Kitabı oku: «Parisians in the Country», sayfa 7
It was to this impulse of generosity on her part that a coalition was due, formed in Sancerre to secure the return of Monsieur de Clagny at the next elections. Madame de la Baudraye had dreamed of going to Paris in the wake of the new deputy.
But, in spite of the most solemn promises, the hundred and fifty votes to be recorded in favor of this adorer of the lovely Dinah – who hoped to see this defender of the widow and the orphan wearing the gown of the Keeper of the Seals – figured as an imposing minority of fifty votes. The jealousy of the President de Boirouge, and Monsieur Gravier’s hatred, for he believed in the candidate’s supremacy in Dinah’s heart, had been worked upon by a young Sous-prefet; and for this worthy deed the allies got the young man made a prefet elsewhere.
“I shall never cease to regret,” said he, as he quitted Sancerre, “that I did not succeed in pleasing Madame de la Baudraye; that would have made my triumph complete!”
The household that was thus racked by domestic troubles was calm on the surface; here were two ill-assorted but resigned beings, and the indescribable propriety, the lie that society insists on, and which to Dinah was an unendurable yoke. Why did she long to throw off the mask she had worn for twelve years? Whence this weariness which, every day, increased her hope of finding herself a widow?
The reader who has noted all the phases of her existence will have understood the various illusions by which Dinah, like many another woman, had been deceived. After an attempt to master Monsieur de la Baudraye, she had indulged the hope of becoming a mother. Between those miserable disputes over household matters and the melancholy conviction as to her fate, quite a long time had elapsed. Then, when she had looked for consolation, the consoler, Monsieur de Chargeboeuf had left her. Thus, the overwhelming temptation which commonly causes women to sin had hitherto been absent. For if there are, after all, some women who make straight for unfaithfulness, are there not many more who cling to hope, and do not fall till they have wandered long in a labyrinth of secret woes?
Such was Dinah. She had so little impulse to fail in her duty, that she did not care enough for Monsieur de Clagny to forgive him his defeat.
Then the move to the Chateau d’Anzy, the rearrangement of her collected treasures and curiosities, which derived added value from the splendid setting which Philibert de Lorme seemed to have planned on purpose for this museum, occupied her for several months, giving her leisure to meditate one of those decisive steps that startle the public, ignorant of the motives which, however, it sometimes discovers by dint of gossip and suppositions.
Madame de la Baudraye had been greatly struck by the reputation of Lousteau, who was regarded as a lady’s man of the first water in consequence of his intimacies among actresses; she was anxious to know him; she read his books, and was fired with enthusiasm, less perhaps for his talents than for his successes with women; and to attract him to the country, she started the notion that it was obligatory on Sancerre to return one of its great men at the elections. She made Gatien Boirouge write to the great physician Bianchon, whom he claimed as a cousin through the Popinots. Then she persuaded an old friend of the departed Madame Lousteau to stir up the journalist’s ambitions by letting him know that certain persons in Sancerre were firmly bent on electing a deputy from among the distinguished men in Paris.
Tired of her commonplace neighbors, Madame de la Baudraye would thus at last meet really illustrious men, and might give her fall the lustre of fame.
Neither Lousteau nor Bianchon replied; they were waiting perhaps till the holidays. Bianchon, who had won his professor’s chair the year before after a brilliant contest, could not leave his lectures.
In the month of September, when the vintage was at its height, the two Parisians arrived in their native province, and found it absorbed in the unremitting toil of the wine-crop of 1836; there could therefore be no public demonstration in their favor. “We have fallen flat,” said Lousteau to his companion, in the slang of the stage.
In 1836, Lousteau, worn by sixteen years of struggle in the Capital, and aged quite as much by pleasure as by penury, hard work, and disappointments, looked eight-and-forty, though he was no more than thirty-seven. He was already bald, and had assumed a Byronic air in harmony with his early decay and the lines furrowed in his face by over-indulgence in champagne. He ascribed these signs-manual of dissipation to the severities of a literary life, declaring that the Press was murderous; and he gave it to be understood that it consumed superior talents, so as to lend a grace to his exhaustion. In his native town he thought proper to exaggerate his affected contempt of life and his spurious misanthropy. Still, his eyes could flash with fire like a volcano supposed to be extinct, and he endeavored, by dressing fashionably, to make up for the lack of youth that might strike a woman’s eye.
Horace Bianchon, who wore the ribbon of the Legion of Honor, was fat and burly, as beseems a fashionable physician, with a patriarchal air, his hair thick and long, a prominent brow, the frame of a hard worker, and the calm expression of a philosopher. This somewhat prosaic personality set off his more frivolous companion to advantage.
The two great men remained unrecognized during a whole morning at the inn where they had put up, and it was only by chance that Monsieur de Clagny heard of their arrival. Madame de la Baudraye, in despair at this, despatched Gatien Boirouge, who had no vineyards, to beg the two gentlemen to spend a few days at the Chateau d’Anzy. For the last year Dinah had played the chatelaine, and spent the winter only at La Baudraye. Monsieur Gravier, the Public Prosecutor, the Presiding Judge, and Gatien Boirouge combined to give a banquet to the great men, to meet the literary personages of the town.
On hearing that the beautiful Madame de la Baudraye was Jan Diaz, the Parisians went to spend three days at Anzy, fetched in a sort of wagonette driven by Gatien himself. The young man, under a genuine illusion, spoke of Madame de la Baudraye not only as the handsomest woman in those parts, a woman so superior that she might give George Sand a qualm, but as a woman who would produce a great sensation in Paris. Hence the extreme though suppressed astonishment of Doctor Bianchon and the waggish journalist when they beheld, on the garden steps of Anzy, a lady dressed in thin black cashmere with a deep tucker, in effect like a riding-habit cut short, for they quite understood the pretentiousness of such extreme simplicity. Dinah also wore a black velvet cap, like that in the portrait of Raphael, and below it her hair fell in thick curls. This attire showed off a rather pretty figure, fine eyes, and handsome eyelids somewhat faded by the weariful life that has been described. In Le Berry the singularity of this artistic costume was a cloak for the romantic affectations of the Superior Woman.
On seeing the affectations of their too amiable hostess – which were, indeed, affectations of soul and mind – the friends glanced at each other, and put on a deeply serious expression to listen to Madame de la Baudraye, who made them a set speech of thanks for coming to cheer the monotony of her days. Dinah walked her guests round and round the lawn, ornamented with large vases of flowers, which lay in front of the Chateau d’Anzy.
“How is it,” said Lousteau, the practical joker, “that so handsome a woman as you, and apparently so superior, should have remained buried in the country? What do you do to make life endurable?”
“Ah! that is the crux,” said the lady. “It is unendurable. Utter despair or dull resignation – there is no third alternative; that is the arid soil in which our existence is rooted, and on which a thousand stagnant ideas fall; they cannot fertilize the ground, but they supply food for the etiolated flowers of our desert souls. Never believe in indifference! Indifference is either despair or resignation. Then each woman takes up the pursuit which, according to her character, seems to promise some amusement. Some rush into jam-making and washing, household management, the rural joys of the vintage or the harvest, bottling fruit, embroidering handkerchiefs, the cares of motherhood, the intrigues of a country town. Others torment a much-enduring piano, which, at the end of seven years, sounds like an old kettle, and ends its asthmatic life at the Chateau d’Anzy. Some pious dames talk over the different brands of the Word of God – the Abbe Fritaud as compared with the Abbe Guinard. They play cards in the evening, dance with the same partners for twelve years running, in the same rooms, at the same dates. This delightful life is varied by solemn walks on the Mall, visits of politeness among the women, who ask each other where they bought their gowns.
“Conversation is bounded on the south by remarks on the intrigues lying hidden under the stagnant water of provincial life, on the north by proposed marriages, on the west by jealousies, and on the east by sour remarks.
“And so,” she went on, striking an attitude, “you see a woman wrinkled at nine-and-twenty, ten years before the time fixed by the rules of Doctor Bianchon, a woman whose skin is ruined at an early age, who turns as yellow as a quince when she is yellow at all – we have seen some turn green. When we have reached that point, we try to justify our normal condition; then we turn and rend the terrible passion of Paris with teeth as sharp as rat’s teeth. We have Puritan women here, sour enough to tear the laces of Parisian finery, and eat out all the poetry of your Parisian beauties, who undermine the happiness of others while they cry up their walnuts and rancid bacon, glorify this squalid mouse-hole, and the dingy color and conventual smell of our delightful life at Sancerre.”
“I admire such courage, madame,” said Bianchon. “When we have to endure such misfortunes, it is well to have the wit to make a virtue of necessity.”
Amazed at the brilliant move by which Dinah thus placed provincial life at the mercy of her guests, in anticipation of their sarcasms, Gatien Boirouge nudged Lousteau’s elbow, with a glance and a smile, which said:
“Well! did I say too much?”
“But, madame,” said Lousteau, “you are proving that we are still in Paris. I shall steal this gem of description; it will be worth ten thousand francs to me in an article.”
“Oh, monsieur,” she retorted, “never trust provincial women.”
“And why not?” said Lousteau.
Madame de la Baudraye was wily enough – an innocent form of cunning, to be sure – to show the two Parisians, one of whom she would choose to be her conquerer, the snare into which he would fall, reflecting that she would have the upper hand at the moment when he should cease to see it.
“When you first come,” said she, “you laugh at us. Then when you have forgotten the impression of Paris brilliancy, and see us in our own sphere, you pay court to us, if only as a pastime. And you, who are famous for your past passions, will be the object of attentions which will flatter you. Then take care!” cried Dinah, with a coquettish gesture, raising herself above provincial absurdities and Lousteau’s irony by her own sarcastic speech. “When a poor little country-bred woman has an eccentric passion for some superior man, some Parisian who has wandered into the provinces, it is to her something more than a sentiment; she makes it her occupation and part of all her life. There is nothing more dangerous than the attachment of such a woman; she compares, she studies, she reflects, she dreams; and she will not give up her dream, she thinks still of the man she loves when he has ceased to think of her.
“Now one of the catastrophes that weigh most heavily on a woman in the provinces is that abrupt termination of her passion which is so often seen in England. In the country, a life under minute observation as keen as an Indian’s compels a woman either to keep on the rails or to start aside like a steam engine wrecked by an obstacle. The strategies of love, the coquetting which form half the composition of a Parisian woman, are utterly unknown here.”
“That is true,” said Lousteau. “There is in a country-bred woman’s heart a store of surprises, as in some toys.”
“Dear me!” Dinah went on, “a woman will have spoken to you three times in the course of a winter, and without your knowing it, you will be lodged in her heart. Then comes a picnic, an excursion, what not, and all is said – or, if you prefer it, all is done! This conduct, which seems odd to unobserving persons, is really very natural. A poet, such as you are, or a philosopher, an observer, like Doctor Bianchon, instead of vilifying the provincial woman and believing her depraved, would be able to guess the wonderful unrevealed poetry, every chapter, in short, of the sweet romance of which the last phrase falls to the benefit of some happy sub-lieutenant or some provincial bigwig.”
“The provincial women I have met in Paris,” said Lousteau, “were, in fact, rapid in their proceedings – ”
“My word, they are strange,” said the lady, giving a significant shrug of her shoulders.
“They are like the playgoers who book for the second performance, feeling sure that the piece will not fail,” replied the journalist.
“And what is the cause of all these woes?” asked Bianchon.
“Paris is the monster that brings us grief,” replied the Superior Woman. “The evil is seven leagues round, and devastates the whole land. Provincial life is not self-existent. It is only when a nation is divided into fifty minor states that each can have a physiognomy of its own, and then a woman reflects the glory of the sphere where she reigns. This social phenomenon, I am told, may be seen in Italy, Switzerland, and Germany; but in France, as in every country where there is but one capital, a dead level of manners must necessarily result from centralization.”
“Then you would say that manners could only recover their individuality and native distinction by the formation of a federation of French states into one empire?” said Lousteau.
“That is hardly to be wished, for France would have to conquer too many countries,” said Bianchon.
“This misfortune is unknown in England,” exclaimed Dinah. “London does not exert such tyranny as that by which Paris oppresses France – for which, indeed, French ingenuity will at last find a remedy; however, it has a worse disease in its vile hypocrisy, which is a far greater evil!”
“The English aristocracy,” said Lousteau, hastening to put a word in, for he foresaw a Byronic paragraph, “has the advantage over ours of assimilating every form of superiority; it lives in the midst of magnificent parks; it is in London for no more than two months. It lives in the country, flourishing there, and making it flourish.”
“Yes,” said Madame de la Baudraye, “London is the capital of trade and speculation and the centre of government. The aristocracy hold a ‘mote’ there for sixty days only; it gives and takes the passwords of the day, looks in on the legislative cookery, reviews the girls to marry, the carriages to be sold, exchanges greetings, and is away again; and is so far from amusing, that it cannot bear itself for more than the few days known as ‘the season.’”
“Hence,” said Lousteau, hoping to stop this nimble tongue by an epigram, “in Perfidious Albion, as the Constitutionnel has it, you may happen to meet a charming woman in any part of the kingdom.”
“But charming English women!” replied Madame de la Baudraye with a smile. “Here is my mother, I will introduce you,” said she, seeing Madame Piedefer coming towards them.
Having introduced the two Paris lions to the ambitious skeleton that called itself woman under the name of Madame Piedefer – a tall, lean personage, with a red face, teeth that were doubtfully genuine, and hair that was undoubtedly dyed, Dinah left her visitors to themselves for a few minutes.
“Well,” said Gatien to Lousteau, “what do you think of her?”
“I think that the clever woman of Sancerre is simply the greatest chatterbox,” replied the journalist.
“A woman who wants to see you deputy!” cried Gatien. “An angel!”
“Forgive me, I forgot you were in love with her,” said Lousteau. “Forgive the cynicism of an old scamp. – Ask Bianchon; I have no illusions left. I see things as they are. The woman has evidently dried up her mother like a partridge left to roast at too fierce a fire.”
Gatien de Boirouge contrived to let Madame de la Baudraye know what the journalist had said of her in the course of the dinner, which was copious, not to say splendid, and the lady took care not to talk too much while it was proceeding. This lack of conversation betrayed Gatien’s indiscretion. Etienne tried to regain his footing, but all Dinah’s advances were directed to Bianchon.
However, half-way through the evening, the Baroness was gracious to Lousteau again. Have you never observed what great meanness may be committed for small ends? Thus the haughty Dinah, who would not sacrifice herself for a fool, who in the depths of the country led such a wretched life of struggles, of suppressed rebellion, of unuttered poetry, who to get away from Lousteau had climbed the highest and steepest peak of her scorn, and who would not have come down if she had seen the sham Byron at her feet, suddenly stepped off it as she recollected her album.
Madame de la Baudraye had caught the mania for autographs; she possessed an oblong volume which deserved the name of album better than most, as two-thirds of the pages were still blank. The Baronne de Fontaine, who had kept it for three months, had with great difficulty obtained a line from Rossini, six bars written by Meyerbeer, the four lines that Victor Hugo writes in every album, a verse from Lamartine, a few words from Beranger, Calypso ne pouvait se consoler du depart d’Ulysse (the first words of Telemaque) written by George Sand, Scribe’s famous lines on the Umbrella, a sentence from Charles Nodier, an outline of distance by Jules Dupre, the signature of David d’Angers, and three notes written by Hector Berlioz. Monsieur de Clagny, during a visit to Paris, added a song by Lacenaire – a much coveted autograph, two lines from Fieschi, and an extremely short note from Napoleon, which were pasted on to pages of the album. Then Monsieur Gravier, in the course of a tour, had persuaded Mademoiselle Mars to write her name on this album, with Mademoiselles Georges, Taglioni, and Grisi, and some distinguished actors, such as Frederick Lemaitre, Monrose, Bouffe, Rubini, Lablache, Nourrit, and Arnal; for he knew a set of old fellows brought up in the seraglio, as they phrased it, who did him this favor.
This beginning of a collection was all the more precious to Dinah because she was the only person for ten leagues round who owned an album. Within the last two years, however, several young ladies had acquired such books, in which they made their friends and acquaintances write more or less absurd quotations or sentiments. You who spend your lives in collecting autographs, simple and happy souls, like Dutch tulip fanciers, you will excuse Dinah when, in her fear of not keeping her guests more than two days, she begged Bianchon to enrich the volume she handed to him with a few lines of his writing.
The doctor made Lousteau smile by showing him this sentence on the first page:
“What makes the populace dangerous is that it has in its pocket an absolution for every crime.
“J. B. DE CLAGNY.”
“We will second the man who is brave enough to plead in favor of the Monarchy,” Desplein’s great pupil whispered to Lousteau, and he wrote below:
“The distinction between Napoleon and a water-carrier is evident only to Society; Nature takes no account of it. Thus Democracy, which resists inequality, constantly appeals to Nature.
“H. BIANCHON.”
“Ah!” cried Dinah, amazed, “you rich men take a gold piece out of your purse as poor men bring out a farthing… I do not know,” she went on, turning to Lousteau, “whether it is taking an unfair advantage of a guest to hope for a few lines – ”
“Nay, madame, you flatter me. Bianchon is a great man, but I am too insignificant! – Twenty years hence my name will be more difficult to identify than that of the Public Prosecutor whose axiom, written in your album, will designate him as an obscurer Montesquieu. And I should want at least twenty-four hours to improvise some sufficiently bitter reflections, for I could only describe what I feel.”
“I wish you needed a fortnight,” said Madame de la Baudraye graciously, as she handed him the book. “I should keep you here all the longer.”
At five next morning all the party in the Chateau d’Anzy were astir, little La Baudraye having arranged a day’s sport for the Parisians – less for their pleasure than to gratify his own conceit. He was delighted to make them walk over the twelve hundred acres of waste land that he was intending to reclaim, an undertaking that would cost some hundred thousand francs, but which might yield an increase of thirty to sixty thousand francs a year in the returns of the estate of Anzy.
“Do you know why the Public Prosecutor has not come out with us?” asked Gatien Boirouge of Monsieur Gravier.
“Why he told us that he was obliged to sit to-day; the minor cases are before the Court,” replied the other.
“And did you believe that?” cried Gatien. “Well, my papa said to me, ‘Monsieur Lebas will not join you early, for Monsieur de Clagny has begged him as his deputy to sit for him!’
“Indeed!” said Gravier, changing countenance. “And Monsieur de la Baudraye is gone to La Charite!”
“But why do you meddle in such matters?” said Bianchon to Gatien.
“Horace is right,” said Lousteau. “I cannot imagine why you trouble your heads so much about each other; you waste your time in frivolities.”
Horace Bianchon looked at Etienne Lousteau, as much as to say that newspaper epigrams and the satire of the “funny column” were incomprehensible at Sancerre.
On reaching a copse, Monsieur Gravier left the two great men and Gatien, under the guidance of a keeper, to make their way through a little ravine.
“Well, we must wait for Monsieur Gravier,” said Bianchon, when they had reached a clearing.
“You may be a great physician,” said Gatien, “but you are ignorant of provincial life. You mean to wait for Monsieur Gravier? – By this time he is running like a hare, in spite of his little round stomach; he is within twenty minutes of Anzy by now – ” Gatien looked at his watch. “Good! he will be just in time.”
“Where?”
“At the chateau for breakfast,” replied Gatien. “Do you suppose I could rest easy if Madame de la Baudraye were alone with Monsieur de Clagny? There are two of them now; they will keep an eye on each other. Dinah will be well guarded.”
“Ah, ha! Then Madame de la Baudraye has not yet made up her mind?” said Lousteau.
“So mamma thinks. For my part, I am afraid that Monsieur de Clagny has at last succeeded in bewitching Madame de la Baudraye. If he has been able to show her that he had any chance of putting on the robes of the Keeper of the Seals, he may have hidden his moleskin complexion, his terrible eyes, his touzled mane, his voice like a hoarse crier’s, his bony figure, like that of a starveling poet, and have assumed all the charms of Adonis. If Dinah sees Monsieur de Clagny as Attorney-General, she may see him as a handsome youth. Eloquence has great privileges. – Besides, Madame de la Baudraye is full of ambition. She does not like Sancerre, and dreams of the glories of Paris.”
“But what interest have you in all this?” said Lousteau. “If she is in love with the Public Prosecutor! – Ah! you think she will not love him for long, and you hope to succeed him.”
“You who live in Paris,” said Gatien, “meet as many different women as there are days in the year. But at Sancerre, where there are not half a dozen, and where, of those six, five set up for the most extravagant virtue, when the handsomest of them all keeps you at an infinite distance by looks as scornful as though she were of the blood royal, a young man of two-and-twenty may surely be allowed to make a guess at her secrets, since she must then treat him with some consideration.”
“Consideration! So that is what you call it in these parts?” said the journalist with a smile.
“I should suppose Madame de la Baudraye to have too much good taste to trouble her head about that ugly ape,” said Bianchon.
“Horace,” said Lousteau, “look here, O learned interpreter of human nature, let us lay a trap for the Public Prosecutor; we shall be doing our friend Gatien a service, and get a laugh out of it. I do not love Public Prosecutors.”
“You have a keen intuition of destiny,” said Horace. “But what can we do?”
“Well, after dinner we will tell sundry little anecdotes of wives caught out by their husbands, killed, murdered under the most terrible circumstances. – Then we shall see the faces that Madame de la Baudraye and de Clagny will make.”
“Not amiss!” said Bianchon; “one or the other must surely, by look or gesture – ”
“I know a newspaper editor,” Lousteau went on, addressing Gatien, “who, anxious to forefend a grievous fate, will take no stories but such as tell the tale of lovers burned, hewn, pounded, or cut to pieces; of wives boiled, fried, or baked; he takes them to his wife to read, hoping that sheer fear will keep her faithful – satisfied with that humble alternative, poor man! ‘You see, my dear, to what the smallest error may lead you!’ says he, epitomizing Arnolfe’s address to Agnes.”
“Madame de la Baudraye is quite guiltless; this youth sees double,” said Bianchon. “Madame Piedefer seems to me far too pious to invite her daughter’s lover to the Chateau d’Anzy. Madame de la Baudraye would have to hoodwink her mother, her husband, her maid, and her mother’s maid; that is too much to do. I acquit her.”
“Well with more reason because her husband never ‘quits her,’ said Gatien, laughing at his own wit.
“We can easily remember two or three stories that will make Dinah quake,” said Lousteau. “Young man – and you too, Bianchon – let me beg you to maintain a stern demeanor; be thorough diplomatists, an easy manner without exaggeration, and watch the faces of the two criminals, you know, without seeming to do so – out of the corner of your eye, or in a glass, on the sly. This morning we will hunt the hare, this evening we will hunt the Public Prosecutor.”
The evening began with a triumph for Lousteau, who returned the album to the lady with this elegy written in it:
SPLEEN
You ask for verse from me, the feeble prey
Of this self-seeking world, a waif and stray
With none to whom to cling;
From me – unhappy, purblind, hopeless devil!
Who e’en in what is good see only evil
In any earthly thing!
This page, the pastime of a dame so fair,
May not reflect the shadow of my care,
For all things have their place.
Of love, to ladies bright, the poet sings,
Of joy, and balls, and dress, and dainty things —
Nay, or of God and Grace.
It were a bitter jest to bid the pen
Of one so worn with life, so hating men,
Depict a scene of joy.
Would you exult in sight to one born blind,
Or – cruel! of a mother’s love remind
Some hapless orphan boy?
When cold despair has gripped a heart still fond,
When there is no young heart that will respond
To it in love, the future is a lie.
If there is none to weep when he is sad,
And share his woe, a man were better dead! —
And so I soon must die.
Give me your pity! often I blaspheme
The sacred name of God. Does it not seem
That I was born in vain?
Why should I bless him? Or why thank Him, since
He might have made me handsome, rich, a prince —
And I am poor and plain?
ETIENNE LOUSTEAU.September 1836, Chateau d’Anzy.
“And you have written those verses since yesterday?” cried Clagny in a suspicious tone.
“Dear me, yes, as I was following the game; it is only too evident! I would gladly have done something better for madame.”
“The verses are exquisite!” cried Dinah, casting up her eyes to heaven.
“They are, alas! the expression of a too genuine feeling,” replied Lousteau, in a tone of deep dejection.
The reader will, of course, have guessed that the journalist had stored these lines in his memory for ten years at least, for he had written them at the time of the Restoration in disgust at being unable to get on. Madame de la Baudraye gazed at him with such pity as the woes of genius inspire; and Monsieur de Clagny, who caught her expression, turned in hatred against this sham Jeune Malade (the name of an Elegy written by Millevoye). He sat down to backgammon with the cure of Sancerre. The Presiding Judge’s son was so extremely obliging as to place a lamp near the two players in such a way as that the light fell full on Madame de la Baudraye, who took up her work; she was embroidering in coarse wool a wicker-plait paper-basket. The three conspirators sat close at hand.
“For whom are you decorating that pretty basket, madame?” said Lousteau. “For some charity lottery, perhaps?”
“No,” she said, “I think there is too much display in charity done to the sound of a trumpet.”
“You are very indiscreet,” said Monsieur Gravier.
“Can there be any indiscretion,” said Lousteau, “in inquiring who the happy mortal may be in whose room that basket is to stand?”
“There is no happy mortal in the case,” said Dinah; “it is for Monsieur de la Baudraye.”
The Public Prosecutor looked slily at Madame de la Baudraye and her work, as if he had said to himself, “I have lost my paper-basket!”
“Why, madame, may we not think him happy in having a lovely wife, happy in her decorating his paper-baskets so charmingly? The colors are red and black, like Robin Goodfellow. If ever I marry, I only hope that twelve years after, my wife’s embroidered baskets may still be for me.”
“And why should they not be for you?” said the lady, fixing her fine gray eyes, full of invitation, on Etienne’s face.