Ücretsiz

The Lily of the Valley

Abonelik
0
Yorumlar
iOSAndroidWindows Phone
Uygulamanın bağlantısını nereye göndermeliyim?
Kodu mobil cihazınıza girene kadar bu pencereyi kapatmayın
TekrarlaBağlantı gönderildi

Telif hakkı sahibinin talebi üzerine, bu kitap dosya olarak indirilemez.

Yine de, onu mobil uygulamalarımızda (internet bağlantısı olmadan bile) okuyabilir ve Litres sitesinde çevrimiçi olarak okuyabilirsiniz.

Okundu olarak işaretle
Yazı tipi:Aa'dan küçükDaha fazla Aa

She breathed more freely and started to run towards Clochegourde, followed by me and by Madeleine.

“Follow me slowly,” she said, looking back; “don’t let the dear child overheat herself. You see how it is; Monsieur de Mortsauf took that walk in the sun which put him into a perspiration, and sitting under the walnut-tree may be the cause of a great misfortune.”

The words, said in the midst of her agitation, showed plainly the purity of her soul. The death of the count a misfortune! She reached Clochegourde with great rapidity, passing through a gap in the wall and crossing the fields. I returned slowly. Henriette’s words lighted my mind, but as the lightning falls and blasts the gathered harvest. On the river I had fancied I was her chosen one; now I felt bitterly the sincerity of her words. The lover who is not everything is nothing. I loved with the desire of a love that knows what it seeks; which feeds in advance on coming transports, and is content with the pleasures of the soul because it mingles with them others which the future keeps in store. If Henriette loved, it was certain that she knew neither the pleasures of love nor its tumults. She lived by feelings only, like a saint with God. I was the object on which her thoughts fastened as bees swarm upon the branch of a flowering tree. In my mad jealousy I reproached myself that I had dared nothing, that I had not tightened the bonds of a tenderness which seemed to me at that moment more subtile than real, by the chains of positive possession.

The count’s illness, caused perhaps by a chill under the walnut-tree, became alarming in a few hours. I went to Tours for a famous doctor named Origet, but was unable to find him until evening. He spent that night and the next day at Clochegourde. We had sent the huntsman in quest of leeches, but the doctor, thinking the case urgent, wished to bleed the count immediately, but had brought no lancet with him. I at once started for Azay in the midst of a storm, roused a surgeon, Monsieur Deslandes, and compelled him to come with the utmost celerity to Clochegourde. Ten minutes later and the count would have died; the bleeding saved him. But in spite of this preliminary success the doctor predicted an inflammatory fever of the worst kind. The countess was overcome by the fear that she was the secret cause of this crisis. Two weak to thank me for my exertions, she merely gave me a few smiles, the equivalent of the kiss she had once laid upon my hand. Fain would I have seen in those haggard smiles the remorse of illicit love; but no, they were only the act of contrition of an innocent repentance, painful to see in one so pure, the expression of admiring tenderness for me whom she regarded as noble while reproaching herself for an imaginary wrong. Surely she loved as Laura loved Petrarch, and not as Francesca da Rimini loved Paolo, – a terrible discovery for him who had dreamed the union of the two loves.

The countess half lay, her body bent forwards, her arms hanging, in a soiled armchair in a room that was like the lair of a wild boar. The next evening before the doctor departed he said to the countess, who had sat up the night before, that she must get a nurse, as the illness would be a long one.

“A nurse!” she said; “no, no! We will take care of him,” she added, looking at me; “we owe it to ourselves to save him.”

The doctor gave us both an observing look full of astonishment. The words were of a nature to make him suspect an atonement. He promised to come twice a week, left directions for the treatment with Monsieur Deslandes, and pointed out the threatening symptoms that might oblige us to send for him. I asked the countess to let me sit up the alternate nights and then, not without difficulty, I persuaded her to go to bed on the third night. When the house was still and the count sleeping I heard a groan from Henriette’s room. My anxiety was so keen that I went to her. She was kneeling before the crucifix bathed in tears. “My God!” she cried; “if this be the cost of a murmur, I will never complain again.”

“You have left him!” she said on seeing me.

“I heard you moaning, and I was frightened.”

“Oh, I!” she said; “I am well.”

Wishing to be certain that Monsieur de Mortsauf was asleep she came down with me; by the light of the lamp we looked at him. The count was weakened by the loss of blood and was more drowsy than asleep; his hands picked the counterpane and tried to draw it over him.

“They say the dying do that,” she whispered. “Ah! if he were to die of this illness, that I have caused, never will I marry again, I swear it,” she said, stretching her hand over his head with a solemn gesture.

“I have done all I could to save him,” I said.

“Oh, you!” she said, “you are good; it is I who am guilty.”

She stooped to that discolored brow, wiped the perspiration from it and laid a kiss there solemnly; but I saw, not without joy, that she did it as an expiation.

“Blanche, I am thirsty,” said the count in a feeble voice.

“You see he knows me,” she said giving him to drink.

Her accent, her affectionate manner to him seemed to me to take the feelings that bound us together and immolate them to the sick man.

“Henriette,” I said, “go and rest, I entreat you.”

“No more Henriette,” she said, interrupting me with imperious haste.

“Go to bed if you would not be ill. Your children, he himself would order you to be careful; it is a case where selfishness becomes a virtue.”

“Yes,” she said.

She went away, recommending her husband to my care by a gesture which would have seemed like approaching delirium if childlike grace had not been mingled with the supplicating forces of repentance. But the scene was terrible, judged by the habitual state of that pure soul; it alarmed me; I feared the exaltation of her conscience. When the doctor came again, I revealed to him the nature of my pure Henriette’s self-reproach. This confidence, made discreetly, removed Monsieur Origet’s suspicions, and enabled him to quiet the distress of that noble soul by telling her that in any case the count had to pass through this crisis, and that as for the nut-tree, his remaining there had done more good than harm by developing the disease.

For fifty-two days the count hovered between life and death. Henriette and I each watched twenty-six nights. Undoubtedly, Monsieur de Mortsauf owed his life to our nursing and to the careful exactitude with which we carried out the orders of Monsieur Origet. Like all philosophical physicians, whose sagacious observation of what passes before them justifies many a doubt of noble actions when they are only the accomplishment of a duty, this man, while assisting the countess and me in our rivalry of devotion, could not help watching us, with scrutinizing glances, so afraid was he of being deceived in his admiration.

“In diseases of this nature,” he said to me at his third visit, “death has a powerful auxiliary in the moral nature when that is seriously disturbed, as it is in this case. The doctor, the family, the nurses hold the patient’s life in their hands; sometimes a single word, a fear expressed by a gesture, has the effect of poison.”

As he spoke Origet studied my face and expression; but he saw in my eyes the clear look of an honest soul. In fact during the whole course of this distressing illness there never passed through my mind a single one of the involuntary evil thoughts which do sometimes sear the consciences of the innocent. To those who study nature in its grandeur as a whole all tends to unity through assimilation. The moral world must undoubtedly be ruled by an analogous principle. In an pure sphere all is pure. The atmosphere of heaven was around my Henriette; it seemed as though an evil desire must forever part me from her. Thus she not only stood for happiness, but for virtue; she was virtue. Finding us always equally careful and attentive, the doctor’s words and manners took a tone of respect and even pity; he seemed to say to himself, “Here are the real sufferers; they hide their ills, and forget them.” By a fortunate change, which, according to our excellent doctor, is common enough in men who are completely shattered, Monsieur de Mortsauf was patient, obedient, complained little, and showed surprising docility, – he, who when well never did the simplest thing without discussion. The secret of this submission to medical care, which he formerly so derided, was an innate dread of death; another contradiction in a man of tried courage. This dread may perhaps explain several other peculiarities in the character which the cruel years of exile had developed.

Shall I admit to you, Natalie, and will you believe me? these fifty days and the month that followed them were the happiest moments of my life. Love, in the celestial spaces of the soul is like a noble river flowing through a valley; the rains, the brooks, the torrents hie to it, the trees fall upon its surface, so do the flowers, the gravel of its shores, the rocks of the summits; storms and the loitering tribute of the crystal streams alike increase it. Yes, when love comes all comes to love!

The first great danger over, the countess and I grew accustomed to illness. In spite of the confusion which the care of the sick entails, the count’s room, once so untidy, was now clean and inviting. Soon we were like two beings flung upon a desert island, for not only do anxieties isolate, but they brush aside as petty the conventions of the world. The welfare of the sick man obliged us to have points of contact which no other circumstances would have authorized. Many a time our hands, shy or timid formerly, met in some service that we rendered to the count – was I not there to sustain and help my Henriette? Absorbed in a duty comparable to that of a soldier at the pickets, she forgot to eat; then I served her, sometimes on her lap, a hasty meal which necessitated a thousand little attentions. We were like children at a grave. She would order me sharply to prepare whatever might ease the sick man’s suffering; she employed me in a hundred petty ways. During the time when actual danger obscured, as it does during the battle, the subtile distinctions which characterize the facts of ordinary life, she necessarily laid aside the reserve which all women, even the most unconventional, preserve in their looks and words and actions before the world or their own family. At the first chirping of the birds she would come to relieve my watch, wearing a morning garment which revealed to me once more the dazzling treasures that in my folly I had treated as my own. Always dignified, nay imposing, she could still be familiar.

 

Thus it came to pass that we found ourselves unconsciously intimate, half-married as it were. She showed herself nobly confiding, as sure of me as she was of herself. I was thus taken deeper and deeper into her heart. The countess became once more my Henriette, Henriette constrained to love with increasing strength the friend who endeavored to be her second soul. Her hand unresistingly met mine at the least solicitation; my eyes were permitted to follow with delight the lines of her beauty during the long hours when we listened to the count’s breathing, without driving her from their sight. The meagre pleasures which we allowed ourselves – sympathizing looks, words spoken in whispers not to wake the count, hopes and fears repeated and again repeated, in short, the thousand incidents of the fusion of two hearts long separated – stand out in bright array upon the sombre background of the actual scene. Our souls knew each other to their depths under this test, which many a warm affection is unable to bear, finding life too heavy or too flimsy in the close bonds of hourly intercourse.

You know what disturbance follows the illness of a master; how the affairs of life seem to come to a standstill. Though the real care of the family and estate fell upon Madame de Mortsauf, the count was useful in his way; he talked with the farmers, transacted business with his bailiff, and received the rents; if she was the soul, he was the body. I now made myself her steward so that she could nurse the count without neglecting the property. She accepted this as a matter of course, in fact without thanking me. It was another sweet communion to share her family cares, to transmit her orders. In the evenings we often met in her room to discuss these interests and those of her children. Such conversations gave one semblance the more to our transitory marriage. With what delight she encouraged me to take a husband’s place, giving me his seat at table, sending me to talk with the bailiff, – all in perfect innocence, yet not without that inward pleasure the most virtuous woman in the world will feel when she finds a course where strict obedience to duty and the satisfaction of her wishes are combined.

Nullified, as it were, by illness, the count no longer oppressed his wife or his household, the countess then became her natural self; she busied herself with my affairs and showed me a thousand kindnesses. With what joy I discovered in her mind a thought, vaguely conceived perhaps, but exquisitely expressed, namely, to show me the full value of her person and her qualities and make me see the change that would come over her if she lived understood. This flower, kept in the cold atmosphere of such a home, opened to my gaze, and to mine only; she took as much delight in letting me comprehend her as I felt in studying her with the searching eyes of love. She proved to me in all the trifling things of daily life how much I was in her thoughts. When, after my turn of watching, I went to bed and slept late, Henriette would keep the house absolutely silent near me; Jacques and Madeleine played elsewhere, though never ordered to do so; she invented excuses to serve my breakfast herself – ah, with what sparkling pleasure in her movements, what swallow-like rapidity, what lynx-eyed perception! and then! what carnation on her cheeks, what quiverings in her voice!

Can such expansions of the soul be described in words?

Often she was wearied out; but if, at such moments of lassitude my welfare came in question, for me, as for her children, she found fresh strength and sprang up eagerly and joyfully. How she loved to shed her tenderness like sunbeams in the air! Ah, Natalie, some women share the privileges of angels here below; they diffuse that light which Saint-Martin, the mysterious philosopher, declared to be intelligent, melodious, and perfumed. Sure of my discretion, Henriette took pleasure in raising the curtain which hid the future and in showing me two women in her, – the woman bound hand and foot who had won me in spite of her severity, and the woman freed, whose sweetness should make my love eternal! What a difference. Madame de Mortsauf was the skylark of Bengal, transported to our cold Europe, mournful on its perch, silent and dying in the cage of a naturalist; Henriette was the singing bird of oriental poems in groves beside the Ganges, flying from branch to branch like a living jewel amid the roses of a volkameria that ever blooms. Her beauty grew more beautiful, her mind recovered strength. The continual sparkle of this happiness was a secret between ourselves, for she dreaded the eye of the Abbe Dominis, the representative of the world; she masked her contentment with playfulness, and covered the proofs of her tenderness with the banner of gratitude.

“We have put your friendship to a severe test, Felix; we may give you the same rights we give to Jacques, may we not, Monsieur l’abbe?” she said one day.

The stern abbe answered with the smile of a man who can read the human heart and see its purity; for the countess he always showed the respect mingled with adoration which the angels inspire. Twice during those fifty days the countess passed beyond the limits in which we held our affection. But even these infringements were shrouded in a veil, never lifted until the final hour when avowal came. One morning, during the first days of the count’s illness, when she repented her harsh treatment in withdrawing the innocent privileges she had formerly granted me, I was expecting her to relieve my watch. Much fatigued, I fell asleep, my head against the wall. I wakened suddenly at the touch of something cool upon my forehead which gave me a sensation as if a rose had rested there. I opened my eyes and saw the countess, standing a few steps distant, who said, “I have just come.” I rose to leave the room, but as I bade her good-bye I took her hand; it was moist and trembling.

“Are you ill?” I said.

“Why do you ask that question?” she replied.

I looked at her blushing and confused. “I was dreaming,” I replied.

Another time, when Monsieur Origet had announced positively that the count was convalescent, I was lying with Jacques and Madeleine on the step of the portico intent on a game of spillikins which we were playing with bits of straw and hooks made of pins; Monsieur de Mortsauf was asleep. The doctor, while waiting for his horse to be harnessed, was talking with the countess in the salon. Monsieur Origet went away without my noticing his departure. After he left, Henriette leaned against the window, from which she watched us for some time without our seeing her. It was one of those warm evenings when the sky is copper-colored and the earth sends up among the echoes a myriad mingling noises. A last ray of sunlight was leaving the roofs, the flowers in the garden perfumed the air, the bells of the cattle returning to their stalls sounded in the distance. We were all conforming to the silence of the evening hour and hushing our voices that we might not wake the count. Suddenly, I heard the guttural sound of a sob violently suppressed; I rushed into the salon and found the countess sitting by the window with her handkerchief to her face. She heard my step and made me an imperious gesture, commanding me to leave her. I went up to her, my heart stabbed with fear, and tried to take her handkerchief away by force. Her face was bathed in tears and she fled into her room, which she did not leave again until the hour for evening prayer. When that was over, I led her to the terrace and asked the cause of her emotion; she affected a wild gaiety and explained it by the news Monsieur Origet had given her.

“Henriette, Henriette, you knew that news when I saw you weeping. Between you and me a lie is monstrous. Why did you forbid me to dry your tears? were they mine?”

“I was thinking,” she said, “that for me this illness has been a halt in pain. Now that I no longer fear for Monsieur de Mortsauf I fear for myself.”

She was right. The count’s recovery was soon attested by the return of his fantastic humor. He began by saying that neither the countess, nor I, nor the doctor had known how to take care of him; we were ignorant of his constitution and also of his disease; we misunderstood his sufferings and the necessary remedies. Origet, infatuated with his own doctrines, had mistaken the case, he ought to have attended only to the pylorus. One day he looked at us maliciously, with an air of having guessed our thoughts, and said to his wife with a smile, “Now, my dear, if I had died you would have regretted me, no doubt, but pray admit you would have been quite resigned.”

“Yes, I should have mourned you in pink and black, court mourning,” she answered laughing, to change the tone of his remarks.

But it was chiefly about his food, which the doctor insisted on regulating, that scenes of violence and wrangling now took place, unlike any that had hitherto occurred; for the character of the count was all the more violent for having slumbered. The countess, fortified by the doctor’s orders and the obedience of her servants, stimulated too by me, who thought this struggle a good means to teach her to exercise authority over the count, held out against his violence. She showed a calm front to his demented cries, and even grew accustomed to his insulting epithets, taking him for what he was, a child. I had the happiness of at last seeing her take the reins in hand and govern that unsound mind. The count cried out, but he obeyed; and he obeyed all the better when he had made an outcry. But in spite of the evidence of good results, Henriette often wept at the spectacle of this emaciated, feeble old man, with a forehead yellower than the falling leaves, his eyes wan, his hands trembling. She blamed herself for too much severity, and could not resist the joy she saw in his eyes when, in measuring out his food, she gave him more than the doctor allowed. She was even more gentle and gracious to him than she had been to me; but there were differences here which filled my heart with joy. She was not unwearying, and she sometimes called her servants to wait upon the count when his caprices changed too rapidly, and he complained of not being understood.

The countess wished to return thanks to God for the count’s recovery; she directed a mass to be said, and asked if I would take her to church. I did so, but I left her at the door, and went to see Monsieur and Madame Chessel. On my return she reproached me.

“Henriette,” I said, “I cannot be false. I will throw myself into the water to save my enemy from drowning, and give him my coat to keep him warm; I will forgive him, but I cannot forget the wrong.”

She was silent, but she pressed my arm.

“You are an angel, and you were sincere in your thanksgiving,” I said, continuing. “The mother of the Prince of the Peace was saved from the hands of an angry populace who sought to kill her, and when the queen asked, ‘What did you do?’ she answered, ‘I prayed for them.’ Women are ever thus. I am a man, and necessarily imperfect.”

“Don’t calumniate yourself,” she said, shaking my arm, “perhaps you are more worthy than I.”

“Yes,” I replied, “for I would give eternity for a day of happiness, and you – ”

“I!” she said haughtily.

I was silent and lowered my eyes to escape the lightning of hers.

“There is many an I in me,” she said. “Of which do you speak? Those children,” pointing to Jacques and Madeleine, “are one – Felix,” she cried in a heartrending voice, “do you think me selfish? Ought I to sacrifice eternity to reward him who devotes to me his life? The thought is dreadful; it wounds every sentiment of religion. Could a woman so fallen rise again? Would her happiness absolve her? These are questions you force me to consider. – Yes, I betray at last the secret of my conscience; the thought has traversed my heart; often do I expiate it by penance; it caused the tears you asked me to account for yesterday – ”

 

“Do you not give too great importance to certain things which common women hold at a high price, and – ”

“Oh!” she said, interrupting me; “do you hold them at a lower?”

This logic stopped all argument.

“Know this,” she continued. “I might have the baseness to abandon that poor old man whose life I am; but, my friend, those other feeble creatures there before us, Madeleine and Jacques, would remain with their father. Do you think, I ask you do you think they would be alive in three months under the insane dominion of that man? If my failure of duty concerned only myself – ” A noble smile crossed her face. “But shall I kill my children! My God!” she exclaimed. “Why speak of these things? Marry, and let me die!”

She said the words in a tone so bitter, so hollow, that they stifled the remonstrances of my passion.

“You uttered cries that day beneath the walnut-tree; I have uttered my cries here beneath these alders, that is all,” I said; “I will be silent henceforth.”

“Your generosity shames me,” she said, raising her eyes to heaven.

We reached the terrace and found the count sitting in a chair, in the sun. The sight of that sunken face, scarcely brightened by a feeble smile, extinguished the last flames that came from the ashes. I leaned against the balustrade and considered the picture of that poor wreck, between his sickly children and his wife, pale with her vigils, worn out by extreme fatigue, by the fears, perhaps also by the joys of these terrible months, but whose cheeks now glowed from the emotions she had just passed through. At the sight of that suffering family beneath the trembling leafage through which the gray light of a cloudy autumn sky came dimly, I felt within me a rupture of the bonds which hold the body to the spirit. There came upon me then that moral spleen which, they say, the strongest wrestlers know in the crisis of their combats, a species of cold madness which makes a coward of the bravest man, a bigot of an unbeliever, and renders those it grasps indifferent to all things, even to vital sentiments, to honor, to love – for the doubt it brings takes from us the knowledge of ourselves and disgusts us with life itself. Poor, nervous creatures, whom the very richness of your organization delivers over to this mysterious, fatal power, who are your peers and who your judges? Horrified by the thoughts that rose within me, and demanding, like the wicked man, “Where is now thy God?” I could not restrain the tears that rolled down my cheeks.

“What is it, dear Felix?” said Madeleine in her childish voice.

Then Henriette put to flight these dark horrors of the mind by a look of tender solicitude which shone into my soul like a sunbeam. Just then the old huntsman brought me a letter from Tours, at sight of which I made a sudden cry of surprise, which made Madame de Mortsauf tremble. I saw the king’s signet and knew it contained my recall. I gave her the letter and she read it at a glance.

“What will become of me?” she murmured, beholding her desert sunless.

We fell into a stupor of thought which oppressed us equally; never had we felt more strongly how necessary we were to one another. The countess, even when she spoke indifferently of other things, seemed to have a new voice, as if the instrument had lost some chords and others were out of tune. Her movements were apathetic, her eyes without light. I begged her to tell me her thoughts.

“Have I any?” she replied in a dazed way.

She drew me into her chamber, made me sit upon the sofa, took a package from the drawer of her dressing-table, and knelt before me, saying: “This hair has fallen from my head during the last year; take it, it is yours; you will some day know how and why.”

Slowly I bent to meet her brow, and she did not avoid my lips. I kissed her sacredly, without unworthy passion, without one impure impulse, but solemnly, with tenderness. Was she willing to make the sacrifice; or did she merely come, as I did once, to the verge of the precipice? If love were leading her to give herself could she have worn that calm, that holy look; would she have asked, in that pure voice of hers, “You are not angry with me, are you?”

I left that evening; she wished to accompany me on the road to Frapesle; and we stopped under my walnut-tree. I showed it to her, and told her how I had first seen her four years earlier from that spot. “The valley was so beautiful then!” I cried.

“And now?” she said quickly.

“You are beneath my tree, and the valley is ours!”

She bowed her head and that was our farewell; she got into her carriage with Madeleine, and I into mine alone.

On my return to Paris I was absorbed in pressing business which took all my time and kept me out of society, which for a while forgot me. I corresponded with Madame de Mortsauf, and sent her my journal once a week. She answered twice a month. It was a life of solitude yet teeming, like those sequestered spots, blooming unknown, which I had sometimes found in the depths of woods when gathering the flowers for my poems.

Oh, you who love! take these obligations on you; accept these daily duties, like those the Church imposes upon Christians. The rigorous observances of the Roman faith contain a great idea; they plough the furrow of duty in the soul by the daily repetition of acts which keep alive the sense of hope and fear. Sentiments flow clearer in furrowed channels which purify their stream; they refresh the heart, they fertilize the life from the abundant treasures of a hidden faith, the source divine in which the single thought of a single love is multiplied indefinitely.

My love, an echo of the Middle Ages and of chivalry, was known, I know not how; possibly the king and the Duc de Lenoncourt had spoken of it. From that upper sphere the romantic yet simple story of a young man piously adoring a beautiful woman remote from the world, noble in her solitude, faithful without support to duty, spread, no doubt quickly, through the faubourg St. Germain. In the salons I was the object of embarrassing notice; for retired life has advantages which if once experienced make the burden of a constant social intercourse insupportable. Certain minds are painfully affected by violent contrasts, just as eyes accustomed to soft colors are hurt by glaring light. This was my condition then; you may be surprised at it now, but have patience; the inconsistencies of the Vandenesse of to-day will be explained to you.

I found society courteous and women most kind. After the marriage of the Duc de Berry the court resumed its former splendor and the glory of the French fetes revived. The Allied occupation was over, prosperity reappeared, enjoyments were again possible. Noted personages, illustrious by rank, prominent by fortune, came from all parts of Europe to the capital of the intellect, where the merits and the vices of other countries were found magnified and whetted by the charms of French intellect.

Five months after leaving Clochegourde my good angel wrote me, in the middle of the winter, a despairing letter, telling me of the serious illness of her son. He was then out of danger, but there were many fears for the future; the doctor said that precautions were necessary for his lungs – the suggestion of a terrible idea which had put the mother’s heart in mourning. Hardly had Jacques begun to convalesce, and she could breathe again, when Madeleine made them all uneasy. That pretty plant, whose bloom had lately rewarded the mother’s culture, was now frail and pallid and anemic. The countess, worn-out by Jacques’ long illness, found no courage, she said, to bear this additional blow, and the ever present spectacle of these two dear failing creatures made her insensible to the redoubled torment of her husband’s temper. Thus the storms were again raging; tearing up by the roots the hopes that were planted deepest in her bosom. She was now at the mercy of the count; weary of the struggle, she allowed him to regain all the ground he had lost.