Kitabı oku: «Juana», sayfa 5
Juana had two children, happily for her, two sons. The first was born seven months after her marriage. He was called Juan, and he strongly resembled his mother. The second was born about two years after her arrival in Paris. The latter resembled both Diard and Juana, but more particularly Diard. His name was Francisque. For the last five years Francisque had been the object of Juana’s most tender and watchful care. The mother was constantly occupied with that child; to him her prettiest caresses; to him the toys, but to him, especially, the penetrating mother-looks. Juana had watched him from his cradle; she had studied his cries, his motions; she endeavored to discern his nature that she might educate him wisely. It seemed at times as if she had but that one child. Diard, seeing that the eldest, Juan, was in a way neglected, took him under his own protection; and without inquiring even of himself whether the boy was the fruit of that ephemeral love to which he owed his wife, he made him his Benjamin.
Of all the sentiments transmitted to her through the blood of her grandmothers which consumed her, Madame Diard accepted one alone, – maternal love. But she loved her children doubly: first with the noble violence of which her mother the Marana had given her the example; secondly, with grace and purity, in the spirit of those social virtues the practice of which was the glory of her life and her inward recompense. The secret thought, the conscience of her motherhood, which gave to the Marana’s life its stamp of untaught poesy, was to Juana an acknowledged life, an open consolation at all hours. Her mother had been virtuous as other women are criminal, – in secret; she had stolen a fancied happiness, she had never really tasted it. But Juana, unhappy in her virtue as her mother was unhappy in her vice, could enjoy at all moments the ineffable delights which her mother had so craved and could not have. To her, as to her mother, maternity comprised all earthly sentiments. Each, from differing causes, had no other comfort in their misery. Juana’s maternal love may have been the strongest because, deprived of all other affections, she put the joys she lacked into the one joy of her children; and there are noble passions that resemble vice; the more they are satisfied the more they increase. Mothers and gamblers are alike insatiable.
When Juana saw the generous pardon laid silently on the head of Juan by Diard’s fatherly affection, she was much moved, and from the day when the husband and wife changed parts she felt for him the true and deep interest she had hitherto shown to him as a matter of duty only. If that man had been more consistent in his life; if he had not destroyed by fitful inconstancy and restlessness the forces of a true though excitable sensibility, Juana would doubtless have loved him in the end. Unfortunately, he was a type of those southern natures which are keen in perceptions they cannot follow out; capable of great things over-night, and incapable the next morning; often the victim of their own virtues, and often lucky through their worst passions; admirable men in some respects, when their good qualities are kept to a steady energy by some outward bond. For two years after his retreat from active life Diard was held captive in his home by the softest chains. He lived, almost in spite of himself, under the influence of his wife, who made herself gay and amusing to cheer him, who used the resources of feminine genius to attract and seduce him to a love of virtue, but whose ability and cleverness did not go so far as to simulate love.
At this time all Paris was talking of the affair of a captain in the army who in a paroxysm of libertine jealousy had killed a woman. Diard, on coming home to dinner, told his wife that the officer was dead. He had killed himself to avoid the dishonor of a trial and the shame of death upon the scaffold. Juana did not see at first the logic of such conduct, and her husband was obliged to explain to her the fine jurisprudence of French law, which does not prosecute the dead.
“But, papa, didn’t you tell us the other day that the king could pardon?” asked Francisque.
“The king can give nothing but life,” said Juan, half scornfully.
Diard and Juana, the spectators of this little scene, were differently affected by it. The glance, moist with joy, which his wife cast upon her eldest child was a fatal revelation to the husband of the secrets of a heart hitherto impenetrable. That eldest child was all Juana; Juana comprehended him; she was sure of his heart, his future; she adored him, but her ardent love was a secret between herself, her child, and God. Juan instinctively enjoyed the seeming indifference of his mother in presence of his father and brother, for she pressed him to her heart when alone. Francisque was Diard, and Juana’s incessant care and watchfulness betrayed her desire to correct in the son the vices of the father and to encourage his better qualities. Juana, unaware that her glance had said too much and that her husband had rightly interpreted it, took Francisque in her lap and gave him, in a gentle voice still trembling with the pleasure that Juan’s answer had brought her, a lesson upon honor, simplified to his childish intelligence.
“That boy’s character requires care,” said Diard.
“Yes,” she replied simply.
“How about Juan?”
Madame Diard, struck by the tone in which the words were uttered, looked at her husband.
“Juan was born perfect,” he added.
Then he sat down gloomily, and reflected. Presently, as his wife continued silent, he added: —
“You love one of your children better than the other.”
“You know that,” she said.
“No,” said Diard, “I did not know until now which of them you preferred.”
“But neither of them have ever given me a moment’s uneasiness,” she answered quickly.
“But one of them gives you greater joys,” he said, more quickly still.
“I never counted them,” she said.
“How false you women are!” cried Diard. “Will you dare to say that Juan is not the child of your heart?”
“If that were so,” she said, with dignity, “do you think it a misfortune?”
“You have never loved me. If you had chosen, I would have conquered worlds for your sake. You know all that I have struggled to do in life, supported by the hope of pleasing you. Ah! if you had only loved me!”
“A woman who loves,” said Juana, “likes to live in solitude, far from the world, and that is what we are doing.”
“I know, Juana, that you are never in the wrong.”
The words were said bitterly, and cast, for the rest of their lives together, a coldness between them.
On the morrow of that fatal day Diard went back to his old companions and found distractions for his mind in play. Unfortunately, he won much money, and continued playing. Little by little, he returned to the dissipated life he had formerly lived. Soon he ceased even to dine in his own home.
Some months went by in the enjoyment of this new independence; he was determined to preserve it, and in order to do so he separated himself from his wife, giving her the large apartments and lodging himself in the entresol. By the end of the year Diard and Juana only saw each other in the morning at breakfast.
Like all gamblers, he had his alternations of loss and gain. Not wishing to cut into the capital of his fortune, he felt the necessity of withdrawing from his wife the management of their income; and the day came when he took from her all she had hitherto freely disposed of for the household benefit, giving her instead a monthly stipend. The conversation they had on this subject was the last of their married intercourse. The silence that fell between them was a true divorce; Juana comprehended that from henceforth she was only a mother, and she was glad, not seeking for the causes of this evil. For such an event is a great evil. Children are conjointly one with husband and wife in the home, and the life of her husband could not be a source of grief and injury to Juana only.
As for Diard, now emancipated, he speedily grew accustomed to win and lose enormous sums. A fine player and a heavy player, he soon became celebrated for his style of playing. The social consideration he had been unable to win under the Empire, he acquired under the Restoration by the rolling of his gold on the green cloth and by his talent for all games that were in vogue. Ambassadors, bankers, persons with newly-acquired large fortunes, and all those men who, having sucked life to the dregs, turn to gambling for its feverish joys, admired Diard at their clubs, – seldom in their own houses, – and they all gambled with him. He became the fashion. Two or three times during the winter he gave a fete as a matter of social pride in return for the civilities he received. At such times Juana once more caught a glimpse of the world of balls, festivities, luxury, and lights; but for her it was a sort of tax imposed upon the comfort of her solitude. She, the queen of these solemnities, appeared like a being fallen from some other planet. Her simplicity, which nothing had corrupted, her beautiful virginity of soul, which her peaceful life restored to her, her beauty and her true modesty, won her sincere homage. But observing how few women ever entered her salons, she came to understand that though her husband was following, without communicating its nature to her, a new line of conduct, he had gained nothing actually in the world’s esteem.
Diard was not always lucky; far from it. In three years he had dissipated three fourths of his fortune, but his passion for play gave him the energy to continue it. He was intimate with a number of men, more particularly with the roues of the Bourse, men who, since the revolution, have set up the principle that robbery done on a large scale is only a smirch to the reputation, – transferring thus to financial matters the loose principles of love in the eighteenth century. Diard now became a sort of business man, and concerned himself in several of those affairs which are called shady in the slang of the law-courts. He practised the decent thievery by which so many men, cleverly masked, or hidden in the recesses of the political world, make their fortunes, – thievery which, if done in the streets by the light of an oil lamp, would see a poor devil to the galleys, but, under gilded ceilings and by the light of candelabra, is sanctioned. Diard brought up, monopolized, and sold sugars; he sold offices; he had the glory of inventing the “man of straw” for lucrative posts which it was necessary to keep in his own hands for a short time; he bought votes, receiving, on one occasion, so much per cent on the purchase of fifteen parliamentary votes which all passed on one division from the benches of the Left to the benches of the Right. Such actions are no longer crimes or thefts, – they are called governing, developing industry, becoming a financial power. Diard was placed by public opinion on the bench of infamy where many an able man was already seated. On that bench is the aristocracy of evil. It is the upper Chamber of scoundrels of high life. Diard was, therefore, not a mere commonplace gambler who is seen to be a blackguard, and ends by begging. That style of gambler is no longer seen in society of a certain topographical height. In these days bold scoundrels die brilliantly in the chariot of vice with the trappings of luxury. Diard, at least, did not buy his remorse at a low price; he made himself one of these privileged men. Having studied the machinery of government and learned all the secrets and the passions of the men in power, he was able to maintain himself in the fiery furnace into which he had sprung.
Madame Diard knew nothing of her husband’s infernal life. Glad of his abandonment, she felt no curiosity about him, and all her hours were occupied. She devoted what money she had to the education of her children, wishing to make men of them, and giving them straight-forward reasons, without, however, taking the bloom from their young imaginations. Through them alone came her interests and her emotions; consequently, she suffered no longer from her blemished life. Her children were to her what they are to many mothers for a long period of time, – a sort of renewal of their own existence. Diard was now an accidental circumstance, not a participator in her life, and since he had ceased to be the father and the head of the family, Juana felt bound to him by no tie other than that imposed by conventional laws. Nevertheless, she brought up her children to the highest respect for paternal authority, however imaginary it was for them. In this she was greatly seconded by her husband’s continual absence. If he had been much in the home Diard would have neutralized his wife’s efforts. The boys had too much intelligence and shrewdness not to have judged their father; and to judge a father is moral parricide.
In the long run, however, Juana’s indifference to her husband wore itself away; it even changed to a species of fear. She understood at last how the conduct of a father might long weigh on the future of her children, and her motherly solicitude brought her many, though incomplete, revelations of the truth. From day to day the dread of some unknown but inevitable evil in the shadow of which she lived became more and more keen and terrible. Therefore, during the rare moments when Diard and Juana met she would cast upon his hollow face, wan from nights of gambling and furrowed by emotions, a piercing look, the penetration of which made Diard shudder. At such times the assumed gaiety of her husband alarmed Juana more than his gloomiest expressions of anxiety when, by chance, he forgot that assumption of joy. Diard feared his wife as a criminal fears the executioner. In him, Juana saw her children’s shame; and in her Diard dreaded a calm vengeance, the judgment of that serene brow, an arm raised, a weapon ready.
After fifteen years of marriage Diard found himself without resources. He owed three hundred thousand francs and he could scarcely muster one hundred thousand. The house, his only visible possession, was mortgaged to its fullest selling value. A few days more, and the sort of prestige with which opulence had invested him would vanish. Not a hand would be offered, not a purse would be open to him. Unless some favorable event occurred he would fall into a slough of contempt, deeper perhaps than he deserved, precisely because he had mounted to a height he could not maintain. At this juncture he happened to hear that a number of strangers of distinction, diplomats and others, were assembled at the watering-places in the Pyrenees, where they gambled for enormous sums, and were doubtless well supplied with money.
He determined to go at once to the Pyrenees; but he would not leave his wife in Paris, lest some importunate creditor might reveal to her the secret of his horrible position. He therefore took her and the two children with him, refusing to allow her to take the tutor and scarcely permitting her to take a maid. His tone was curt and imperious; he seemed to have recovered some energy. This sudden journey, the cause of which escaped her penetration, alarmed Juana secretly. Her husband made it gaily. Obliged to occupy the same carriage, he showed himself day by day more attentive to the children and more amiable to their mother. Nevertheless, each day brought Juana dark presentiments, the presentiments of mothers who tremble without apparent reason, but who are seldom mistaken when they tremble thus. For them the veil of the future seems thinner than for others.
At Bordeaux, Diard hired in a quiet street a quiet little house, neatly furnished, and in it he established his wife. The house was at the corner of two streets, and had a garden. Joined to the neighboring house on one side only, it was open to view and accessible on the other three sides. Diard paid the rent in advance, and left Juana barely enough money for the necessary expenses of three months, a sum not exceeding a thousand francs. Madame Diard made no observation on this unusual meanness. When her husband told her that he was going to the watering-places and that she would stay at Bordeaux, Juana offered no difficulty, and at once formed a plan to teach the children Spanish and Italian, and to make them read the two masterpieces of the two languages. She was glad to lead a retired life, simply and naturally economical. To spare herself the troubles of material life, she arranged with a “traiteur” the day after Diard’s departure to send in their meals. Her maid then sufficed for the service of the house, and she thus found herself without money, but her wants all provided for until her husband’s return. Her pleasures consisted in taking walks with the children. She was then thirty-three years old. Her beauty, greatly developed, was in all its lustre. Therefore as soon as she appeared, much talk was made in Bordeaux about the beautiful Spanish stranger. At the first advances made to her Juana ceased to walk abroad, and confined herself wholly to her own large garden.
Diard at first made a fortune at the baths. In two months he won three hundred thousand dollars, but it never occurred to him to send any money to his wife; he kept it all, expecting to make some great stroke of fortune on a vast stake. Towards the end of the second month the Marquis de Montefiore appeared at the same baths. The marquis was at this time celebrated for his wealth, his handsome face, his fortunate marriage with an Englishwoman, and more especially for his love of play. Diard, his former companion, encountered him, and desired to add his spoils to those of others. A gambler with four hundred thousand francs in hand is always in a position to do as he pleases. Diard, confident in his luck, renewed acquaintance with Montefiore. The latter received him very coldly, but nevertheless they played together, and Diard lost every penny that he possessed, and more.
“My dear Montefiore,” said the ex-quartermaster, after making a tour of the salon, “I owe you a hundred thousand francs; but my money is in Bordeaux, where I have left my wife.”
Diard had the money in bank-bills in his pocket; but with the self-possession and rapid bird’s-eye view of a man accustomed to catch at all resources, he still hoped to recover himself by some one of the endless caprices of play. Montefiore had already mentioned his intention of visiting Bordeaux. Had he paid his debt on the spot, Diard would have been left without the power to take his revenge; a revenge at cards often exceeds the amount of all preceding losses. But these burning expectations depended on the marquis’s reply.
“Wait, my dear fellow,” said Montefiore, “and we will go together to Bordeaux. In all conscience, I am rich enough to-day not to wish to take the money of an old comrade.”
Three days later Diard and Montefiore were in Bordeaux at a gambling table. Diard, having won enough to pay his hundred thousand francs, went on until he had lost two hundred thousand more on his word. He was gay as a man who swam in gold. Eleven o’clock sounded; the night was superb. Montefiore may have felt, like Diard, a desire to breathe the open air and recover from such emotions in a walk. The latter proposed to the marquis to come home with him to take a cup of tea and get his money.
“But Madame Diard?” said Montefiore.
“Bah!” exclaimed the husband.
They went down-stairs; but before taking his hat Diard entered the dining-room of the establishment and asked for a glass of water. While it was being brought, he walked up and down the room, and was able, without being noticed, to pick up one of those small sharp-pointed steel knives with pearl handles which are used for cutting fruit at dessert.
“Where do you live?” said Montefiore, in the courtyard, “for I want to send a carriage there to fetch me.”
Diard told him the exact address.
“You see,” said Montefiore, in a low voice, taking Diard’s arm, “that as long as I am with you I have nothing to fear; but if I came home alone and a scoundrel were to follow me, I should be profitable to kill.”
“Have you much with you?”
“No, not much,” said the wary Italian, “only my winnings. But they would make a pretty fortune for a beggar and turn him into an honest man for the rest of his life.”
Diard led the marquis along a lonely street where he remembered to have seen a house, the door of which was at the end of an avenue of trees with high and gloomy walls on either side of it. When they reached this spot he coolly invited the marquis to precede him; but as if the latter understood him he preferred to keep at his side. Then, no sooner were they fairly in the avenue, then Diard, with the agility of a tiger, tripped up the marquis with a kick behind the knees, and putting a foot on his neck stabbed him again and again to the heart till the blade of the knife broke in it. Then he searched Montefiore’s pockets, took his wallet, money, everything. But though he had taken the Italian unawares, and had done the deed with lucid mind and the quickness of a pickpocket, Montefiore had time to cry “Murder! Help!” in a shrill and piercing voice which was fit to rouse every sleeper in the neighborhood. His last sighs were given in those horrible shrieks.
Diard was not aware that at the moment when they entered the avenue a crowd just issuing from a theatre was passing at the upper end of the street. The cries of the dying man reached them, though Diard did his best to stifle the noise by setting his foot firmly on Montefiore’s neck. The crowd began to run towards the avenue, the high walls of which appeared to echo back the cries, directing them to the very spot where the crime was committed. The sound of their coming steps seemed to beat on Diard’s brain. But not losing his head as yet, the murderer left the avenue and came boldly into the street, walking very gently, like a spectator who sees the inutility of trying to give help. He even turned round once or twice to judge of the distance between himself and the crowd, and he saw them rushing up the avenue, with the exception of one man, who, with a natural sense of caution, began to watch Diard.
“There he is! there he is!” cried the people, who had entered the avenue as soon as they saw Montefiore stretched out near the door of the empty house.
As soon as that clamor rose, Diard, feeling himself well in the advance, began to run or rather to fly, with the vigor of a lion and the bounds of a deer. At the other end of the street he saw, or fancied he saw, a mass of persons, and he dashed down a cross street to avoid them. But already every window was open, and heads were thrust forth right and left, while from every door came shouts and gleams of light. Diard kept on, going straight before him, through the lights and the noise; and his legs were so actively agile that he soon left the tumult behind him, though without being able to escape some eyes which took in the extent of his course more rapidly than he could cover it. Inhabitants, soldiers, gendarmes, every one, seemed afoot in the twinkling of an eye. Some men awoke the commissaries of police, others stayed by the body to guard it. The pursuit kept on in the direction of the fugitive, who dragged it after him like the flame of a conflagration.