding the estate for him?”

“I don’t say that,” replied Marion. “At the time I bought it I was looking for a place to put my money, and I invested in national property as the best security. But it doesn’t suit me to keep an estate once belonging to a family in which my father was – ”

“ – a servant,” said Michu, violently. “But you shall not sell it! I want it; and I can pay for it.”

“You?”

“Yes, I; seriously, in good gold, – eight hundred thousand francs.”

“Eight hundred thousand francs!” exclaimed Marion. “Where did you get them?”

“That’s none of your business,” replied Michu; then, softening his tone, he added in a low voice: “My father-in-law saved the lives of many persons.”

“You are too late, Michu; the sale is made.”

“You must put it off, monsieur!” cried the bailiff, seizing his master by the hand which he held as in a vice. “I am hated, but I choose to be rich and powerful, and I must have Gondreville. Listen to me; I don’t cling to life; sell me that place or I’ll blow your brains out! – ”

“But do give me time to get off my bargain with Malin; he’s troublesome to deal with.”

“I’ll give you twenty-four hours. If you say a word about this matter I’ll chop your head off as I would chop a turnip.”

Marion and Malin left the chateau in the course of the night. Marion was frightened; he told Malin of the meeting and begged him to keep an eye on the bailiff. It was impossible for Marion to avoid delivering the property to the man who had been the real purchaser, and Michu did not seem likely to admit any such reason. Moreover, this service done by Marion to Malin was to be, and in fact ended by being, the origin of the former’s political fortune, and also that of his brother. In 1806 Malin had him appointed chief justice of an imperial court, and after the creation of tax-collectors his brother obtained the post of receiver-general for the department of the Aube. The State Councillor told Marion to stay in Paris, and he warned the minister of police, who gave orders that Michu should be secretly watched. Not wishing to push the man to extremes, Malin kept him on as bailiff, under the iron rule of Grevin the notary of Arcis.

From that moment Michu became more absorbed and taciturn than ever, and obtained the reputation of a man who was capable of committing a crime. Malin, the Councillor of State (a function which the First Consul raised to the level of a ministry), and a maker of the Code, played a great part in Paris, where he bought one of the finest mansions in the Faubuorg Saint-Germain after marrying the only daughter of a rich contractor named Sibuelle. He never came to Gondreville; leaving all matters concerning the property to the management of Grevin, the Arcis notary. After all, what had he to fear? – he, a former representative of the Aube, and president of a club of Jacobins. And yet, the unfavorable opinion of Michu held by the lower classes was shared by the bourgeoisie, and Marion, Grevin, and Malin, without giving any reason or compromising themselves on the subject, showed that they regarded him as an extremely dangerous man. The authorities, who were under instructions from the minister of police to watch the bailiff, did not of course lessen this belief. The neighborhood wondered that he kept his place, but supposed it was in consequence of the terror he inspired. It is easy now, after these explanations, to understand the anxiety and sadness expressed in the face of Michu’s wife.

In the first place, Marthe had been piously brought up by her mother. Both, being good Catholics, had suffered much from the opinions and behavior of the tanner. Marthe could never think without a blush of having marched through the street of Troyes in the garb of a goddess. Her father had forced her to marry Michu, whose bad reputation was then increasing, and she feared him too much to be able to judge him. Nevertheless, she knew that he loved her, and at the bottom of her heart lay the truest affection for this awe-inspiring man; she had never known him to do anything that was not just; never did he say a brutal word, to her at least; in fact, he endeavored to forestall her every wish. The poor pariah, believing himself disagreeable to his wife, spent most of his time out of doors. Marthe and Michu, distrustful of each other, lived in what is called in these days an “armed peace.” Marthe, who saw no one, suffered keenly from the ostracism which for the last seven years had surrounded her as the daughter of a revolutionary butcher, and the wife of a so-called traitor. More than once she had overheard the laborers of the adjoining farm (held by a man named Beauvisage, greatly attached to the Simeuse family) say as they passed the pavilion, “That’s where Judas lives!” The singular resemblance between the bailiff’s head and that of the thirteenth apostle, which his conduct appeared to carry out, won him that odious nickname throughout the neighborhood. It was this distress of mind, added to vague but constant fears for the future, which gave Marthe her thoughtful and subdued air. Nothing saddens so deeply as unmerited degradation from which there seems no escape. A painter could have made a fine picture of this family of pariahs in the bosom of their pretty nook in Champagne, where the landscape is generally sad.

“Francois!” called the bailiff, to hasten his son.

Francois Michu, a child of ten, played in the park and forest, and levied his little tithes like a master; he ate the fruits; he chased the game; he at least had neither cares nor troubles. Of all the family, Francois alone was happy in a home thus isolated from the neighborhood by its position between the park and the forest, and by the still greater moral solitude of universal repulsion.

“Pick up these things,” said his father, pointing to the parapet, “and put them away. Look at me! You love your father and your mother, don’t you?” The child flung himself on his father as if to kiss him, but Michu made a movement to shift the gun and pushed him back. “Very good. You have sometimes chattered about things that are done here,” continued the father, fixing his eyes, dangerous as those of a wild-cat, on the boy. “Now remember this; if you tell the least little thing that happens here to Gaucher, or to the Grouage and Bellache people, or even to Marianne who loves us, you will kill your father. Never tattle again, and I will forgive what you said yesterday.” The child began to cry. “Don’t cry; but when any one questions you, say, as the peasants do, ‘I don’t know.’ There are persons roaming about whom I distrust. Run along! As for you two,” he added, turning to the women, “you have heard what I said. Keep a close mouth, both of you.”

“Husband, what are you going to do?”

Michu, who was carefully measuring a charge of powder, poured it into the barrel of his gun, rested the weapon against the parapet and said to Marthe: —

“No one knows I own that gun. Stand in front of it.”

Couraut, who had sprung to his feet, was barking furiously.

“Good, intelligent fellow!” cried Michu. “I am certain there are spies about – ”

Man and beast feel a spy. Couraut and Michu, who seemed to have one and the same soul, lived together as the Arab and his horse in the desert. The bailiff knew the modulations of the dog’s voice, just as the dog read his master’s meaning in his eyes, or felt it exhaling in the air from his body.

“What do you say to that?” said Michu, in a low voice, calling his wife’s attention to two strangers who appeared in a by-path making for the rond-point.

“What can it mean?” cried the old mother. “They are Parisians.”

“Here they come!” said Michu. “Hide my gun,” he whispered to his wife.

The two men who now crossed the wide open space of the rond-point were typical enough for a painter. One, who appeared to be the subaltern, wore top-boots, turned down rather low, showing well-made calves, and colored silk stockings of doubtful cleanliness. The breeches, of ribbed cloth, apricot color with metal buttons, were too large; they were baggy about the body, and the lines of their creases seemed to indicate a sedentary man. A marseilles waistcoat, overloaded with embroidery, open, and held together by one button only just above the stomach, gave to the wearer a dissipated look, – all the more so, because his jet black hair, in corkscrew curls, hid his forehead and hung down his cheeks. Two steel watch-chains were festooned upon his breeches. The shirt was adorned with a cameo in white and blue. The coat, cinnamon-colored, was a treasure to caricaturists by reason of its long tails, which, when seen from behind, bore so perfect a resemblance to a cod that the name of that fish was given to them. The fashion of codfish tails lasted ten years; almost the whole period of the empire of Napoleon. The cravat, loosely fastened, and with numerous small folds, allowed the wearer to bury his face in it up to the nostrils. His pimpled skin, his long, thick, brick-dust colored nose, his high cheek-bones, his mouth, lacking half its teeth but greedy for all that and menacing, his ears adorned with huge gold rings, his low forehead, – all these personal details, which might have seemed grotesque in many men, were rendered terrible in him by two small eyes set in his head like those of a pig, expressive of insatiable covetousness, and of insolent, half-jovial cruelty. These ferreting and perspicacious blue eyes, glassy and glacial, might be taken for the model of that famous Eye, the formidable emblem of the police, invented during the Revolution. Black silk gloves were on his hands and he carried a switch. He was certainly some official personage, for he showed in his bearing, in his way of taking snuff and ramming it into his nose, the bureaucratic importance of an office subordinate, one who signs for his superiors and acquires a passing sovereignty by enforcing their orders.

The other man, whose dress was in the same style, but elegant and elegantly put on and careful in its smallest detail, wore boots a la Suwaroff which came high upon the leg above a pair of tight trousers, and creaked as he walked. Above his coat he wore a spencer, an aristocratic garment adopted by the Clichiens and the young bloods of Paris, which survived both the Clichiens and the fashionable youths. In those days fashions sometimes lasted longer than parties, – a symptom of anarchy which the year of our Lord 1830 has again presented to us. This accomplished dandy seemed to be thirty years of age. His manners were those of good society; he wore jewels of value; the collar of his shirt came to the tops of his ears. His conceited and even impertinent air betrayed a consciousness of hidden superiority. His pallid face seemed bloodless, his thin flat nose had the sardonic expression which we see in a death’s head, and his green eyes were inscrutable; their glance was discreet in meaning just as the thin closed mouth was discreet in words. The first man seemed on the whole a good fellow compared with this younger man, who was slashing the air with a cane, the top of which, made of gold, glittered in the sunshine. The first man might have cut off a head with his own hand, but the second was capable of entangling innocence, virtue, and beauty in the nets of calumny and intrigue, and then poisoning them or drowning them. The rubicund stranger would have comforted his victim with a jest; the other was incapable of a smile. The first was forty-five years old, and he loved, undoubtedly, both women and good cheer. Such men have passions which keep them slaves to their calling. But the young man was plainly without passions and without vices. If he was a spy he belonged to diplomacy, and did such work from a pure love of art. He conceived, the other executed; he was the idea, the other was the form.

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
11 ağustos 2017
Hacim:
280 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain