Kitabı oku: «Poor Relations», sayfa 6
"It spoils your touch to be picking up coin," said Stidmann. "It is Glory's business to bring us wealth."
"And, after all," said Chanor to Rivet, "you cannot tether them."
"They would eat the halter," replied Stidmann.
"All these gentlemen have as much caprice as talent," said Chanor, looking at Stidmann. "They spend no end of money; they keep their girls, they throw coin out of window, and then they have no time to work. They neglect their orders; we have to employ workmen who are very inferior, but who grow rich; and then they complain of the hard times, while, if they were but steady, they might have piles of gold."
"You old Lumignon," said Stidmann, "you remind me of the publisher before the Revolution who said – 'If only I could keep Montesquieu, Voltaire, and Rousseau very poor in my backshed, and lock up their breeches in a cupboard, what a lot of nice little books they would write to make my fortune.' – If works of art could be hammered out like nails, workmen would make them. – Give me a thousand francs, and don't talk nonsense."
Worthy Monsieur Rivet went home, delighted for poor Mademoiselle Fischer, who dined with him every Monday, and whom he found waiting for him.
"If you can only make him work," said he, "you will have more luck than wisdom; you will be repaid, interest, capital, and costs. This Pole has talent, he can make a living; but lock up his trousers and his shoes, do not let him go to the Chaumiere or the parish of Notre-Dame de Lorette, keep him in leading-strings. If you do not take such precautions, your artist will take to loafing, and if you only knew what these artists mean by loafing! Shocking! Why, I have just heard that they will spend a thousand-franc note in a day!"
This episode had a fatal influence on the home-life of Wenceslas and Lisbeth. The benefactress flavored the exile's bread with the wormwood of reproof, now that she saw her money in danger, and often believed it to be lost. From a kind mother she became a stepmother; she took the poor boy to task, she nagged him, scolded him for working too slowly, and blamed him for having chosen so difficult a profession. She could not believe that those models in red wax – little figures and sketches for ornamental work – could be of any value. Before long, vexed with herself for her severity, she would try to efface the tears by her care and attention.
Then the poor young man, after groaning to think that he was dependent on this shrew and under the thumb of a peasant of the Vosges, was bewitched by her coaxing ways and by a maternal affection that attached itself solely to the physical and material side of life. He was like a woman who forgives a week of ill-usage for the sake of a kiss and a brief reconciliation.
Thus Mademoiselle Fischer obtained complete power over his mind. The love of dominion that lay as a germ in the old maid's heart developed rapidly. She could now satisfy her pride and her craving for action; had she not a creature belonging to her, to be schooled, scolded, flattered, and made happy, without any fear of a rival? Thus the good and bad sides of her nature alike found play. If she sometimes victimized the poor artist, she had, on the other hand, delicate impulses like the grace of wild flowers; it was a joy to her to provide for all his wants; she would have given her life for him, and Wenceslas knew it. Like every noble soul, the poor fellow forgot the bad points, the defects of the woman who had told him the story of her life as an excuse for her rough ways, and he remembered only the benefits she had done him.
One day, exasperated with Wenceslas for having gone out walking instead of sitting at work, she made a great scene.
"You belong to me," said she. "If you were an honest man, you would try to repay me the money you owe as soon as possible."
The gentleman, in whose veins the blood of the Steinbocks was fired, turned pale.
"Bless me," she went on, "we soon shall have nothing to live on but the thirty sous I earn – a poor work-woman!"
The two penniless creatures, worked up by their own war of words, grew vehement; and for the first time the unhappy artist reproached his benefactress for having rescued him from death only to make him lead the life of a galley slave, worse than the bottomless void, where at least, said he, he would have found rest. And he talked of flight.
"Flight!" cried Lisbeth. "Ah, Monsieur Rivet was right."
And she clearly explained to the Pole that within twenty-four hours he might be clapped into prison for the rest of his days. It was a crushing blow. Steinbock sank into deep melancholy and total silence.
In the course of the following night, Lisbeth hearing overhead some preparations for suicide, went up to her pensioner's room, and gave him the schedule and a formal release.
"Here, dear child, forgive me," she said with tears in her eyes. "Be happy; leave me! I am too cruel to you; only tell me that you will sometimes remember the poor girl who has enabled you to make a living. – What can I say? You are the cause of my ill-humor. I might die; where would you be without me? That is the reason of my being impatient to see you do some salable work. I do not want my money back for myself, I assure you! I am only frightened at your idleness, which you call meditation; at your ideas, which take up so many hours when you sit gazing at the sky; I want you to get into habits of industry."
All this was said with an emphasis, a look, and tears that moved the high-minded artist; he clasped his benefactress to his heart and kissed her forehead.
"Keep these pieces," said he with a sort of cheerfulness. "Why should you send me to Clichy? Am I not a prisoner here out of gratitude?"
This episode of their secret domestic life had occurred six months previously, and had led to Steinbock's producing three finished works: the seal in Hortense's possession, the group he had placed with the curiosity dealer, and a beautiful clock to which he was putting the last touches, screwing in the last rivets.
This clock represented the twelve Hours, charmingly personified by twelve female figures whirling round in so mad and swift a dance that three little Loves perched on a pile of fruit and flowers could not stop one of them; only the torn skirts of Midnight remained in the hand of the most daring cherub. The group stood on an admirably treated base, ornamented with grotesque beasts. The hours were told by a monstrous mouth that opened to yawn, and each Hour bore some ingeniously appropriate symbol characteristic of the various occupations of the day.
It is now easy to understand the extraordinary attachment of Mademoiselle Fischer for her Livonian; she wanted him to be happy, and she saw him pining, fading away in his attic. The causes of this wretched state of affairs may be easily imagined. The peasant woman watched this son of the North with the affection of a mother, with the jealousy of a wife, and the spirit of a dragon; hence she managed to put every kind of folly or dissipation out of his power by leaving him destitute of money. She longed to keep her victim and companion for herself alone, well conducted perforce, and she had no conception of the cruelty of this senseless wish, since she, for her own part, was accustomed to every privation. She loved Steinbock well enough not to marry him, and too much to give him up to any other woman; she could not resign herself to be no more than a mother to him, though she saw that she was mad to think of playing the other part.
These contradictions, this ferocious jealousy, and the joy of having a man to herself, all agitated her old maid's heart beyond measure. Really in love as she had been for four years, she cherished the foolish hope of prolonging this impossible and aimless way of life in which her persistence would only be the ruin of the man she thought of as her child. This contest between her instincts and her reason made her unjust and tyrannical. She wreaked on the young man her vengeance for her own lot in being neither young, rich, nor handsome; then, after each fit of rage, recognizing herself wrong, she stooped to unlimited humility, infinite tenderness. She never could sacrifice to her idol till she had asserted her power by blows of the axe. In fact, it was the converse of Shakespeare's Tempest– Caliban ruling Ariel and Prospero.
As to the poor youth himself, high-minded, meditative, and inclined to be lazy, the desert that his protectress made in his soul might be seen in his eyes, as in those of a caged lion. The penal servitude forced on him by Lisbeth did not fulfil the cravings of his heart. His weariness became a physical malady, and he was dying without daring to ask, or knowing where to procure, the price of some little necessary dissipation. On some days of special energy, when a feeling of utter ill-luck added to his exasperation, he would look at Lisbeth as a thirsty traveler on a sandy shore must look at the bitter sea-water.
These harsh fruits of indigence, and this isolation in the midst of Paris, Lisbeth relished with delight. And besides, she foresaw that the first passion would rob her of her slave. Sometimes she even blamed herself because her own tyranny and reproaches had compelled the poetic youth to become so great an artist of delicate work, and she had thus given him the means of casting her off.
On the day after, these three lives, so differently but so utterly wretched – that of a mother in despair, that of the Marneffe household, and that of the unhappy exile – were all to be influenced by Hortense's guileless passion, and by the strange outcome of the Baron's luckless passion for Josepha.
Just as Hulot was going into the opera-house, he was stopped by the darkened appearance of the building and of the Rue le Peletier, where there were no gendarmes, no lights, no theatre-servants, no barrier to regulate the crowd. He looked up at the announcement-board, and beheld a strip of white paper, on which was printed the solemn notice:
"CLOSED ON ACCOUNT OF ILLNESS."
He rushed off to Josepha's lodgings in the Rue Chauchat; for, like all the singers, she lived close at hand.
"Whom do you want, sir?" asked the porter, to the Baron's great astonishment.
"Have you forgotten me?" said Hulot, much puzzled.
"On the contrary, sir, it is because I have the honor to remember you that I ask you, Where are you going?"
A mortal chill fell upon the Baron.
"What has happened?" he asked.
"If you go up to Mademoiselle Mirah's rooms, Monsieur le Baron, you will find Mademoiselle Heloise Brisetout there – and Monsieur Bixiou, Monsieur Leon de Lora, Monsieur Lousteau, Monsieur de Vernisset, Monsieur Stidmann; and ladies smelling of patchouli – holding a housewarming."
"Then, where – where is – ?"
"Mademoiselle Mirah? – I don't know that I ought to tell you."
The Baron slipped two five-franc pieces into the porter's hand.
"Well, she is now in the Rue de la Ville l'Eveque, in a fine house, given to her, they say, by the Duc d'Herouville," replied the man in a whisper.
Having ascertained the number of the house, Monsieur Hulot called a milord and drove to one of those pretty modern houses with double doors, where everything, from the gaslight at the entrance, proclaims luxury.
The Baron, in his blue cloth coat, white neckcloth, nankeen trousers, patent leather boots, and stiffly starched shirt-frill, was supposed to be a guest, though a late arrival, by the janitor of this new Eden. His alacrity of manner and quick step justified this opinion.
The porter rang a bell, and a footman appeared in the hall. This man, as new as the house, admitted the visitor, who said to him in an imperious tone, and with a lordly gesture:
"Take in this card to Mademoiselle Josepha."
The victim mechanically looked round the room in which he found himself – an anteroom full of choice flowers and of furniture that must have cost twenty thousand francs. The servant, on his return, begged monsieur to wait in the drawing-room till the company came to their coffee.
Though the Baron had been familiar with Imperial luxury, which was undoubtedly prodigious, while its productions, though not durable in kind, had nevertheless cost enormous sums, he stood dazzled, dumfounded, in this drawing-room with three windows looking out on a garden like fairyland, one of those gardens that are created in a month with a made soil and transplanted shrubs, while the grass seems as if it must be made to grow by some chemical process. He admired not only the decoration, the gilding, the carving, in the most expensive Pompadour style, as it is called, and the magnificent brocades, all of which any enriched tradesman could have procured for money; but he also noted such treasures as only princes can select and find, can pay for and give away; two pictures by Greuze, two by Watteau, two heads by Vandyck, two landscapes by Ruysdael, and two by le Guaspre, a Rembrandt, a Holbein, a Murillo, and a Titian, two paintings, by Teniers, and a pair by Metzu, a Van Huysum, and an Abraham Mignon – in short, two hundred thousand francs' worth of pictures superbly framed. The gilding was worth almost as much as the paintings.
"Ah, ha! Now you understand, my good man?" said Josepha.
She had stolen in on tiptoe through a noiseless door, over Persian carpets, and came upon her adorer, standing lost in amazement – in the stupid amazement when a man's ears tingle so loudly that he hears nothing but that fatal knell.
The words "my good man," spoken to an official of such high importance, so perfectly exemplified the audacity with which these creatures pour contempt on the loftiest, that the Baron was nailed to the spot. Josepha, in white and yellow, was so beautifully dressed for the banquet, that amid all this lavish magnificence she still shone like a rare jewel.
"Isn't this really fine?" said she. "The Duke has spent all the money on it that he got out of floating a company, of which the shares all sold at a premium. He is no fool, is my little Duke. There is nothing like a man who has been a grandee in his time for turning coals into gold. Just before dinner the notary brought me the title-deeds to sign and the bills receipted! – They are all a first-class set in there – d'Esgrignon, Rastignac, Maxime, Lenoncourt, Verneuil, Laginski, Rochefide, la Palferine, and from among the bankers Nucingen and du Tillet, with Antonia, Malaga, Carabine, and la Schontz; and they all feel for you deeply. – Yes, old boy, and they hope you will join them, but on condition that you forthwith drink up to two bottles full of Hungarian wine, Champagne, or Cape, just to bring you up to their mark. – My dear fellow, we are all so much on here, that it was necessary to close the Opera. The manager is as drunk as a cornet-a-piston; he is hiccuping already."
"Oh, Josepha! – " cried the Baron.
"Now, can anything be more absurd than explanations?" she broke in with a smile. "Look here; can you stand six hundred thousand francs which this house and furniture cost? Can you give me a bond to the tune of thirty thousand francs a year, which is what the Duke has just given me in a packet of common sugared almonds from the grocer's? – a pretty notion that – "
"What an atrocity!" cried Hulot, who in his fury would have given his wife's diamonds to stand in the Duc d'Herouville's shoes for twenty-four hours.
"Atrocity is my trade," said she. "So that is how you take it? Well, why don't you float a company? Goodness me! my poor dyed Tom, you ought to be grateful to me; I have thrown you over just when you would have spent on me your widow's fortune, your daughter's portion. – What, tears! The Empire is a thing of the past – I hail the coming Empire!"
She struck a tragic attitude, and exclaimed:
"They call you Hulot! Nay, I know you not – "
And she went into the other room.
Through the door, left ajar, there came, like a lightning-flash, a streak of light with an accompaniment of the crescendo of the orgy and the fragrance of a banquet of the choicest description.
The singer peeped through the partly open door, and seeing Hulot transfixed as if he had been a bronze image, she came one step forward into the room.
"Monsieur," said she, "I have handed over the rubbish in the Rue Chauchat to Bixiou's little Heloise Brisetout. If you wish to claim your cotton nightcap, your bootjack, your belt, and your wax dye, I have stipulated for their return."
This insolent banter made the Baron leave the room as precipitately as Lot departed from Gomorrah, but he did not look back like Mrs. Lot.
Hulot went home, striding along in a fury, and talking to himself; he found his family still playing the game of whist at two sous a point, at which he left them. On seeing her husband return, poor Adeline imagined something dreadful, some dishonor; she gave her cards to Hortense, and led Hector away into the very room where, only five hours since, Crevel had foretold her the utmost disgrace of poverty.
"What is the matter?" she said, terrified.
"Oh, forgive me – but let me tell you all these horrors." And for ten minutes he poured out his wrath.
"But, my dear," said the unhappy woman, with heroic courage, "these creatures do not know what love means – such pure and devoted love as you deserve. How could you, so clear-sighted as you are, dream of competing with millions?"
"Dearest Adeline!" cried the Baron, clasping her to his heart.
The Baroness' words had shed balm on the bleeding wounds to his vanity.
"To be sure, take away the Duc d'Herouville's fortune, and she could not hesitate between us!" said the Baron.
"My dear," said Adeline with a final effort, "if you positively must have mistresses, why do you not seek them, like Crevel, among women who are less extravagant, and of a class that can for a time be content with little? We should all gain by that arrangement. – I understand your need – but I do not understand that vanity – "
"Oh, what a kind and perfect wife you are!" cried he. "I am an old lunatic, I do not deserve to have such a wife!"
"I am simply the Josephine of my Napoleon," she replied, with a touch of melancholy.
"Josephine was not to compare with you!" said he. "Come; I will play a game of whist with my brother and the children. I must try my hand at the business of a family man; I must get Hortense a husband, and bury the libertine."
His frankness so greatly touched poor Adeline, that she said:
"The creature has no taste to prefer any man in the world to my Hector. Oh, I would not give you up for all the gold on earth. How can any woman throw you over who is so happy as to be loved by you?"
The look with which the Baron rewarded his wife's fanaticism confirmed her in her opinion that gentleness and docility were a woman's strongest weapons.
But in this she was mistaken. The noblest sentiments, carried to an excess, can produce mischief as great as do the worst vices. Bonaparte was made Emperor for having fired on the people, at a stone's throw from the spot where Louis XVI. lost his throne and his head because he would not allow a certain Monsieur Sauce to be hurt.
On the following morning, Hortense, who had slept with the seal under her pillow, so as to have it close to her all night, dressed very early, and sent to beg her father to join her in the garden as soon as he should be down.
By about half-past nine, the father, acceding to his daughter's petition, gave her his arm for a walk, and they went along the quays by the Pont Royal to the Place du Carrousel.
"Let us look into the shop windows, papa," said Hortense, as they went through the little gate to cross the wide square.
"What – here?" said her father, laughing at her.
"We are supposed to have come to see the pictures, and over there" – and she pointed to the stalls in front of the houses at a right angle to the Rue du Doyenne – "look! there are dealers in curiosities and pictures – "
"Your cousin lives there."
"I know it, but she must not see us."
"And what do you want to do?" said the Baron, who, finding himself within thirty yards of Madame Marneffe's windows, suddenly remembered her.
Hortense had dragged her father in front of one of the shops forming the angle of a block of houses built along the front of the Old Louvre, and facing the Hotel de Nantes. She went into this shop; her father stood outside, absorbed in gazing at the windows of the pretty little lady, who, the evening before, had left her image stamped on the old beau's heart, as if to alleviate the wound he was so soon to receive; and he could not help putting his wife's sage advice into practice.
"I will fall back on a simple little citizen's wife," said he to himself, recalling Madame Marneffe's adorable graces. "Such a woman as that will soon make me forget that grasping Josepha."
Now, this was what was happening at the same moment outside and inside the curiosity shop.
As he fixed his eyes on the windows of his new belle, the Baron saw the husband, who, while brushing his coat with his own hands, was apparently on the lookout, expecting to see some one on the square. Fearing lest he should be seen, and subsequently recognized, the amorous Baron turned his back on the Rue du Doyenne, or rather stood at three-quarters' face, as it were, so as to be able to glance round from time to time. This manoeuvre brought him face to face with Madame Marneffe, who, coming up from the quay, was doubling the promontory of houses to go home.
Valerie was evidently startled as she met the Baron's astonished eye, and she responded with a prudish dropping of her eyelids.
"A pretty woman," exclaimed he, "for whom a man would do many foolish things."
"Indeed, monsieur?" said she, turning suddenly, like a woman who has just come to some vehement decision, "you are Monsieur le Baron Hulot, I believe?"
The Baron, more and more bewildered, bowed assent.
"Then, as chance has twice made our eyes meet, and I am so fortunate as to have interested or puzzled you, I may tell you that, instead of doing anything foolish, you ought to do justice. – My husband's fate rests with you."
"And how may that be?" asked the gallant Baron.
"He is employed in your department in the War Office, under Monsieur Lebrun, in Monsieur Coquet's room," said she with a smile.
"I am quite disposed, Madame – Madame – ?"
"Madame Marneffe."
"Dear little Madame Marneffe, to do injustice for your sake. – I have a cousin living in your house; I will go to see her one day soon – as soon as possible; bring your petition to me in her rooms."
"Pardon my boldness, Monsieur le Baron; you must understand that if I dare to address you thus, it is because I have no friend to protect me – "
"Ah, ha!"
"Monsieur, you misunderstand me," said she, lowering her eyelids.
Hulot felt as if the sun had disappeared.
"I am at my wits' end, but I am an honest woman!" she went on. "About six months ago my only protector died, Marshal Montcornet – "
"Ah! You are his daughter?"
"Yes, monsieur; but he never acknowledged me."
"That was that he might leave you part of his fortune."
"He left me nothing; he made no will."
"Indeed! Poor little woman! The Marshal died suddenly of apoplexy. But, come, madame, hope for the best. The State must do something for the daughter of one of the Chevalier Bayards of the Empire."
Madame Marneffe bowed gracefully and went off, as proud of her success as the Baron was of his.
"Where the devil has she been so early?" thought he watching the flow of her skirts, to which she contrived to impart a somewhat exaggerated grace. "She looks too tired to have just come from a bath, and her husband is waiting for her. It is strange, and puzzles me altogether."
Madame Marneffe having vanished within, the Baron wondered what his daughter was doing in the shop. As he went in, still staring at Madame Marneffe's windows, he ran against a young man with a pale brow and sparkling gray eyes, wearing a summer coat of black merino, coarse drill trousers, and tan shoes, with gaiters, rushing away headlong; he saw him run to the house in the Rue du Doyenne, into which he went.
Hortense, on going into the shop, had at once recognized the famous group, conspicuously placed on a table in the middle and in front of the door. Even without the circumstances to which she owed her knowledge of this masterpiece, it would probably have struck her by the peculiar power which we must call the brio– the go– of great works; and the girl herself might in Italy have been taken as a model for the personification of Brio.
Not every work by a man of genius has in the same degree that brilliancy, that glory which is at once patent even to the most ignoble beholder. Thus, certain pictures by Raphael, such as the famous Transfiguration, the Madonna di Foligno, and the frescoes of the Stanze in the Vatican, do not at first captivate our admiration, as do the Violin-player in the Sciarra Palace, the portraits of the Doria family, and the Vision of Ezekiel in the Pitti Gallery, the Christ bearing His Cross in the Borghese collection, and the Marriage of the Virgin in the Brera at Milan. The Saint John the Baptist of the Tribuna, and Saint Luke painting the Virgin's portrait in the Accademia at Rome, have not the charm of the Portrait of Leo X., and of the Virgin at Dresden.
And yet they are all of equal merit. Nay, more. The Stanze, the Transfiguration, the panels, and the three easel pictures in the Vatican are in the highest degree perfect and sublime. But they demand a stress of attention, even from the most accomplished beholder, and serious study, to be fully understood; while the Violin-player, the Marriage of the Virgin, and the Vision of Ezekiel go straight to the heart through the portal of sight, and make their home there. It is a pleasure to receive them thus without an effort; if it is not the highest phase of art, it is the happiest. This fact proves that, in the begetting of works of art, there is as much chance in the character of the offspring as there is in a family of children; that some will be happily graced, born beautiful, and costing their mothers little suffering, creatures on whom everything smiles, and with whom everything succeeds; in short, genius, like love, has its fairer blossoms.
This brio, an Italian word which the French have begun to use, is characteristic of youthful work. It is the fruit of an impetus and fire of early talent – an impetus which is met with again later in some happy hours; but this particular brio no longer comes from the artist's heart; instead of his flinging it into his work as a volcano flings up its fires, it comes to him from outside, inspired by circumstances, by love, or rivalry, often by hatred, and more often still by the imperious need of glory to be lived up to.
This group by Wenceslas was to his later works what the Marriage of the Virgin is to the great mass of Raphael's, the first step of a gifted artist taken with the inimitable grace, the eagerness, and delightful overflowingness of a child, whose strength is concealed under the pink-and-white flesh full of dimples which seem to echo to a mother's laughter. Prince Eugene is said to have paid four hundred thousand francs for this picture, which would be worth a million to any nation that owned no picture by Raphael, but no one would give that sum for the finest of the frescoes, though their value is far greater as works of art.
Hortense restrained her admiration, for she reflected on the amount of her girlish savings; she assumed an air of indifference, and said to the dealer:
"What is the price of that?"
"Fifteen hundred francs," replied the man, sending a glance of intelligence to a young man seated on a stool in the corner.
The young man himself gazed in a stupefaction at Monsieur Hulot's living masterpiece. Hortense, forewarned, at once identified him as the artist, from the color that flushed a face pale with endurance; she saw the spark lighted up in his gray eyes by her question; she looked on the thin, drawn features, like those of a monk consumed by asceticism; she loved the red, well-formed mouth, the delicate chin, and the Pole's silky chestnut hair.
"If it were twelve hundred," said she, "I would beg you to send it to me."
"It is antique, mademoiselle," the dealer remarked, thinking, like all his fraternity, that, having uttered this ne plus ultra of bric-a-brac, there was no more to be said.
"Excuse me, monsieur," she replied very quietly, "it was made this year; I came expressly to beg you, if my price is accepted, to send the artist to see us, as it might be possible to procure him some important commissions."
"And if he is to have the twelve hundred francs, what am I to get? I am the dealer," said the man, with candid good-humor.
"To be sure!" replied the girl, with a slight curl of disdain.
"Oh! mademoiselle, take it; I will make terms with the dealer," cried the Livonian, beside himself.
Fascinated by Hortense's wonderful beauty and the love of art she displayed, he added:
"I am the sculptor of the group, and for ten days I have come here three times a day to see if anybody would recognize its merit and bargain for it. You are my first admirer – take it!"
"Come, then, monsieur, with the dealer, an hour hence. – Here is my father's card," replied Hortense.
Then, seeing the shopkeeper go into a back room to wrap the group in a piece of linen rag, she added in a low voice, to the great astonishment of the artist, who thought he must be dreaming:
"For the benefit of your future prospects, Monsieur Wenceslas, do not mention the name of the purchaser to Mademoiselle Fischer, for she is our cousin."
The word cousin dazzled the artist's mind; he had a glimpse of Paradise whence this daughter of Eve had come to him. He had dreamed of the beautiful girl of whom Lisbeth had told him, as Hortense had dreamed of her cousin's lover; and, as she had entered the shop —
"Ah!" thought he, "if she could but be like this!"
The look that passed between the lovers may be imagined; it was a flame, for virtuous lovers have no hypocrisies.