Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «The Lily of the Valley», sayfa 13

Yazı tipi:

“When all my strength is employed in caring for my children,” she wrote, “how is it possible to employ it against Monsieur de Mortsauf; how can I struggle against his aggressions when I am fighting against death? Standing here to-day, alone and much enfeebled, between these two young images of mournful fate, I am overpowered with disgust, invincible disgust for life. What blow can I feel, to what affection can I answer, when I see Jacques motionless on the terrace, scarcely a sign of life about him, except in those dear eyes, large by emaciation, hollow as those of an old man and, oh, fatal sign, full of precocious intelligence contrasting with his physical debility. When I look at my pretty Madeleine, once so gay, so caressing, so blooming, now white as death, her very hair and eyes seem to me to have paled; she turns a languishing look upon me as if bidding me farewell; nothing rouses her, nothing tempts her. In spite of all my efforts I cannot amuse my children; they smile at me, but their smile is only in answer to my endearments, it does not come from them. They weep because they have no strength to play with me. Suffering has enfeebled their whole being, it has loosened even the ties that bound them to me.

“Thus you can well believe that Clochegourde is very sad. Monsieur de Mortsauf now rules everything – Oh my friend! you, my glory!” she wrote, farther on, “you must indeed love me well to love me still; to love me callous, ungrateful, turned to stone by grief.”

CHAPTER III. THE TWO WOMEN

It was at this time, when I was never more deeply moved in my whole being, when I lived in that soul to which I strove to send the luminous breeze of the mornings and the hope of the crimsoned evenings, that I met, in the salons of the Elysee-Bourbon, one of those illustrious ladies who reign as sovereigns in society. Immensely rich, born of a family whose blood was pure from all misalliance since the Conquest, married to one of the most distinguished old men of the British peerage, it was nevertheless evident that these advantages were mere accessories heightening this lady’s beauty, graces, manners, and wit, all of which had a brilliant quality which dazzled before it charmed. She was the idol of the day; reigning the more securely over Parisian society because she possessed the quality most necessary to success, – the hand of iron in the velvet glove spoken of by Bernadotte.

You know the singular characteristics of English people, the distance and coldness of their own Channel which they put between them and whoever has not been presented to them in a proper manner. Humanity seems to be an ant-hill on which they tread; they know none of their species except the few they admit into their circle; they ignore even the language of the rest; tongues may move and eyes may see in their presence but neither sound nor look has reached them; to them, the people are as if they were not. The British present an image of their own island, where law rules everything, where all is automatic in every station of life, where the exercise of virtue appears to be the necessary working of a machine which goes by clockwork. Fortifications of polished steel rise around the Englishwoman behind the golden wires of her household cage (where the feed-box and the drinking-cup, the perches and the food are exquisite in quality), but they make her irresistibly attractive. No people ever trained married women so carefully to hypocrisy by holding them rigidly between the two extremes of death or social station; for them there is no middle path between shame and honor; either the wrong is completed or it does not exist; it is all or nothing, – Hamlet’s “To be or not to be.” This alternative, coupled with the scorn to which the customs of her country have trained her, make an Englishwoman a being apart in the world. She is a helpless creature, forced to be virtuous yet ready to yield, condemned to live a lie in her heart, yet delightful in outward appearance – for these English rest everything on appearances. Hence the special charms of their women: the enthusiasm for a love which is all their life; the minuteness of their care for their persons; the delicacy of their passion, so charmingly rendered in the famous scene of Romeo and Juliet in which, with one stroke, Shakespeare’s genius depicted his country-women.

You, who envy them so many things, what can I tell you that you do not know of these white sirens, impenetrable apparently but easily fathomed, who believe that love suffices love, and turn enjoyments to satiety by never varying them; whose soul has one note only, their voice one syllable – an ocean of love in themselves, it is true, and he who has never swum there misses part of the poetry of the senses, as he who has never seen the sea has lost some strings of his lyre. You know the why and wherefore of these words. My relations with the Marchioness of Dudley had a disastrous celebrity. At an age when the senses have dominion over our conduct, and when in my case they had been violently repressed by circumstances, the image of the saint bearing her slow martyrdom at Clochegourde shone so vividly before my mind that I was able to resist all seductions. It was the lustre of this fidelity which attracted Lady Dudley’s attention. My resistance stimulated her passion. What she chiefly desired, like many Englishwoman, was the spice of singularity; she wanted pepper, capsicum, with her heart’s food, just as Englishmen need condiments to excite their appetite. The dull languor forced into the lives of these women by the constant perfection of everything about them, the methodical regularity of their habits, leads them to adore the romantic and to welcome difficulty. I was wholly unable to judge of such a character. The more I retreated to a cold distance the more impassioned Lady Dudley became. The struggle, in which she gloried, excited the curiosity of several persons, and this in itself was a form of happiness which to her mind made ultimate triumph obligatory. Ah! I might have been saved if some good friend had then repeated to me her cruel comment on my relations with Madame de Mortsauf.

“I am wearied to death,” she said, “of these turtle-dove sighings.”

Without seeking to justify my crime, I ask you to observe, Natalie, that a man has fewer means of resisting a woman than she has of escaping him. Our code of manners forbids the brutality of repressing a woman, whereas repression with your sex is not only allurement to ours, but is imposed upon you by conventions. With us, on the contrary, some unwritten law of masculine self-conceit ridicules a man’s modesty; we leave you the monopoly of that virtue, that you may have the privilege of granting us favors; but reverse the case, and man succumbs before sarcasm.

Though protected by my love, I was not of an age to be wholly insensible to the triple seductions of pride, devotion, and beauty. When Arabella laid at my feet the homage of a ball-room where she reigned a queen, when she watched by glance to know if my taste approved of her dress, and when she trembled with pleasure on seeing that she pleased me, I was affected by her emotion. Besides, she occupied a social position where I could not escape her; I could not refuse invitations in the diplomatic circle; her rank admitted her everywhere, and with the cleverness all women display to obtain what pleases them, she often contrived that the mistress of the house should place me beside her at dinner. On such occasions she spoke in low tones to my ear. “If I were loved like Madame de Mortsauf,” she said once, “I should sacrifice all.” She did submit herself with a laugh in many humble ways; she promised me a discretion equal to any test, and even asked that I would merely suffer her to love me. “Your friend always, your mistress when you will,” she said. At last, after an evening when she had made herself so beautiful that she was certain to have excited my desires, she came to me. The scandal resounded through England, where the aristocracy was horrified like heaven itself at the fall of its highest angel. Lady Dudley abandoned her place in the British empyrean, gave up her wealth, and endeavored to eclipse by her sacrifices her whose virtue had been the cause of this great disaster. She took delight, like the devil on the pinnacle of the temple, in showing me all the riches of her passionate kingdom.

Read me, I pray you, with indulgence. The matter concerns one of the most interesting problems of human life, – a crisis to which most men are subjected, and which I desire to explain, if only to place a warning light upon the reef. This beautiful woman, so slender, so fragile, this milk-white creature, so yielding, so submissive, so gentle, her brow so endearing, the hair that crowns it so fair and fine, this tender woman, whose brilliancy is phosphorescent and fugitive, has, in truth, an iron nature. No horse, no matter how fiery he may be, can conquer her vigorous wrist, or strive against that hand so soft in appearance, but never tired. She has the foot of a doe, a thin, muscular little foot, indescribably graceful in outline. She is so strong that she fears no struggle; men cannot follow her on horseback; she would win a steeple-chase against a centaur; she can bring down a stag without stopping her horse. Her body never perspires; it inhales the fire of the atmosphere, and lives in water under pain of not living at all. Her love is African; her desires are like the whirlwinds of the desert – the desert, whose torrid expanse is in her eyes, the azure, love-laden desert, with its changeless skies, its cool and starry nights. What a contrast to Clochegourde! the east and the west! the one drawing into her every drop of moisture for her own nourishment, the other exuding her soul, wrapping her dear ones in her luminous atmosphere; the one quick and slender; the other slow and massive.

Have you ever reflected on the actual meaning of the manners and customs and morals of England? Is it not the deification of matter? a well-defined, carefully considered Epicureanism, judiciously applied? No matter what may be said against the statement, England is materialist, – possibly she does not know it herself. She lays claim to religion and morality, from which, however, divine spirituality, the catholic soul, is absent; and its fructifying grace cannot be replaced by any counterfeit, however well presented it may be. England possesses in the highest degree that science of existence which turns to account every particle of materiality; the science that makes her women’s slippers the most exquisite slippers in the world, gives to their linen ineffable fragrance, lines their drawers with cedar, serves tea carefully drawn, at a certain hour, banishes dust, nails the carpets to the floors in every corner of the house, brushes the cellar walls, polishes the knocker of the front door, oils the springs of the carriage, – in short, makes matter a nutritive and downy pulp, clean and shining, in the midst of which the soul expires of enjoyment and the frightful monotony of comfort in a life without contrasts, deprived of spontaneity, and which, to sum all in one word, makes a machine of you.

Thus I suddenly came to know, in the bosom of this British luxury, a woman who is perhaps unique among her sex; who caught me in the nets of a love excited by my indifference, and to the warmth of which I opposed a stern continence, – one of those loves possessed of overwhelming charm, an electricity of their own, which lead us to the skies through the ivory gates of slumber, or bear us thither on their powerful pinions. A love monstrously ungrateful, which laughs at the bodies of those it kills; love without memory, a cruel love, resembling the policy of the English nation; a love to which, alas, most men yield. You understand the problem? Man is composed of matter and spirit; animality comes to its end in him, and the angel begins in him. There lies the struggle we all pass through, between the future destiny of which we are conscious and the influence of anterior instincts from which we are not wholly detached, – carnal love and divine love. One man combines them, another abstains altogether; some there are who seek the satisfaction of their anterior appetites from the whole sex; others idealize their love in one woman who is to them the universe; some float irresolutely between the delights of matter and the joys of soul, others spiritualize the body, requiring of it that which it cannot give.

If, thinking over these leading characteristics of love, you take into account the dislikes and the affinities which result from the diversity of organisms, and which sooner or later break all ties between those who have not fully tried each other; if you add to this the mistakes arising from the hopes of those who live more particularly either by their minds, or by their hearts, or by action, who either think, or feel, or act, and whose tendency is misunderstood in the close association in which two persons, equal counterparts, find themselves, you will have great indulgence for sorrows to which the world is pitiless. Well, Lady Dudley gratified the instincts, organs, appetites, the vices and virtues of the subtile matter of which we are made; she was the mistress of the body; Madame de Mortsauf was the wife of the soul. The love which the mistress satisfies has its limits; matter is finite, its inherent qualities have an ascertained force, it is capable of saturation; often I felt a void even in Paris, near Lady Dudley. Infinitude is the region of the heart, love had no limits at Clochegourde. I loved Lady Dudley passionately; and certainly, though the animal in her was magnificent, she was also superior in mind; her sparkling and satirical conversation had a wide range. But I adored Henriette. At night I wept with happiness, in the morning with remorse.

Some women have the art to hide their jealousy under a tone of angelic kindness; they are, like Lady Dudley, over thirty years of age. Such women know how to feel and how to calculate; they press out the juices of to-day and think of the future also; they can stifle a moan, often a natural one, with the will of a huntsman who pays no heed to a wound in the ardor of the chase. Without ever speaking of Madame de Mortsauf, Arabella endeavored to kill her in my soul, where she ever found her, her own passion increasing with the consciousness of that invincible love. Intending to triumph by comparisons which would turn to her advantage, she was never suspicious, or complaining, or inquisitive, as are most young women; but, like a lioness who has seized her prey and carries it to her lair to devour, she watched that nothing should disturb her feast, and guarded me like a rebellious captive. I wrote to Henriette under her very eyes, but she never read a line of my letters; she never sought in any way to know to whom they were addressed. I had my liberty; she seemed to say to herself, “If I lose him it shall be my own fault,” and she proudly relied on a love that would have given me her life had I asked for it, – in fact she often told me that if I left her she would kill herself. I have heard her praise the custom of Indian widows who burn themselves upon their husband’s grave. “In India that is a distinction reserved for the higher classes,” she said, “and is very little understood by Europeans, who are incapable of understanding the grandeur of the privilege; you must admit, however, that on the dead level of our modern customs aristocracy can rise to greatness only through unparalleled devotions. How can I prove to the middle classes that the blood in my veins is not the same as theirs, unless I show them that I can die as they cannot? Women of no birth can have diamonds and satins and horses – even coats-of-arms, which ought to be sacred to us, for any one can buy a name. But to love, with our heads up, in defiance of law; to die for the idol we have chosen, with the sheets of our bed for a shroud; to lay earth and heaven at his feet, robbing the Almighty of his right to make a god, and never to betray that man, never, never, even for virtue’s sake, – for, to refuse him anything in the name of duty is to devote ourselves to something that is not he, and let that something be a man or an idea, it is betrayal all the same, – these are heights to which common women cannot attain; they know but two matter-of-fact ways; the great high-road of virtue, or the muddy path of the courtesan.”

Pride, you see, was her instrument; she flattered all vanities by deifying them. She put me so high that she might live at my feet; in fact, the seductions of her spirit were literally expressed by an attitude of subserviency and her complete submission. In what words shall I describe those first six months when I was lost in enervating enjoyments, in the meshes of a love fertile in pleasures and knowing how to vary them with a cleverness learned by long experience, yet hiding that knowledge beneath the transports of passion. These pleasures, the sudden revelation of the poetry of the senses, constitute the powerful tie which binds young men to women older than they. It is the chain of the galley-slave; it leaves an ineffaceable brand upon the soul, filling it with disgust for pure and innocent love decked with flowers only, which serves no alcohol in curiously chased cups inlaid with jewels and sparkling with unquenchable fires.

Recalling my early dreams of pleasures I knew nothing of, expressed at Clochegourde in my “selams,” the voice of my flowers, pleasures which the union of souls renders all the more ardent, I found many sophistries by which I excused to myself the delight with which I drained that jewelled cup. Often, when, lost in infinite lassitude, my soul disengaged itself from the body and floated far from earth, I thought that these pleasures might be the means of abolishing matter and of rendering to the spirit its power to soar. Sometimes Lady Dudley, like other women, profited by the exaltation in which I was to bind me by promises; under the lash of a desire she wrung blasphemies from my lips against the angel at Clochegourde. Once a traitor I became a scoundrel. I continued to write to Madame de Mortsauf, in the tone of the lad she had first known in his strange blue coat; but, I admit it, her gift of second-sight terrified me when I thought what ruin the indiscretion of a word might bring to the dear castle of my hopes. Often, in the midst of my pleasure a sudden horror seized me; I heard the name of Henriette uttered by a voice above me, like that in the Scriptures, demanding: “Cain, where is thy brother Abel?”

At last my letters remained unanswered. I was seized with horrible anxiety and wished to leave for Clochegourde. Arabella did not oppose it, but she talked of accompanying me to Touraine. Her woman’s wit told her that the journey might be a means of finally detaching me from her rival; while I, blind with fear and guilelessly unsuspicious, did not see the trap she set for me. Lady Dudley herself proposed the humblest concessions. She would stay near Tours, at a little country-place, alone, disguised; she would refrain from going out in the day-time, and only meet me in the evening when people were not likely to be about. I left Tours on horseback. I had my reasons for this; my evening excursions to meet her would require a horse, and mine was an Arab which Lady Hester Stanhope had sent to the marchioness, and which she had lately exchanged with me for that famous picture of Rembrandt which I obtained in so singular a way, and which now hangs in her drawing-room in London. I took the road I had traversed on foot six years earlier and stopped beneath my walnut-tree. From there I saw Madame de Mortsauf in a white dress standing at the edge of the terrace. Instantly I rode towards her with the speed of lightning, in a straight line and across country. She heard the stride of the swallow of the desert and when I pulled him up suddenly at the terrace, she said to me: “Oh, you here!”

Those three words blasted me. She knew my treachery. Who had told her? her mother, whose hateful letter she afterwards showed me. The feeble, indifferent voice, once so full of life, the dull pallor of its tones revealed a settled grief, exhaling the breath of flowers cut and left to wither. The tempest of infidelity, like those freshets of the Loire which bury the meadows for all time in sand, had torn its way through her soul, leaving a desert where once the verdure clothed the fields. I led my horse through the little gate; he lay down on the grass at my command and the countess, who came forward slowly, exclaimed, “What a fine animal!” She stood with folded arms lest I should try to take her hand; I guessed her meaning.

“I will let Monsieur de Mortsauf know you are here,” she said, leaving me.

I stood still, confounded, letting her go, watching her, always noble, slow, and proud, – whiter than I had ever seen her; on her brow the yellow imprint of bitterest melancholy, her head bent like a lily heavy with rain.

“Henriette!” I cried in the agony of a man about to die.

She did not turn or pause; she disdained to say that she withdrew from me that name, but she did not answer to it and continued on. I may feel paltry and small in this dreadful vale of life where myriads of human beings now dust make the surface of the globe, small indeed among that crowd, hurrying beneath the luminous spaces which light them; but what sense of humiliation could equal that with which I watched her calm white figure inflexibly mounting with even steps the terraces of her chateau of Clochegourde, the pride and the torture of that Christian Dido? I cursed Arabella in a single imprecation which might have killed her had she heard it, she who had left all for me as some leave all for God. I remained lost in a world of thought, conscious of utter misery on all sides. Presently I saw the whole family coming down; Jacques, running with the eagerness of his age. Madeleine, a gazelle with mournful eyes, walked with her mother. Monsieur de Mortsauf came to me with open arms, pressed me to him and kissed me on both cheeks crying out, “Felix, I know now that I owed you my life.”

Madame de Mortsauf stood with her back towards me during this little scene, under pretext of showing the horse to Madeleine.

“Ha, the devil! that’s what women are,” cried the count; “admiring your horse!”

Madeleine turned, came up to me, and I kissed her hand, looking at the countess, who colored.

“Madeleine seems much better,” I said.

“Poor little girl!” said the countess, kissing her on her forehead.

“Yes, for the time being they are all well,” answered the count. “Except me, Felix; I am as battered as an old tower about to fall.”

“The general is still depressed,” I remarked to Madame de Mortsauf.

“We all have our blue devils – is not that the English term?” she replied.

The whole party walked on towards the vineyard with the feeling that some serious event had happened. She had no wish to be alone with me. Still, I was her guest.

“But about your horse? why isn’t he attended to?” said the count.

“You see I am wrong if I think of him, and wrong if I do not,” remarked the countess.

“Well, yes,” said her husband; “there is a time to do things, and a time not to do them.”

“I will attend to him,” I said, finding this sort of greeting intolerable. “No one but myself can put him into his stall; my groom is coming by the coach from Chinon; he will rub him down.”

“I suppose your groom is from England,” she said.

“That is where they all come from,” remarked the count, who grew cheerful in proportion as his wife seemed depressed. Her coldness gave him an opportunity to oppose her, and he overwhelmed me with friendliness.

“My dear Felix,” he said, taking my hand, and pressing it affectionately, “pray forgive Madame de Mortsauf; women are so whimsical. But it is owing to their weakness; they cannot have the evenness of temper we owe to our strength of character. She really loves you, I know it; only – ”

While the count was speaking Madame de Mortsauf gradually moved away from us so as to leave us alone.

“Felix,” said the count, in a low voice, looking at his wife, who was now going up to the house with her two children, “I don’t know what is going on in Madame de Mortsauf’s mind, but for the last six weeks her disposition has completely changed. She, so gentle, so devoted hitherto, is now extraordinarily peevish.”

Manette told me later that the countess had fallen into a state of depression which made her indifferent to the count’s provocations. No longer finding a soft substance in which he could plant his arrows, the man became as uneasy as a child when the poor insect it is tormenting ceases to move. He now needed a confidant, as the hangman needs a helper.

“Try to question Madame de Mortsauf,” he said after a pause, “and find out what is the matter. A woman always has secrets from her husband; but perhaps she will tell you what troubles her. I would sacrifice everything to make her happy, even to half my remaining days or half my fortune. She is necessary to my very life. If I have not that angel at my side as I grow old I shall be the most wretched of men. I do desire to die easy. Tell her I shall not be here long to trouble her. Yes, Felix, my poor friend, I am going fast, I know it. I hide the fatal truth from every one; why should I worry them beforehand? The trouble is in the orifice of the stomach, my friend. I have at last discovered the true cause of this disease; it is my sensibility that is killing me. Indeed, all our feelings affect the gastric centre.”

“Then do you mean,” I said, smiling, “that the best-hearted people die of their stomachs?”

“Don’t laugh, Felix; nothing is more absolutely true. Too keen a sensibility increases the play of the sympathetic nerve; these excitements of feeling keep the mucous membrane of the stomach in a state of constant irritation. If this state continues it deranges, at first insensibly, the digestive functions; the secretions change, the appetite is impaired, and the digestion becomes capricious; sharp pains are felt; they grow worse day by day, and more frequent; then the disorder comes to a crisis, as if a slow poison were passing the alimentary canal; the mucous membrane thickens, the valve of the pylorus becomes indurated and forms a scirrhus, of which the patient dies. Well, I have reached that point, my dear friend. The induration is proceeding and nothing checks it. Just look at my yellow skin, my feverish eyes, my excessive thinness. I am withering away. But what is to be done? I brought the seeds of the disease home with me from the emigration; heaven knows what I suffered then! My marriage, which might have repaired the wrong, far from soothing my ulcerated mind increased the wound. What did I find? ceaseless fears for the children, domestic jars, a fortune to remake, economies which required great privations, which I was obliged to impose upon my wife, but which I was the one to suffer from; and then, – I can tell this to none but you, Felix, – I have a worse trouble yet. Though Blanche is an angel, she does not understand me; she knows nothing of my sufferings and she aggravates them; but I forgive her. It is a dreadful thing to say, my friend, but a less virtuous woman might have made me more happy by lending herself to consolations which Blanche never thinks of, for she is as silly as a child. Moreover my servants torment me; blockheads who take my French for Greek! When our fortune was finally remade inch by inch, and I had some relief from care, it was too late, the harm was done; I had reached the period when the appetite is vitiated. Then came my severe illness, so ill-managed by Origet. In short, I have not six months to live.”

I listened to the count in terror. On meeting the countess I had been struck with her yellow skin and the feverish brilliancy of her eyes. I led the count towards the house while seeming to listen to his complaints and his medical dissertations; but my thoughts were all with Henriette, and I wanted to observe her. We found her in the salon, where she was listening to a lesson in mathematics which the Abbe Dominis was giving Jacques, and at the same time showing Madeleine a stitch of embroidery. Formerly she would have laid aside every occupation the day of my arrival to be with me. But my love was so deeply real that I drove back into my heart the grief I felt at this contrast between the past and the present, and thought only of the fatal yellow tint on that celestial face, which resembled the halo of divine light Italian painters put around the faces of their saints. I felt the icy wind of death pass over me. Then when the fire of her eyes, no longer softened by the liquid light in which in former times they moved, fell upon me, I shuddered; I noticed several changes, caused by grief, which I had not seen in the open air. The slender lines which, at my last visit, were so lightly marked upon her forehead had deepened; her temples with their violet veins seemed burning and concave; her eyes were sunk beneath the brows, their circles browned; – alas! she was discolored like a fruit when decay is beginning to show upon the surface, or a worm is at the core. I, whose whole ambition had been to pour happiness into her soul, I it was who embittered the spring from which she had hoped to refresh her life and renew her courage. I took a seat beside her and said in a voice filled with tears of repentance, “Are you satisfied with your own health?”

“Yes,” she answered, plunging her eyes into mine. “My health is there,” she added, motioning to Jacques and Madeleine.

The latter, just fifteen, had come victoriously out of her struggle with anaemia, and was now a woman. She had grown tall; the Bengal roses were blooming in her once sallow cheeks. She had lost the unconcern of a child who looks every one in the face, and now dropped her eyes; her movements were slow and infrequent, like those of her mother; her figure was slim, but the gracefulness of the bust was already developing; already an instinct of coquetry had smoothed the magnificent black hair which lay in bands upon her Spanish brow. She was like those pretty statuettes of the Middle Ages, so delicate in outline, so slender in form that the eye as it seizes their charm fears to break them. Health, the fruit of untold efforts, had made her cheeks as velvety as a peach and given to her throat the silken down which, like her mother’s, caught the light. She was to live! God had written it, dear bud of the loveliest of human flowers, on the long lashes of her eyelids, on the curve of those shoulders which gave promise of a development as superb as her mother’s! This brown young girl, erect as a poplar, contrasted with Jacques, a fragile youth of seventeen, whose head had grown immensely, causing anxiety by the rapid expansion of the forehead, while his feverish, weary eyes were in keeping with a voice that was deep and sonorous. The voice gave forth too strong a volume of tone, the eye too many thoughts. It was Henriette’s intellect and soul and heart that were here devouring with swift flames a body without stamina; for Jacques had the milk-white skin and high color which characterize young English women doomed sooner or later to the consumptive curse, – an appearance of health that deceives the eye. Following a sign by which Henriette, after showing me Madeleine, made me look at Jacques drawing geometrical figures and algebraic calculations on a board before the Abbe Dominis, I shivered at the sight of death hidden beneath the roses, and was thankful for the self-deception of his mother.

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
11 ağustos 2017
Hacim:
360 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain