Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «The Brotherhood of Consolation», sayfa 2

Yazı tipi:

Madame de la Chanterie admitted the justice of Godefroid’s observations; but told him that she did not wish to make any change until she knew the intentions of her lodger, or rather her boarder. If he would conform to the customs of the house he could become her boarder; but these customs were widely different from those of Paris. Life in the rue Chanoinesse was like provincial life: the lodger must always be in by ten o’clock at night; they disliked noise; and could have no women or children to break up their customary habits. An ecclesiastic might conform to these ways. Madame de la Chanterie desired, above all, some one of simple life, who would not be exacting; she could afford to put only the strictest necessaries into the apartment. Monsieur Alain (here she designated one of the four men present) was satisfied, and she would do for a new tenant just as she did for the others.

“I do not think,” said the priest, “that monsieur is inclined to enter our convent.”

“Eh! why not?” said Monsieur Alain; “we are all well off here; we have nothing to complain of.”

“Madame,” said Godefroid, rising, “I shall have the honor of calling again to-morrow.”

Though he was a young man, the four old men and Madame de la Chanterie rose, and the vicar accompanied him to the portico. A whistle sounded. At that signal the porter came with a lantern, guided Godefroid to the street, and closed behind him the enormous yellow door, – ponderous as that of a prison, and decorated with arabesque ironwork of a remote period that was difficult to determine.

Though Godefroid got into a cabriolet, and was soon rolling into the living, lighted, glowing regions of Paris, what he had seen still appeared to him a dream, and his impressions, as he made his way along the boulevard des Italiens, had already the remoteness of a memory. He asked himself, “Shall I to-morrow find those people there?”

III. THE HOUSE OF MONGENOD

The next day, as Godefroid rose amid the appointments of modern luxury and the choice appliances of English “comfort,” he remembered the details of his visit to that cloister of Notre-Dame, and the meaning of the things he had seen there came into his mind. The three unknown and silent men, whose dress, attitude, and stillness acted powerfully upon him, were no doubt boarders like the priest. The solemnity of Madame de la Chanterie now seemed to him a secret dignity with which she bore some great misfortune. But still, in spite of the explanations which Godefroid gave himself, he could not help fancying there was an air of mystery about those sober figures.

He looked around him and selected the pieces of furniture that he would keep, those that were indispensable to him; but when he transported them in thought to the miserable lodging in the rue Chanoinesse, he began to laugh at the contrast they would make there, resolving to sell all and let Madame de la Chanterie furnish the rooms for him. He wanted a new life, and the very sight of these objects would remind him of that which he wished to forget. In his desire for transformation (for he belonged to those characters who spring at a bound into the middle of a situation, instead of advancing, as others do, step by step), he was seized while he breakfasted with an idea, – he would turn his whole property into money, pay his debts, and place the remainder of his capital in the banking-house with which his father had done business.

This house was the firm of Mongenod and Company, established in 1816 or 1817, whose reputation for honesty and uprightness had never been questioned in the midst of the commercial depravity which smirched, more or less, all the banking-houses of Paris. In spite of their immense wealth, the houses of Nucingen, du Tillet, the Keller Brothers, Palma and Company, were each regarded, more or less, with secret disrespect, although it is true this disrespect was only whispered. Evil means had produced such fine results, such political successes, dynastic principles covered so completely base workings, that no one in 1834 thought of the mud in which the roots of these fine trees, the mainstay of the State, were plunged. Nevertheless there was not a single one of those great bankers to whom the confidence expressed in the house of Mongenod was not a wound. Like English houses, the Mongenods made no external display of luxury. They lived in dignified stillness, satisfied to do their business prudently, wisely, and with a stern uprightness which enabled them to carry it from one end of the globe to the other.

The actual head of the house, Frederic Mongenod, is the brother-in-law of the Vicomte de Fontaine; therefore, this numerous family is allied through the Baron de Fontaine to Monsieur Grossetete, the receiver-general, brother of the Grossetete and Company of Limoges, to the Vandenesses, and to Planat de Baudry, another receiver-general. These connections, having procured for the late Mongenod, father of the present head of the house, many favors in the financial operations under the Restoration, obtained for him also the confidence of the old noblesse, whose property and whose savings, which were immense, were deposited in this bank. Far from coveting a peerage, like the Kellers, Nucingen, and du Tillet, the Mongenods kept away from politics, and only knew as much about them as their banking interests demanded.

The house of Mongenod is established in a fine old mansion in the rue de la Victoire, where Madame Mongenod, the mother, lived with her two sons, all three being partners in the house, – the share of the Vicomtesse de Fontaine having been bought out by them on the death of the elder Mongenod in 1827.

Frederic Mongenod, a handsome young man about thirty-five years of age, cold, silent, and reserved in manner like a Swiss, and neat as an Englishman, had acquired by intercourse with his father all the qualities necessary for his difficult profession. Better educated than the generality of bankers, his studies had the breadth and universality which characterize the polytechnic training; and he had, like most bankers, predilections and tastes outside of his business, – he loved mechanics and chemistry. The second brother, who was ten years younger than Frederic, held the same position in the office of his elder brother that a head clerk holds in that of a notary or lawyer. Frederic trained him, as he had himself been trained by his father, in the variety of knowledge necessary to a true banker, who is to money what a writer is to ideas, – they must both know all of that with which they have to deal.

When Godefroid reached the banking house and gave his name, he saw at once the estimation in which his father had been held; for he was ushered through the offices without delay to the private counting-room of the Mongenods. This counting-room was closed with a glass door, so that Godefroid, without any desire to listen, overheard as he approached it what was being said there.

“Madame, your account is balanced to sixteen hundred thousand francs,” said the younger Mongenod. “I do not know what my brother’s intentions are; he alone can say whether an advance of a hundred thousand francs can be made. You must have been imprudent. Sixteen hundred thousand francs should not be entrusted to any business.”

“Do not speak so loud, Louis!” said a woman’s voice. “Your brother has often told you to speak in a low voice. There may be some one in the next room.”

At this moment Frederic Mongenod himself opened the door of communication between his private house and the counting-room. He saw Godefroid and crossed the room, bowing respectfully to the lady who was conversing with his brother.

“To whom have I the honor of speaking?” he said to Godefroid.

As soon as Godefroid gave his name, Frederic begged him to be seated; and as the banker opened the lid of his desk, Louis Mongenod and the lady, who was no other than Madame de la Chanterie, rose and went up to him. All three then moved into the embrasure of a window and talked in a low voice with Madame Mongenod, the mother, who was sitting there, and to whom all the affairs of the bank were confided. For over thirty years this woman had given, to her husband first and then to her sons, such proofs of business sagacity that she had long been a managing partner in the firm and signed for it.

Godefroid, as he looked about him, noticed on a shelf certain boxes ticketed with the words “De la Chanterie,” and numbered 1 to 7. When the conference was ended by the banker saying to his brother, “Very good; go down to the cashier,” Madame de la Chanterie turned round, saw Godefroid, checked a gesture of surprise, and asked a few questions of the banker in a low voice, to which he replied in a few words spoken equally in a whisper.

Madame de la Chanterie now wore gray silk stockings and small prunella shoes; her gown was the same as before, but she was wrapped in a Venetian “mantua,” – a sort of cloak which was just then returning into fashion. On her head was a drawn bonnet of green silk, lined with white silk, of a style called a la bonne femme. Her face was framed by a cloud of lace. She held herself very erect, in an attitude which bespoke, if not noble birth, certainly the habits of an aristocratic life. Without the extreme affability of her manner, she might have seemed haughty; she was certainly imposing.

“It is the will of Providence rather than mere chance that has brought us here together, monsieur,” she said to Godefroid; “for I had almost decided to refuse a lodger whose ways of life seemed to me quite antipathetic to those of my household; but Monsieur Mongenod has just given me some information about your family which – ”

“Ah, madame, – monsieur!” said Godefroid, addressing both Madame de la Chanterie and the banker, “I have no longer a family; and I have come here now to ask some financial advice of my father’s business advisers as to the best method of adapting my means to a new way of life.”

Godefroid then succinctly, and in as few words as possible, related his history, and expressed his desire to change his existence.

“Formerly,” he said, “a man in my position would have made himself a monk; but there are no longer any religious orders.”

“Go and live with madame, if she is willing to take you,” said Frederic Mongenod, after exchanging a glance with Madame de la Chanterie, “and do not sell out your property; leave it in my hands. Give me the exact amount of your debts; I will agree with your creditors for payment at certain dates, and you can have for yourself about a hundred and fifty francs a month. It will thus take two years to clear you. During those two years, if you take those quiet lodgings, you will have time to think of a career, especially among the persons with whom you will live, who are all good counsellors.”

Here Louis Mongenod returned, bringing in his hand a hundred notes of a thousand francs each, which he gave to Madame de la Chanterie. Godefroid offered his arm to his future hostess, and took her down to the hackney-coach which was waiting for her.

“I hope I shall see you soon, monsieur,” she said in a cordial tone of voice.

“At what hour shall you be at home, madame?” he asked.

“At two o’clock.”

“I shall have time to sell my furniture,” he said, as he bowed to her.

During the short time that Madame de la Chanterie’s arm rested upon his as they walked to the carriage, Godefroid could not escape the glamour of the words: “Your account is for sixteen hundred thousand francs!” – words said by Louis Mongenod to the woman whose life was spent in the depths of the cloisters of Notre-Dame. The thought, “She must be rich!” entirely changed his way of looking at the matter. “How old is she?” he began to ask himself; and a vision of a romance in the rue Chanoinesse came to him. “She certainly has an air of nobility! Can she be concerned in some bank?” thought he.

In our day nine hundred and ninety-nine young men out of a thousand in Godefroid’s position would have had the thought of marrying that woman.

A furniture dealer, who also had apartments to let, paid about three thousand francs for the articles Godefroid was willing to sell, and agreed to let him keep them during the few days that were needed to prepare the shabby apartment in the rue Chanoinesse for this lodger with a sick mind. Godefroid went there at once, and obtained from Madame de la Chanterie the address of a painter who, for a moderate sum, agreed to whiten the ceilings, clean the windows, paint the woodwork, and stain the floors, within a week. Godefroid took the measure of the rooms, intending to put the same carpet in all of them, – a green carpet of the cheapest kind. He wished for the plainest uniformity in this retreat, and Madame de la Chanterie approved of the idea. She calculated, with Manon’s assistance, the number of yards of white calico required for the window curtains, and also for those of the modest iron bed; and she undertook to buy and have them made for a price so moderate as to surprise Godefroid. Having brought with him a certain amount of furniture, the whole cost of fitting up the rooms proved to be not over six hundred francs.

“We lead here,” said Madame de la Chanterie, “a Christian life, which does not, as you know, accord with many superfluities; I think you have too many as it is.”

In giving this hint to her future lodger, she looked at a diamond which gleamed in the ring through which Godefroid’s blue cravat was slipped.

“I only speak of this,” she added, “because of the intention you expressed to abandon the frivolous life you complained of to Monsieur Mongenod.”

Godefroid looked at Madame de la Chanterie as he listened to the harmonies of her limpid voice; he examined that face so purely white, resembling those of the cold, grave women of Holland whom the Flemish painters have so wonderfully reproduced with their smooth skins, in which a wrinkle is impossible.

“White and plump!” he said to himself, as he walked away; “but her hair is white, too.”

Godefroid, like all weak natures, took readily to a new life, believing it satisfactory; and he was now quite eager to take up his abode in the rue Chanoinesse. Nevertheless, a prudent thought, or, if you prefer to say so, a distrustful thought, occurred to him. Two days before his installation, he went again to see Monsieur Mongenod to obtain some more definite information about the house he was to enter.

During the few moments he had spent in his future lodgings overlooking the changes that were being made in them, he had noticed the coming and going of several persons whose appearance and behavior, without being exactly mysterious, excited a belief that some secret occupation or profession was being carried on in that house. At that particular period there was much talk of attempts by the elder branch of the Bourbons to recover the throne, and Godefroid suspected some conspiracy. When he found himself in the banker’s counting-room held by the scrutinizing eye of Frederic Mongenod while he made his inquiry, he felt ashamed as he saw a derisive smile on the lips of the listener.

“Madame la Baronne de la Chanterie,” replied the banker, “is one of the most obscure persons in Paris, but she is also one of the most honorable. Have you any object in asking for information?”

Godefroid retreated into generalities: he was going to live among strangers; he naturally wished to know something of those with whom he should be intimately thrown. But the banker’s smile became more and more sarcastic; and Godefroid, more and more embarrassed, was ashamed of the step he had taken, and which bore no fruit, for he dared not continue his questions about Madame de la Chanterie and her inmates.

IV. FAREWELL TO THE LIFE OF THE WORLD

Two days later, of a Monday evening, having dined for the last time at the Cafe Anglais, and seen the two first pieces at the Varietes, he went, at ten o’clock, to sleep for the first time in the rue Chanoinesse, where Manon conducted him to his room.

Solitude has charms comparable only to those of savage life, which no European has ever really abandoned after once tasting them. This may seem strange at an epoch when every one lives so much to be seen of others that all the world concern themselves in their neighbors’ affairs, and when private life will soon be a thing of the past, so bold and so intrusive are the eyes of the press, – that modern Argus. Nevertheless, it is a truth which rests on the authority of the first six Christian centuries, during which no recluse ever returned to social life. Few are the moral wounds that solitude will not heal.

So, at first, Godefroid was soothed by the deep peace and absolute stillness of his new abode, as a weary traveller is relaxed by a bath.

The very day after his arrival at Madame de la Chanterie’s he was forced to examine himself, under the sense that he was separated from all, even from Paris, though he still lived in the shadow of its cathedral. Stripped of his social vanities, he was about to have no other witnesses of his acts than his own conscience and the inmates of that house. He had quitted the great high-road of the world to enter an unknown path. Where was that path to lead him to? to what occupation should he now be drawn?

He had been for two hours absorbed in such reflections when Manon, the only servant of the house, knocked at his door to tell him that the second breakfast was served and the family were waiting for him. Twelve o’clock was striking. The new lodger went down at once, stirred by a wish to see and judge the five persons among whom his life was in future to be spent.

When he entered the room he found all the inmates of the house standing; they were dressed precisely as they were on the day when he came to make his first inquiries.

“Did you sleep well?” asked Madame de la Chanterie.

“So well that I did not wake up till ten o’clock,” replied Godefroid, bowing to the four men, who returned the bow with gravity.

“We thought so,” said an old man named Alain, smiling.

“Manon spoke of a second breakfast,” said Godefroid; “but I fear that I have already broken some rule. At what hour do you rise?”

“Not quite so early as the old monks,” said Madame de la Chanterie, courteously, “but as early as the working-men, – six in winter, half-past three in summer. Our bed-time is ruled by that of the sun. We are always asleep by nine in winter and eleven in summer. On rising, we all take a little milk, which comes from our farm, after saying our prayers, except the Abbe de Veze, who says the first mass, at six o’clock in summer and seven o’clock in winter, at Notre-Dame, where these gentlemen are present daily, as well as your humble servant.”

Madame de la Chanterie ended her explanation as the five lodgers took their seats at table.

The dining-room, painted throughout in gray, the design of the woodwork being in the style of Louis XIV., adjoined the sort of antechamber in which Manon was usually stationed, and it seemed to be parallel with Madame de la Chanterie’s bedroom, which also opened into the salon. This room had no other ornament than a tall clock. The furniture consisted of six chairs with oval backs covered with worsted-work, done probably by Madame de la Chanterie’s own hand, two buffets and a table, all of mahogany, on which Manon did not lay a cloth for breakfast. The breakfast, of monastic frugality, was composed of a small turbot with a white sauce, potatoes, a salad, and four dishes of fruit, – peaches, grapes, strawberries, and fresh almonds; also, for relishes, honey in the comb (as in Switzerland), radishes, cucumbers, sardines, and butter, – the whole served in the well-known china with tiny blue flowers and green leaves on a white ground, which was no doubt a luxury in the days of Louis XIV., but had now, under the growing demands of luxury, come to be regarded as common.

“We keep the fasts,” said Monsieur Alain. “As we go to mass every morning, you will not be surprised to find us blindly following all the customs of the Church, even the severest.”

“And you shall begin by imitating us,” said Madame de la Chanterie, with a glance at Godefroid, whom she had placed beside her.

Of the five persons present Godefroid knew the names of three, – Madame de la Chanterie, the Abbe de Veze, and Monsieur Alain. He wished to know those of the other two; but they kept silence and ate their food with the attention which recluses appear to give to every detail of a meal.

“Does this fine fruit come also from your farm, madame?” asked Godefroid.

“Yes, monsieur,” she replied. “We have a little model farm, like the government itself; we call it our country house; it is twelve miles from here, on the road to Italy, near Villeneuve-Saint-Georges.”

“It is a property that belongs to us all, and is to go to the survivor,” said the goodman Alain.

“Oh, it is not very considerable!” added Madame de la Chanterie, rather hastily, as if she feared that Godefroid might think these remarks a bait.

“There are thirty acres of tilled land,” said one of the two personages still unknown to Godefroid, “six of meadow, and an enclosure containing four acres, in which our house, which adjoins the farmhouse, stands.”

“But such a property as that,” said Godefroid, “must be worth a hundred thousand francs.”

“Oh, we don’t get anything out of it but our provisions!” said the same personage.

He was a tall, grave, spare man, with all the appearance of having served in the army. His white hair showed him to be past sixty, and his face betrayed some violent grief controlled by religion.

The second unnamed person, who seemed to be something between a master of rhetoric and a business agent, was of ordinary height, plump, but active withal. His face had the jovial expression which characterizes those of lawyers and notaries in Paris.

The dress of these four personages revealed a neatness due to the most scrupulous personal care. The same hand, and it was that of Manon, could be seen in every detail. Their coats were perhaps ten years old, but they were preserved, like the coats of vicars, by the occult power of the servant-woman, and the constant care with which they were worn. These men seemed to wear on their backs the livery of a system of life; they belonged to one thought, their looks said the same word, their faces breathed a gentle resignation, a provoking quietude.

“Is it an indiscretion, madame,” said Godefroid, “to ask the names of these gentlemen? I am ready to explain my life; can I know as much of theirs as custom will allow?”

“That gentleman,” said Madame de la Chanterie, motioning to the tall, thin man, “is Monsieur Nicolas; he is a colonel of gendarmerie, retired with the rank of brigadier-general. And this,” she added, looking towards the stout little man, “is a former councillor of the royal courts of Paris, who retired from the magistracy in 1830. His name is Monsieur Joseph. Though you have only been with us one day, I will tell you that in the world Monsieur Nicolas once bore the name of the Marquis de Montauran, and Monsieur Joseph that of Lecamus, Baron de Tresnes; but for us, as for the world, those names no longer exist. These gentlemen are without heirs; they only advance by a little the oblivion which awaits their names; they are simply Monsieur Nicolas and Monsieur Joseph, as you will be Monsieur Godefroid.”

As he heard those names, – one so celebrated in the annals of royalism by the catastrophe which put an end to the uprising of the Chouans; the other so revered in the halls of the old parliament of Paris, – Godefroid could not repress a quiver. He looked at these relics of the grandest things of the fallen monarchy, – the noblesse and the law, – and he could see no movement of the features, no change in the countenance, that revealed the presence of a worldly thought. Those men no longer remembered, or did not choose to remember, what they had been. This was Godefroid’s first lesson.

“Each of your names, gentlemen, is a whole history in itself,” he said respectfully.

“Yes, the history of my time, – ruins,” replied Monsieur Joseph.

“You are in good company,” said Monsieur Alain.

The latter can be described in a word: he was the small bourgeois of Paris, the worthy middle-class being with a kindly face, relieved by pure white hair, but made insipid by an eternal smile.

As for the priest, the Abbe de Veze, his presence said all. The priest who fulfils his mission is known by the first glance he gives you, and by the glance that others who know him give to him.

That which struck Godefroid most forcibly at first was the profound respect which the four lodgers manifested for Madame de la Chanterie. They all seemed, even the priest, in spite of the sacred character his functions gave him, to regard her as a queen. Godefroid also noticed their sobriety. Each seemed to eat only for nourishment. Madame de la Chanterie took, as did the rest, a single peach and half a bunch of grapes; but she told her new lodger, as she offered him the various dishes, not to imitate such temperance.

Godefroid’s curiosity was excited to the highest degree by this first entrance on his new life. When they returned to the salon after breakfast, he was left alone; Madame de la Chanterie retired to the embrasure of a window and held a little private council with her four friends. This conference, entirely devoid of animation, lasted half an hour. They spoke together in a low voice, exchanging words which each of them appeared to have thought over. From time to time Monsieur Alain and Monsieur Joseph consulted a note-book, turning over its leaves.

“See the faubourg,” said Madame de la Chanterie to Monsieur Joseph, who left the house.

That was the only word Godefroid distinguished.

“And you the Saint-Marceau quarter,” she continued, addressing Monsieur Nicolas. “Hunt through the faubourg Saint-Germain and see if you can find what we want;” this to the Abbe de Veze, who went away immediately. “And you, my dear Alain,” she added, smiling at the latter, “make an examination. There, those important matters are all settled,” she said, returning to Godefroid.

She seated herself in her armchair, took a little piece of linen from the table before her, and began to sew as if she were employed to do so.

Godefroid, lost in conjecture, and still thinking of a royalist conspiracy, took his landlady’s remark as an opening, and he began to study her as he seated himself beside her. He was struck by the singular dexterity with which she worked. Although everything about her bespoke the great lady, she showed the dexterity of a workwoman; for every one can see at a glance, by certain manipulations, the work of a workman or an amateur.

“You do that,” said Godefroid, “as if you knew the trade.”

“Alas!” she answered, without raising her head, “I did know it once out of necessity.”

Two large tears came into her eyes, and rolled down her cheeks to the linen in her hand.

“Forgive me, madame!” cried Godefroid.

Madame de Chanterie looked at her new lodger, and saw such an expression of genuine regret upon his face, that she made him a friendly sign. After drying her eyes, she immediately recovered the calmness that characterized her face, which was less cold than chastened.

“You are here, Monsieur Godefroid, – for you know already that we shall call you by your baptized name, – you are here in the midst of ruins caused by a great tempest. We have each been struck and wounded in our hearts, our family interests, or our fortunes, by that whirlwind of forty years, which overthrew religion and royalty, and dispersed the elements of all that made old France. Words that seem quite harmless do sometimes wound us all, and that is why we are so silent. We speak rarely of ourselves; we forget ourselves, and we have found a way to substitute another life for our lives. It is because, after hearing your confidence at Monsieur Mongenod’s, I thought there seemed a likeness between your situation and ours, that I induced my four friends to receive you among us; besides, we wanted another monk in our convent. But what are you going to do? No one can face solitude without some moral resources.”

“Madame, I should be very glad, after hearing what you have said, if you yourself would be the guide of my destiny.”

“You speak like a man of the world,” she answered, “and are trying to flatter me, – a woman of sixty! My dear child,” she went on, “let me tell you that you are here among persons who believe strongly in God; who have all felt his hand, and have yielded themselves to him almost as though they were Trappists. Have you ever remarked the profound sense of safety in a true priest when he has given himself to the Lord, when he listens to his voice, and strives to make himself a docile instrument in the hand of Providence? He has no longer vanity or self-love, – nothing of all that which wounds continually the hearts of the world. His quietude is equal to that of the fatalist; his resignation does truly enable him to bear all. The true priest, such a one as the Abbe de Veze, lives like a child with its mother; for the Church, my dear Monsieur Godefroid, is a good mother. Well, a man can be a priest without the tonsure; all priests are not in orders. To vow one’s self to good, that is imitating a true priest; it is obedience to God. I am not preaching to you; I am not trying to convert you; I am explaining our lives to you.”

“Instruct me, madame,” said Godefroid, deeply impressed, “so that I may not fail in any of your rules.”

“That would be hard upon you; you will learn them by degrees. Never speak here of your misfortunes; they are slight compared to the catastrophes by which the lives of those you are now among were blasted.”

While speaking thus, Madame de la Chanterie drew her needle and set her stitches with unbroken regularity; but here she paused, raised her head, and looked at Godefroid. She saw him charmed by the penetrating sweetness of her voice, which possessed, let us say it here, an apostolic unction. The sick soul contemplated with admiration the truly extraordinary phenomenon presented by this woman, whose face was now resplendent. Rosy tints were spreading on the waxen cheeks, her eyes shone, the youthfulness of her soul changed the light wrinkles into gracious lines, and all about her solicited affection. Godefroid in that one moment measured the gulf that separated this woman from common sentiments. He saw her inaccessible on a peak to which religion had led her; and he was still too worldly not to be keenly piqued, and to long to plunge through the gulf and up to the summit on which she stood, and stand beside her. Giving himself up to this desire, he related to her all the mistakes of his life, and much that he could not tell at Mongenod’s, where his confidences had been confined to his actual situation.

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
11 ağustos 2017
Hacim:
270 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu