Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «Seraphita», sayfa 3

Yazı tipi:

“Will you let me spend the evening with you, Monsieur Becker?”

“Yes,” cried two voices, mingling their intonations.

Entering the parlor, Wilfrid returned by degrees to real life. He bowed affectionately to Minna, shook hands with Monsieur Becker, and looked about at the picture of a home which calmed the convulsions of his physical nature, in which a phenomenon was taking place analogous to that which sometimes seizes upon men who have given themselves up to protracted contemplations. If some strong thought bears upward on phantasmal wing a man of learning or a poet, isolates him from the external circumstances which environ him here below, and leads him forward through illimitable regions where vast arrays of facts become abstractions, where the greatest works of Nature are but images, then woe betide him if a sudden noise strikes sharply on his senses and calls his errant soul back to its prison-house of flesh and bones. The shock of the reunion of these two powers, body and mind, – one of which partakes of the unseen qualities of a thunderbolt, while the other shares with sentient nature that soft resistant force which deifies destruction, – this shock, this struggle, or, rather let us say, this painful meeting and co-mingling, gives rise to frightful sufferings. The body receives back the flame that consumes it; the flame has once more grasped its prey. This fusion, however, does not take place without convulsions, explosions, tortures; analogous and visible signs of which may be seen in chemistry, when two antagonistic substances which science has united separate.

For the last few days whenever Wilfrid entered Seraphita’s presence his body seemed to fall away from him into nothingness. With a single glance this strange being led him in spirit through the spheres where meditation leads the learned man, prayer the pious heart, where vision transports the artist, and sleep the souls of men, – each and all have their own path to the Height, their own guide to reach it, their own individual sufferings in the dire return. In that sphere alone all veils are rent away, and the revelation, the awful flaming certainty of an unknown world, of which the soul brings back mere fragments to this lower sphere, stands revealed. To Wilfrid one hour passed with Seraphita was like the sought-for dreams of Theriakis, in which each knot of nerves becomes the centre of a radiating delight. But he left her bruised and wearied as some young girl endeavoring to keep step with a giant.

The cold air, with its stinging flagellations, had begun to still the nervous tremors which followed the reunion of his two natures, so powerfully disunited for a time; he was drawn towards the parsonage, then towards Minna, by the sight of the every-day home life for which he thirsted as the wandering European thirsts for his native land when nostalgia seizes him amid the fairy scenes of Orient that have seduced his senses. More weary than he had ever yet been, Wilfrid dropped into a chair and looked about him for a time, like a man who awakens from sleep. Monsieur Becker and his daughter accustomed, perhaps, to the apparent eccentricity of their guest, continued the employments in which they were engaged.

The parlor was ornamented with a collection of the shells and insects of Norway. These curiosities, admirably arranged on a background of the yellow pine which panelled the room, formed, as it were, a rich tapestry to which the fumes of tobacco had imparted a mellow tone. At the further end of the room, opposite to the door, was an immense wrought-iron stove, carefully polished by the serving-woman till it shone like burnished steel. Seated in a large tapestried armchair near the stove, before a table, with his feet in a species of muff, Monsieur Becker was reading a folio volume which was propped against a pile of other books as on a desk. At his left stood a jug of beer and a glass, at his right burned a smoky lamp fed by some species of fish-oil. The pastor seemed about sixty years of age. His face belonged to a type often painted by Rembrandt; the same small bright eyes, set in wrinkles and surmounted by thick gray eyebrows; the same white hair escaping in snowy flakes from a black velvet cap; the same broad, bald brow, and a contour of face which the ample chin made almost square; and lastly, the same calm tranquillity, which, to an observer, denoted the possession of some inward power, be it the supremacy bestowed by money, or the magisterial influence of the burgomaster, or the consciousness of art, or the cubic force of blissful ignorance. This fine old man, whose stout body proclaimed his vigorous health, was wrapped in a dressing-gown of rough gray cloth plainly bound. Between his lips was a meerschaum pipe, from which, at regular intervals, he blew the smoke, following with abstracted vision its fantastic wreathings, – his mind employed, no doubt, in assimilating through some meditative process the thoughts of the author whose works he was studying.

On the other side of the stove and near a door which communicated with the kitchen Minna was indistinctly visible in the haze of the good man’s smoke, to which she was apparently accustomed. Beside her on a little table were the implements of household work, a pile of napkins, and another of socks waiting to be mended, also a lamp like that which shone on the white page of the book in which the pastor was absorbed. Her fresh young face, with its delicate outline, expressed an infinite purity which harmonized with the candor of the white brow and the clear blue eyes. She sat erect, turning slightly toward the lamp for better light, unconsciously showing as she did so the beauty of her waist and bust. She was already dressed for the night in a long robe of white cotton; a cambric cap, without other ornament than a frill of the same, confined her hair. Though evidently plunged in some inward meditation, she counted without a mistake the threads of her napkins or the meshes of her socks. Sitting thus, she presented the most complete image, the truest type, of the woman destined for terrestrial labor, whose glance may piece the clouds of the sanctuary while her thought, humble and charitable, keeps her ever on the level of man.

Wilfrid had flung himself into a chair between the two tables and was contemplating with a species of intoxication this picture full of harmony, to which the clouds of smoke did no despite. The single window which lighted the parlor during the fine weather was now carefully closed. An old tapestry, used for a curtain and fastened to a stick, hung before it in heavy folds. Nothing in the room was picturesque, nothing brilliant; everything denoted rigorous simplicity, true heartiness, the ease of unconventional nature, and the habits of a domestic life which knew neither cares nor troubles. Many a dwelling is like a dream, the sparkle of passing pleasure seems to hide some ruin beneath the cold smile of luxury; but this parlor, sublime in reality, harmonious in tone, diffused the patriarchal ideas of a full and self-contained existence. The silence was unbroken save by the movements of the servant in the kitchen engaged in preparing the supper, and by the sizzling of the dried fish which she was frying in salt butter according to the custom of the country.

“Will you smoke a pipe?” said the pastor, seizing a moment when he thought that Wilfrid might listen to him.

“Thank you, no, dear Monsieur Becker,” replied the visitor.

“You seem to suffer more to-day than usual,” said Minna, struck by the feeble tones of the stranger’s voice.

“I am always so when I leave the chateau.”

Minna quivered.

“A strange being lives there, Monsieur Becker,” he continued after a pause. “For the six months that I have been in this village I have never yet dared to question you about her, and even now I do violence to my feelings in speaking of her. I began by keenly regretting that my journey in this country was arrested by the winter weather and that I was forced to remain here. But during the last two months chains have been forged and riveted which bind me irrevocably to Jarvis, till now I fear to end my days here. You know how I first met Seraphita, what impression her look and voice made upon me, and how at last I was admitted to her home where she receives no one. From the very first day I have longed to ask you the history of this mysterious being. On that day began, for me, a series of enchantments.”

“Enchantments!” cried the pastor shaking the ashes of his pipe into an earthen-ware dish full of sand, “are there enchantments in these days?”

“You, who are carefully studying at this moment that volume of the ‘Incantations’ of Jean Wier, will surely understand the explanation of my sensations if I try to give it to you,” replied Wilfrid. “If we study Nature attentively in its great evolutions as in its minutest works, we cannot fail to recognize the possibility of enchantment – giving to that word its exact significance. Man does not create forces; he employs the only force that exists and which includes all others namely Motion, the breath incomprehensible of the sovereign Maker of the universe. Species are too distinctly separated for the human hand to mingle them. The only miracle of which man is capable is done through the conjunction of two antagonistic substances. Gunpowder for instance is germane to a thunderbolt. As to calling forth a creation, and a sudden one, all creation demands time, and time neither recedes nor advances at the word of command. So, in the world without us, plastic nature obeys laws the order and exercise of which cannot be interfered with by the hand of man. But after fulfilling, as it were, the function of Matter, it would be unreasonable not to recognize within us the existence of a gigantic power, the effects of which are so incommensurable that the known generations of men have never yet been able to classify them. I do not speak of man’s faculty of abstraction, of constraining Nature to confine itself within the Word, – a gigantic act on which the common mind reflects as little as it does on the nature of Motion, but which, nevertheless, has led the Indian theosophists to explain creation by a word to which they give an inverse power. The smallest atom of their subsistence, namely, the grain of rice, from which a creation issues and in which alternately creation again is held, presented to their minds so perfect an image of the creative word, and of the abstractive word, that to them it was easy to apply the same system to the creation of worlds. The majority of men content themselves with the grain of rice sown in the first chapter of all the Geneses. Saint John, when he said the Word was God only complicated the difficulty. But the fructification, germination, and efflorescence of our ideas is of little consequence if we compare that property, shared by many men, with the wholly individual faculty of communicating to that property, by some mysterious concentration, forces that are more or less active, of carrying it up to a third, a ninth, or a twenty-seventh power, of making it thus fasten upon the masses and obtain magical results by condensing the processes of nature.

“What I mean by enchantments,” continued Wilfrid after a moment’s pause, “are those stupendous actions taking place between two membranes in the tissue of the brain. We find in the unexplorable nature of the Spiritual World certain beings armed with these wondrous faculties, comparable only to the terrible power of certain gases in the physical world, beings who combine with other beings, penetrate them as active agents, and produce upon them witchcrafts, charms, against which these helpless slaves are wholly defenceless; they are, in fact, enchanted, brought under subjection, reduced to a condition of dreadful vassalage. Such mysterious beings overpower others with the sceptre and the glory of a superior nature, – acting upon them at times like the torpedo which electrifies or paralyzes the fisherman, at other times like a dose of phosphorous which stimulates life and accelerates its propulsion; or again, like opium, which puts to sleep corporeal nature, disengages the spirit from every bond, enables it to float above the world and shows this earth to the spiritual eye as through a prism, extracting from it the food most needed; or, yet again, like catalepsy, which deadens all faculties for the sake of one only vision. Miracles, enchantments, incantations, witchcrafts, spells, and charms, in short, all those acts improperly termed supernatural, are only possible and can only be explained by the despotism with which some spirit compels us to feel the effects of a mysterious optic which increases, or diminishes, or exalts creation, moves within us as it pleases, deforms or embellishes all things to our eyes, tears us from heaven, or drags us to hell, – two terms by which men agree to express the two extremes of joy and misery.

“These phenomena are within us, not without us,” Wilfrid went on. “The being whom we call Seraphita seems to me one of those rare and terrible spirits to whom power is given to bind men, to crush nature, to enter into participation of the occult power of God. The course of her enchantments over me began on that first day, when silence as to her was imposed upon me against my will. Each time that I have wished to question you it seemed as though I were about to reveal a secret of which I ought to be the incorruptible guardian. Whenever I have tried to speak, a burning seal has been laid upon my lips, and I myself have become the involuntary minister of these mysteries. You see me here to-night, for the hundredth time, bruised, defeated, broken, after leaving the hallucinating sphere which surrounds that young girl, so gentle, so fragile to both of you, but to me the cruellest of magicians! Yes, to me she is like a sorcerer holding in her right hand the invisible wand that moves the globe, and in her left the thunderbolt that rends asunder all things at her will. No longer can I look upon her brow; the light of it is insupportable. I skirt the borders of the abyss of madness too closely to be longer silent. I must speak. I seize this moment, when courage comes to me, to resist the power which drags me onward without inquiring whether or not I have the force to follow. Who is she? Did you know her young? What of her birth? Had she father and mother, or was she born of the conjunction of ice and sun? She burns and yet she freeze; she shows herself and then withdraws; she attracts me and repulses me; she brings me life, she gives me death; I love her and yet I hate her! I cannot live thus; let me be wholly in heaven or in hell!”

Holding his refilled pipe in one hand, and in the other the cover which he forgot to replace, Monsieur Becker listened to Wilfrid with a mysterious expression on his face, looking occasionally at his daughter, who seemed to understand the man’s language as in harmony with the strange being who inspired it. Wilfrid was splendid to behold at this moment, – like Hamlet listening to the ghost of his father as it rises for him alone in the midst of the living.

“This is certainly the language of a man in love,” said the good pastor, innocently.

“In love!” cried Wilfrid, “yes, to common minds. But, dear Monsieur Becker, no words can express the frenzy which draws me to the feet of that unearthly being.”

“Then you do love her?” said Minna, in a tone of reproach.

“Mademoiselle, I feel such extraordinary agitation when I see her, and such deep sadness when I see her no more, that in any other man what I feel would be called love. But that sentiment draws those who feel it ardently together, whereas between her and me a great gulf lies, whose icy coldness penetrates my very being in her presence; though the feeling dies away when I see her no longer. I leave her in despair; I return to her with ardor, – like men of science who seek a secret from Nature only to be baffled, or like the painter who would fain put life upon his canvas and strives with all the resources of his art in the vain attempt.”

“Monsieur, all that you say is true,” replied the young girl, artlessly.

“How can you know, Minna?” asked the old pastor.

“Ah! my father, had you been with us this morning on the summit of the Falberg, had you seen him praying, you would not ask me that question. You would say, like Monsieur Wilfrid, that he saw his Seraphita for the first time in our temple, ‘It is the Spirit of Prayer.’”

These words were followed by a moment’s silence.

“Ah, truly!” said Wilfrid, “she has nothing in common with the creatures who grovel upon this earth.”

“On the Falberg!” said the old pastor, “how could you get there?”

“I do not know,” replied Minna; “the way is like a dream to me, of which no more than a memory remains. Perhaps I should hardly believe that I had been there were it not for this tangible proof.”

She drew the flower from her bosom and showed it to them. All three gazed at the pretty saxifrage, which was still fresh, and now shone in the light of the two lamps like a third luminary.

“This is indeed supernatural,” said the old man, astounded at the sight of a flower blooming in winter.

“A mystery!” cried Wilfrid, intoxicated with its perfume.

“The flower makes me giddy,” said Minna; “I fancy I still hear that voice, – the music of thought; that I still see the light of that look, which is Love.”

“I implore you, my dear Monsieur Becker, tell me the history of Seraphita, – enigmatical human flower, – whose image is before us in this mysterious bloom.”

“My dear friend,” said the old man, emitting a puff of smoke, “to explain the birth of that being it is absolutely necessary that I disperse the clouds which envelop the most obscure of Christian doctrines. It is not easy to make myself clear when speaking of that incomprehensible revelation, – the last effulgence of faith that has shone upon our lump of mud. Do you know Swedenborg?”

“By name only, – of him, of his books, and his religion I know nothing.”

“Then I must relate to you the whole chronicle of Swedenborg.”

CHAPTER III. SERAPHITA-SERAPHITUS

After a pause, during which the pastor seemed to be gathering his recollections, he continued in the following words: —

“Emanuel Swedenborg was born at Upsala in Sweden, in the month of January, 1688, according to various authors, – in 1689, according to his epitaph. His father was Bishop of Skara. Swedenborg lived eighty-five years; his death occurred in London, March 29, 1772. I use that term to convey the idea of a simple change of state. According to his disciples, Swedenborg was seen at Jarvis and in Paris after that date. Allow me, my dear Monsieur Wilfrid,” said Monsieur Becker, making a gesture to prevent all interruption, “I relate these facts without either affirming or denying them. Listen; afterwards you can think and say what you like. I will inform you when I judge, criticise, and discuss these doctrines, so as to keep clearly in view my own intellectual neutrality between HIM and Reason.

“The life of Swedenborg was divided into two parts,” continued the pastor. “From 1688 to 1745 Baron Emanuel Swedenborg appeared in the world as a man of vast learning, esteemed and cherished for his virtues, always irreproachable and constantly useful. While fulfilling high public functions in Sweden, he published, between 1709 and 1740, several important works on mineralogy, physics, mathematics, and astronomy, which enlightened the world of learning. He originated a method of building docks suitable for the reception of large vessels, and he wrote many treatises on various important questions, such as the rise of tides, the theory of the magnet and its qualities, the motion and position of the earth and planets, and while Assessor in the Royal College of Mines, on the proper system of working salt mines. He discovered means to construct canal-locks or sluices; and he also discovered and applied the simplest methods of extracting ore and of working metals. In fact he studied no science without advancing it. In youth he learned Hebrew, Greek, and Latin, also the oriental languages, with which he became so familiar that many distinguished scholars consulted him, and he was able to decipher the vestiges of the oldest known books of Scripture, namely: ‘The Wars of Jehovah’ and ‘The Enunciations,’ spoken of by Moses (Numbers xxi. 14, 15, 27-30), also by Joshua, Jeremiah, and Samuel, – ‘The Wars of Jehovah’ being the historical part and ‘The Enunciations’ the prophetical part of the Mosaical Books anterior to Genesis. Swedenborg even affirms that ‘the Book of Jasher,’ the Book of the Righteous, mentioned by Joshua, was in existence in Eastern Tartary, together with the doctrine of Correspondences. A Frenchman has lately, so they tell me, justified these statements of Swedenborg, by the discovery at Bagdad of several portions of the Bible hitherto unknown to Europe. During the widespread discussion on animal magnetism which took its rise in Paris, and in which most men of Western science took an active part about the year 1785, Monsieur le Marquis de Thome vindicated the memory of Swedenborg by calling attention to certain assertions made by the Commission appointed by the King of France to investigate the subject. These gentlemen declared that no theory of magnetism existed, whereas Swedenborg had studied and promulgated it ever since the year 1720. Monsieur de Thome seizes this opportunity to show the reason why so many men of science relegated Swedenborg to oblivion while they delved into his treasure-house and took his facts to aid their work. ‘Some of the most illustrious of these men,’ said Monsieur de Thome, alluding to the ‘Theory of the Earth’ by Buffon, ‘have had the meanness to wear the plumage of the noble bird and refuse him all acknowledgment’; and he proved, by masterly quotations drawn from the encyclopaedic works of Swedenborg, that the great prophet had anticipated by over a century the slow march of human science. It suffices to read his philosophical and mineralogical works to be convinced of this. In one passage he is seen as the precursor of modern chemistry by the announcement that the productions of organized nature are decomposable and resolve into two simple principles; also that water, air, and fire are not elements. In another, he goes in a few words to the heart of magnetic mysteries and deprives Mesmer of the honors of a first knowledge of them.

“There,” said Monsieur Becker, pointing to a long shelf against the wall between the stove and the window on which were ranged books of all sizes, “behold him! here are seventeen works from his pen, of which one, his ‘Philosophical and Mineralogical Works,’ published in 1734, is in three folio volumes. These productions, which prove the incontestable knowledge of Swedenborg, were given to me by Monsieur Seraphitus, his cousin and the father of Seraphita.

“In 1740,” continued Monsieur Becker, after a slight pause, “Swedenborg fell into a state of absolute silence, from which he emerged to bid farewell to all his earthly occupations; after which his thoughts turned exclusively to the Spiritual Life. He received the first commands of heaven in 1745, and he thus relates the nature of the vocation to which he was called: One evening, in London, after dining with a great appetite, a thick white mist seemed to fill his room. When the vapor dispersed a creature in human form rose from one corner of the apartment, and said in a stern tone, ‘Do not eat so much.’ He refrained. The next night the same man returned, radiant in light, and said to him, ‘I am sent of God, who has chosen you to explain to men the meaning of his Word and his Creation. I will tell you what to write.’ The vision lasted but a few moments. The angel was clothed in purple. During that night the eyes of his inner man were opened, and he was forced to look into the heavens, into the world of spirits, and into hell, – three separate spheres; where he encountered persons of his acquaintance who had departed from their human form, some long since, others lately. Thenceforth Swedenborg lived wholly in the spiritual life, remaining in this world only as the messenger of God. His mission was ridiculed by the incredulous, but his conduct was plainly that of a being superior to humanity. In the first place, though limited in means to the bare necessaries of life, he gave away enormous sums, and publicly, in several cities, restored the fortunes of great commercial houses when they were on the brink of failure. No one ever appealed to his generosity who was not immediately satisfied. A sceptical Englishman, determined to know the truth, followed him to Paris, and relates that there his doors stood always open. One day a servant complained of this apparent negligence, which laid him open to suspicion of thefts that might be committed by others. ‘He need feel no anxiety,’ said Swedenborg, smiling. ‘But I do not wonder at his fear; he cannot see the guardian who protects my door.’ In fact, no matter in what country he made his abode he never closed his doors, and nothing was ever stolen from him. At Gottenburg – a town situated some sixty miles from Stockholm – he announced, eight days before the news arrived by courier, the conflagration which ravaged Stockholm, and the exact time at which it took place. The Queen of Sweden wrote to her brother, the King, at Berlin, that one of her ladies-in-waiting, who was ordered by the courts to pay a sum of money which she was certain her husband had paid before his death, went to Swedenborg and begged him to ask her husband where she could find proof of the payment. The following day Swedenborg, having done as the lady requested, pointed out the place where the receipt would be found. He also begged the deceased to appear to his wife, and the latter saw her husband in a dream, wrapped in a dressing-gown which he wore just before his death; and he showed her the paper in the place indicated by Swedenborg, where it had been securely put away. At another time, embarking from London in a vessel commanded by Captain Dixon, he overheard a lady asking if there were plenty of provisions on board. ‘We do not want a great quantity,’ he said; ‘in eight days and two hours we shall reach Stockholm,’ – which actually happened. This peculiar state of vision as to the things of the earth – into which Swedenborg could put himself at will, and which astonished those about him – was, nevertheless, but a feeble representative of his faculty of looking into heaven.

“Not the least remarkable of his published visions is that in which he relates his journeys through the Astral Regions; his descriptions cannot fail to astonish the reader, partly through the crudity of their details. A man whose scientific eminence is incontestable, and who united in his own person powers of conception, will, and imagination, would surely have invented better if he had invented at all. The fantastic literature of the East offers nothing that can give an idea of this astounding work, full of the essence of poetry, if it is permissible to compare a work of faith with one of oriental fancy. The transportation of Swedenborg by the Angel who served as guide to this first journey is told with a sublimity which exceeds, by the distance which God has placed betwixt the earth and the sun, the great epics of Klopstock, Milton, Tasso, and Dante. This description, which serves in fact as an introduction to his work on the Astral Regions, has never been published; it is among the oral traditions left by Swedenborg to the three disciples who were nearest to his heart. Monsieur Silverichm has written them down. Monsieur Seraphitus endeavored more than once to talk to me about them; but the recollection of his cousin’s words was so burning a memory that he always stopped short at the first sentence and became lost in a revery from which I could not rouse him.”

The old pastor sighed as he continued: “The baron told me that the argument by which the Angel proved to Swedenborg that these bodies are not made to wander through space puts all human science out of sight beneath the grandeur of a divine logic. According to the Seer, the inhabitants of Jupiter will not cultivate the sciences, which they call darkness; those of Mercury abhor the expression of ideas by speech, which seems to them too material, – their language is ocular; those of Saturn are continually tempted by evil spirits; those of the Moon are as small as six-year-old children, their voices issue from the abdomen, on which they crawl; those of Venus are gigantic in height, but stupid, and live by robbery, – although a part of this latter planet is inhabited by beings of great sweetness, who live in the love of Good. In short, he describes the customs and morals of all the peoples attached to the different globes, and explains the general meaning of their existence as related to the universe in terms so precise, giving explanations which agree so well with their visible evolutions in the system of the world, that some day, perhaps, scientific men will come to drink of these living waters.

“Here,” said Monsieur Becker, taking down a book and opening it at a mark, “here are the words with which he ended this work: —

“‘If any man doubts that I was transported through a vast number of Astral Regions, let him recall my observation of the distances in that other life, namely, that they exist only in relation to the external state of man; now, being transformed within like unto the Angelic Spirits of those Astral Spheres, I was able to understand them.’

“The circumstances to which we of this canton owe the presence among us of Baron Seraphitus, the beloved cousin of Swedenborg, enabled me to know all the events of the extraordinary life of that prophet. He has lately been accused of imposture in certain quarters of Europe, and the public prints reported the following fact based on a letter written by the Chevalier Baylon. Swedenborg, they said, informed by certain senators of a secret correspondence of the late Queen of Sweden with her brother, the Prince of Prussia, revealed his knowledge of the secrets contained in that correspondence to the Queen, making her believe he had obtained this knowledge by supernatural means. A man worthy of all confidence, Monsieur Charles-Leonhard de Stahlhammer, captain in the Royal guard and knight of the Sword, answered the calumny with a convincing letter.”

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
11 ağustos 2017
Hacim:
190 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain