Kitabı oku: «Теночтитлан. Последняя битва ацтеков», sayfa 5

Yazı tipi:

– Что ты имеешь в виду?

– Совет не может быть сформирован из воинов, которые как раз составляют подавляющее большинство. – А кто или что может этому воспрепятствовать?

– Законы Бургоса… они когда-то были приняты по предложению королевы Изабель и её августейшего супруга, который является дедом действующего короля Карлоса Пятого, которого хранит Господь…

– Хорошо, – задумчиво произнёс Кортес, – ты это знаешь, но это вовсе не значит, что ОНИ это знают. Ты же можешь внести в список членов Совета любого, кто нам нужен, не указывая род его занятий или места, где он родился?… разве не так? Ты же понимаешь, что мы должны заранее исключить из списка тех, кого там быть не должно ни при каких обстоятельствах: греков, например, или евреев, неаполитанцев, венецианцев, всяких новообращённых или каталонцев… В Совете должны быть только кастильцы и арагонцы!

Ровно через час состоялась первая Ассамблея Кастильцев и Арагонцев на земле Мексики! Её, что совсем не удивительно, возглавлял Эрнан Кортес. Перед шатром Предводителя собралось множество людей, в основном, без оружия. Это были мужчины, женщины, дети… Над ними был сооружён навес, служащий защитой от палящего солнца. Сам Кортес сидел в складном кресле, окружённый своими офицерами. Наступил момент открытия ассамблеи. Предводитель поднялся, для того, чтобы торжественно произнести заранее приготовленные и продуманные им слова:

– Как ни странно, но, по мнению губернатора Кубы Диего Веласкеса, которое он мне озвучил, вы не имеете права осваивать земли Мексики, хоть вы и рисковали своими жизнями. Многие из вас не дожили до сегодняшнего дня… Он хочет, чтобы завоёванная вами слава и богатство достались другим людям. Тем, кого захочет наградить сам губернатор. Но ведь именно вы были первыми, кто ступил на эту землю! Вы сами являетесь свидетелями своих подвигов! – Кортес обвёл взглядом толпу собравшихся. – Губернатор Диего Веласкес, назначенный на эту должность королём Карлосом Пятым, да храни его Бог, считает, что вы этого не достойны! Вы не достойны того, чтобы иметь свой кусок земли на огромных пространствах Мексики… Он считает, что вы были рождены не для того, чтобы воспользоваться плодами своих завоеваний, а для того, чтобы закончить свои жизни в болезнях и нищете, уступив славу и богатство другим. Тем, кто достоин её гораздо меньше, чем вы. Он считает, что вы, и я вместе с вами, должны вернуться туда, откуда мы пришли! Без славы и без золота.

По лицам стоящих перед ним воинов Кортес видел, что его слова были услышаны. В выражении их глаз просматривалось понимание и поддержка словам Предводителя. Он выдержал небольшую паузу, а затем продолжил:

– Поэтому мы, ваши командиры, хотим предложить вам послужить Господу и его Величеству королю Карлосу Пятому и его матери королеве, да хранит их Господь!.. Мы хотим предложить вам учредить Совет, в который войдут лучшие из вас.

Один за одним, без особого приглашения, воины стали подходить к столу, покрытому белой, вышитой бабочками и улитками, скатертью. Поскольку большинство из них не умели ни читать, ни писать, то они высказывали своё мнение устно. Подойдя, каждый из воинов говорил “Да” и затем произносил: “ Во славу нашего Господа, Короля и Королевы я отдаю свой голос за то, чтобы учредить Совет”.

Последний солдат высказал свою волю, после чего писарь Годой пересчитал всех, кто подходил к столу. Потом он что-то шепнул на ухо Кортесу. Тот встал, взглянул на своё воинство и как мог торжественно продекламировал:

– Таким образом, Высший Совет жителей Вилла Рика де ла Вера Круз с сегодняшнего дня считается действующим!

Солдаты вразнобой радостно закричали: “ Да здравствует Король! Да здравствует Королева!”. Они радостно смеялись и обнимали друг друга.

Со стороны за всем этим наблюдала Малинче. Она не могла понять, что происходит, и просто стояла неподалёку, смотря с улыбкой на Эрнана. Тем временем только что учреждённый Совет продолжил свою работу. Слово взял Годой, чтобы озвучить заранее подготовленный список членов Совета:

– На основании законов Кастилии и Арагона членами только что учреждённого Высшего Совета назначаются следующие хорошо известные вам люди… – писарь прокашлялся, поднёс список с именами поближе к глазам и начал его зачитывать: – Педро и Алонсо де Альварадо, Франциско де Монтехо, Веласкес де Леон, Диего де Годой, Гонзало де Сандоваль… ммм… в качестве секретаря, Кристобаль де Олид, Хуан де Эскаланте, Гонзало Мехиа и Алонсо де Авила.

Все они были близкими друзьями Эрнана Кортеса, разделившими с ним стремление выйти из-под опеки губернатора Диего Веласкеса. После того, как люди успокоились и наступила относительная тишина, Кортес, который, как и было задумано, не вошёл в Совет, попросил разрешения ненадолго удалиться. Когда он вернулся, на нём был одет галльский камзол, вышитый золотом. При нём не было меча и перчаток, но глаза всех присутствующих были обращены именно на него. Жестом, многократно “отработанным” накануне, Эрнан вынул из кармана камзола лист исписанной бумаги и обратился к Совету:

– Уважаемые сеньоры! Вы знаете, что сеньор Диего Веласкес назначил меня Капитан – Генералом нашей флотилии от имени Короля Карлоса Пятого и его матери Хуаны – августейшей Королевы Кастилии и Арагона, да хранит их Господь!.. Но после учреждения Городского Совета власть губернатора Кубы дона Диего Веласкеса потеряла свою силу! – Все, кто находился в числе собравшихся, при упоминании августейших персон встали со своих мест и сняли головные уборы, проявив этим глубокое уважение к королевской семье. Кортес, выдержав паузу, поднял повыше руку с бумажным листом так, чтобы его хорошо было видно, продолжил излагать своё обращение: – Это письмо написано лично мной! С глубоким сожалением я обращаюсь этим письмом с просьбой к уважаемому Совету о моей отставке и освобождении меня от звания Капитан – Генерала.

Этот документ необходимо передать губернатору дону Веласкесу, а вы должны будете избрать себе нового командира!

Председательствующий взял письмо из рук Кортеса и передал его членам Совета, которые тут же углубились в изучение документа. После прочтения письмо было торжественно передано секретарю собрания Сандовалю со словами:

– Примите к сведению…

– Я готов к исполнению, – без задержки отреагировал Сандоваль. Затем, после небольшой паузы, он добавил, обращаясь к Кортесу: – Сеньор Кортес, бывший Капитан – Генерал, вам необходимо покинуть собрание.

Мы должны обсудить кандидатов на должности без Вашего присутствия.

Кортес изобразил поклон и с преувеличенным достоинством покинул собрание под недоумевающими взглядами своих воинов. Они не понимали, что сейчас происходит. Годой, будучи хорошо подкованным в вопросах законодательства, внёс соответствующие разъяснения:

– На основании наших правил делопроизводства и действующих законов, от имени народа Вилла Рика де ла Вера Круз мы приступаем к выборам Верховного судьи и Капитан – Генерала всех новых территорий, находящихся под покровительством нашего Короля и его матери – Королевы, да хранит их…

Кортес уже достаточно долго ожидал снаружи, когда к нему, наконец, подошёл один из вооружённых охранников со словами: “Следуйте за мной, сеньор Капитан”. К этому моменту Совет принял соответствующее решение. При появлении Эрнана все, включая председательствующего и секретаря, встали. Председатель собрания приступил к оглашению решения Совета:

– Обсудив всех достойных кандидатов, Совет, опираясь на мнение большинства служащих и жителей Вилла Рика де ла Круз, единогласно пришёл к заключению, что наиболее достойной кандидатурой на должность Верховного судьи и Капитан – Генерала новых территорий является урождённый города Медельин провинции Эстремадура, сеньор Эрнан Кортес!

Аплодисменты и неразборчивое бормотание местных жителей помогли Малинче понять, что же произошло. Она с восторгом и благодарностью в глазах смотрела на Кортеса. В этот же вечер новый Верховный Судья и Капитан – Генерал новых территорий издал свой первый указ: “ Возвести в центре города на центральной площади колонну для приведения в исполнение наказаний для индейцев, осмелившихся проявить неуважение к новым законам и распоряжениям Городского Совета”.

Незаметно подкралась ночь. Снаружи, рядом с резиденцией Кортеса был слышен звук накатывающихся на берег усталых морских волн… и ветра, раскачивающего гамак, висящий между ветвями окружённых мглой деревьев. Иногда тишину нарушал лай собак из кастильского собачьего корпуса. Прошло уже несколько дней с тех пор как им скормили последнего пленного… Сержант взвода поводырей проговорил, обращаясь к Кортесу:

– Собак нечем кормить…

– Надо немного подождать, – задумчиво ответил Предводитель.

Послышалась чёткая “строевая” поступь солдат, разговаривающих между собой:

– Мария – мать нашего Господа…

– А я говорю Сантьяго и всё!..

Вслед за этим раздался ещё один голос. Это был голос ночного дежурного, мелодично выводящий: “ Аве Мария, непорочная дева…”

Вновь залаяли голодные собаки, после чего первые двое продолжили свой спор:

– Мария – мать нашего Господа…

– А я говорю Сантьяго и всё!..

Кортес находился в своём доме, наскоро сколоченном из досок, служивших когда-то обшивкой бортов “утонувших” кораблей. Он стоял посередине комнаты в своём дорогом дублете из чёрного бархата и медитировал, заложив руки за спину. С явным проявлением нервозности Предводитель резко сменил положение рук и зарылся пальцами в густую шевелюру своих волос. Рядом с ним, как обычно, находился писарь Годой. В руках он держал исписанные листы бумаги. В углу комнаты полыхал очаг в стиле ацтеков, служащий одновременно источником тепла и света.

– Ты всё записал?

– Абсолютно всё, сеньор Капитан.

– Так… мы делаем правильно, отправляя Их Величествам вместе с золотом письмо, в котором высказываем нашу глубокую озабоченность в связи с тем, что люди, населяющие эти земли, нуждаются в помощи нашего Господа Иисуса Христа. Им нужна его защита и учение… Не забудь указать в письме, что нам здесь нужны монахи – францисканцы. Как можно больше! Это позволит быстрее увеличить количество новообращённых в христианство.

– Я это уже сделал, сеньор.

– Ты не забыл добавить…?

– Дословно, сеньор. Послушайте: “ Земля Мексики населена содомитами, проститутками – девочками и пожирателями человеческого мяса. Это презренные люди, прислуживающие сатане!

– Хорошо, очень хорошо! Это позволит нам продавать тех, кто не способен работать как раб. Мы можем делать это на основании поправки, когда – то принятой по предложению Королевы Изабеллы – бабушки нашего Короля! Да упокоится её душа… Хорошо, очень хорошо. Да, это очень хорошо, что они послали нам других священников. После того, как я был назначен на должность Верховного Судьи и Капитан – Генерала, я приказал отрубить ногу Гонзалу де Умбира и повесить Эскудеро и двух его подельников. Они были обвинены в подстрекательстве к мятежу. Наш преподобный Хуан Диас почти лишился дара речи и ему нечем было наполнить души грешников перед преданием их смерти. – Кортес сделал паузу и резко произнёс: – Добавь!

– Готово, сеньор! – Годой, не поднимая головы, продолжал быстро записывать всё, что ему наговорил Предводитель, в то время как сам Капитан не отрываясь смотрел на полыхающий огнём очаг.

– Очень большая польза исходит от действий наших солдат из Кастилии и Арагона, чего нельзя сказать о солдатах из других областей Вашего королевства. Поэтому я прошу направить сюда как можно больше кастильцев и арагонцев вместе с капитаном Портокарреро, который в настоящий момент вместе с доном Франциско де Монтехо направляется к Вам, Ваша Милость, с золотом мексиканских индейцев. Здесь очень много золота! Ваши солдаты помогут нам быстрее заселить земли Мексики и значительно увеличить поступление драгоценного металла в казну Вашего Величества.

– А что мне написать по поводу кораблей, сеньор?

Кортес не ожидал этого вопроса. Он на мгновение замер, но тут же пришёл в себя и достаточно остроумно ответил.

– Напиши, что все корабли кроме флагманской каравеллы Капитана, доставившей Вам сокровища, оказались жертвами местной природы… – Он сел и провёл ладонью вдоль лезвия своего меча. Потом немного подумал и добавил: – … и, пожалуйста, закончи моё послание на хорошей ноте… Не хотелось бы думать, что кто-то может представить себе, что я почти не знаю букв и не умею писать. Напиши всё красиво… Не забудь – это письмо ты составляешь от моего имени!

– Доверьтесь мне, сеньор. Я многие годы был советником дона Альфонсо Мудрого. – Писарь задумался над концовкой письма. – Он был опасным человеком высоких принципов, но, в то же время, превосходным католиком из ближайшего окружения короля Карлоса и его матери, доньи Хуаны. Не забывайте, сеньор, что вслед за этим письмом их Безмятежные Высочества получат сундуки с золотом!

Помещение, в котором происходил разговор, было заставлено сундуками. В них были золотые и серебряные предметы, украшения из жемчуга, птичьи перья… Годой перевёл взгляд с лежащего перед ним письма на эти сундуки и с оттенком неодобрения пробормотал:

– Слишком много золота…

– Достаточно, как мне кажется, чтобы смягчить сердца их Высочеств и получить от них индульгенцию. – Дождавшись момента, когда Годой поставит последнюю точку в послании, Кортес задал ему вопрос: – Ты знаешь Родриго де Кастанеда и пажа Ортегилло?

– Да, я с ними знаком с давних пор. Они производят впечатление людей, хорошо владеющих многими языками.

– Я хочу, чтобы с завтрашнего дня эти двое проводили больше времени с Йеронимо де Агиларом и Мариной. Постарайся сделать так, чтобы они выучили язык мексиканцев как можно скорее. Также, передай всем офицерам мой приказ: “ С завтрашнего дня освободить обоих от всех воинских и хозяйственных обязанностей!”. Их единственным долгом отныне является изучение языка индейцев Мексики.

– Слушаюсь, сеньор Капитан…

Снаружи продолжали лаять голодные собаки.

8

Малинче, которую Эрнан Кортес с нежностью называл Мариной, рассказывала ему: “С вашего позволения я начну с того, что Теночтитлан был подобен перу кетцаля, парящему в предрассветном воздухе. Я была ребёнком, когда начиналась эта история. Она поселилась внутри меня подобно тому, как в тело любого из нас попадает зёрнышко маиса. Так обычно говорила моя сестра – Цветочный Лепесток. Моя мать ссылалась на Теночтитлан как на город Миауаксиуитл, то есть, Бирюзовый Цветок Маиса…

… Мой дедушка был доблестным воином в далёкие времена правления Монтесумы Йикамина, известного также как Наконечник Небесной Стрелы. Он много рассказывал об этом городе, живущем как будто бы во сне посреди большой лагуны, и в который можно было попасть дорогой Серве. Это слово было не из языка жителей Теночтитлана, но мне оно очень нравилось. Люди говорили: “Давайте пойдём в Серве. Мы вернулись из Серве…“

… Первые слова, которые я поняла, но которые не были словами моей матери или моего отца, были словами из языка Науатль. Мой дедушка с терпением как у шипов куста магуэя учил меня разбираться в оттенках различного цвета и их значении. Например, он говорил: “У дождя цвет синий. У огня – красный, переходящий в жёлтый”. Так, постепенно я оказалась среди людей, понимающих значение каждого цвета и которым очень нравилось разговаривать на эту тему…

… Дедушка часто поднимался высоко в горы, где совершал обряд жертвоприношения своих голубей Богу Огня, Повелителю Бирюзового Цвета, Хозяину Юга и Рассвета. Он говорил, что этот бог самый красивый из всех живущих в той стороне, что находится западнее Теночтитлана. Он также говорил, что этот город ведёт своё летоисчисление с давних времён и что он даже старше, чем ведущие к нему дороги. Ещё дедушка говорил, что Тлатоани Ицкоатль, Правитель Теночтитлана – Обсидиановый змей, приказал однажды сжечь все книги и всех пожилых людей, которые их когда-то прочитали. Книги, в которых описывалась древняя история города. Он говорил, что Ицкоатль повелел написать новые книги новым летописцам, в которых история Теночтитлана брала бы отсчёт с момента начала его правления, и что библиотеки всех городов и небольших поселений, которых было более ста, разбросанных по берегам озера Тескоко, были сожжены воинами Ицкоатля. Начало новой истории он повелел назвать Рассветом! На самом деле история Теночтитлана насчитывала более тысячи лет!..

… На берегах нашей реки дедушка посадил виноград, привезённый им из великого города, и это давало ему средства к существованию.

– Когда – то в один из дней, любимая моя внученька…, ниточка хлопка, пёрышко совы, голубая улыбка дождя, сюда пришли незнакомые люди. Они пришли издалека и основали город. На мелководье недалеко от берега они стали выращивать траву, в которой москиты начали откладывать яйца. Эту траву они потом срезали специальными серпами, высушивали и затем снимали со стеблей те самые яйца. Они их намазывали на маисовые лепёшки и ели. Со временем они обнаружили, что мух тоже можно употреблять в пищу вместе с плавающими на поверхности водорослями. Эти водоросли были похожи на зелёный шерстяной ковёр. Там росло очень много тростника. Наверное тысячи тысяч тростинок, и они начали строить из этого тростника хижины и жить в них. Они построили миллион таких хижин. Тысячи рабов были вовлечены в эту работу. Их становилось всё больше и больше, и однажды родился бог, который стал о них заботиться. Его звали Напатекучтли – Владыка Четырёх Сторон Света. Бог тех, кто работает с тростниками этой лагуны и всех остальных лагун… Потом появился обычай приносить в жертву богу пленённых жителей из отдалённых мест. Перед тем, как жертву убивали, её опрыскивали веником из побегов молодого тростника, вымоченным в изготовленном для этой цели сосуде из тыквы. Приблизительно в это же время появился и первый ритуальный танец, который исполнялся на специально сотканных циновках, потом первый гимн. В ритуал жертвоприношения входило также шествие с изображениями их богов вдоль каналов……

… Затем наступило время правления Монтесумы Первого. При нём появился закон, предписывающий обучение девочек военному делу наряду с мальчиками. Их обучали владению луком, деревянным мечом, стрелами и лодками. Этот закон предложил жрец по имени Тлакатекатль, связанный родством с братом Монтесумы Первого и который сегодня является вторым человеком в городе Теночтитлан. Он же придумал тогда средства более надёжной защиты от напастей. Тлакатекатль любил говорить, что: “Солнце может спрятаться навсегда, но оно этого никогда не сделает пока танцуют мальчики и девочки Теночтитлана”…

… “Жители Теночтитлана резки в своих суждениях. Они говорят жёстко, иногда даже грубо.” – Так говорила моя мать. – Когда теночи, посланники своих богов, приезжали к нам или проходили по улицам нашего городка, дети прятались в дальних углах своих хижин, потому что теночи всегда искали красивых девочек. Им нужны были их сердца для бога Уицилопочтли. Они говорили, что пришли искать Перо Колибри, то есть, мальчика или девочку, которые должны будут умереть. Выглядело всё это так, как будто эти посланники богов специально распространяют вокруг себя страх и ненависть, слёзы и печаль, пепел на руках, лицах и головах несчастных матерей… распространяют во всех направлениях от моря до моря. В поисках детей они приходили к нам дюжинами…

… Когда умер Тлатоани и маску с его лицом сняли с лица Тескатлипока, смерть этого безногого Повелителя Ужасных Лиц, погрязшего в кровопролитии, извратившего представления о боге, заполнившего окрестные дороги горем и страхом, тем не менее была отмечена уже ставшими привычными жертвоприношениями.

То же самое происходило, когда вслед за Повелителем “умерла” одна из его жён. Помимо детей в жертву были принесены горбуны и карлики, которые должны были помочь ей мирно пересечь реку времени. Ту самую реку, которую предстоит пересечь всем нам, научичимекам, когда наступит наше время. Скорбящие о Повелителе и его жене, украсили свои головы перьями, что среди нас считается дорогим украшением, а сердца их рабов оказались разбросанными на равнине.

Пепел кремированных был помещён на алтарь перед Дымчатым Зеркалом. Прямо на зеркало были положены посмертные маски умерших, сделанные из дорогой древесины и инкрустированные драгоценностями. Потом все танцевали и распевали соответствующие моменту песни… а ещё позже наступило общее веселье. Для нас же, жителей небольшого города, ничего не изменилось. Страх вернулся на дороги, а наши сердца вновь наполнились горем…

… Мой дедушка был крупным мужчиной и очень хорошим. Он был храбрым воином. Храбрейшим из самых храбрых! Будучи совсем молодым он уже сражался в рядах теночей по их требованию и от их имени. Каждая война всегда заканчивалась тем, что враги теряли часть своей территории. В конце концов они теряли все владения и там селились ацтеки……

… Месяц Текилитонтли был месяцем праздника наших господ. Фиесты! Я всегда боялась наступления этого месяца, а сейчас мне было особенно страшно, потому что, как отмечали люди, я расцвела подобно ветви усыпанного цветами розового куста. Мать говорила, что я стала очень красивой. Отец тоже говорил, что я красива. Люди, встречая моих родителей на улицах города, часто говорили им, что я не хожу, а порхаю как пёрышко колибри. Мать в таких случаях прятала глаза, а моё сердце сжималось от страха. Можно было сказать, что я жила с дрожью в коленях и со страхом под подушкой…

… Двое жрецов – теночей пришли в наш город в поисках девочки для того, чтобы представить её богине Соли. Это означало то, что она скоро должна будет умереть. Девочку, предназначенную богине, оденут в ту же одежду, во что одета сама богиня Соли, и она будет танцевать с золотыми серьгами в ушах и в белом платье, расшитом облаками и волнами. На ней будут сандалии с подошвами, похожими на пену, оставляемую морской волной. Женщины будут танцевать и петь под звон колокольчиков, напоминая своим пением птичий щебет. Во время этой фиесты богине Соли обычно приносили в жертву одного из пленных врагов достаточно высокого ранга на глазах у собравшегося народа. Ему на шею надевали гирлянду из цветов, которую жрец начинал медленно затягивать всё туже и туже под аккомпанемент весело поющих женщин. Этот обряд “примирения” и дружбы, практикуемый ацтеками довольно часто, всегда казался мне жестоким…

… В тот день, когда это произошло, в городе как раз была ярмарка, где я впервые повстречалась с женщиной, которая была не из тотонаков и не из чичимеков. Она была лучшей из лучших среди женщин – науатлей. Настоящая Сеньора – Сеньора! В отличие от нас – чичимеков, она не ходила с обнажённой грудью. Наоборот, её грудь была спрятана под красивой вышитой шалью, заправленной в красно – белую юбку. Мы жили простой жизнью как в ласточкином гнезде среди нашего народа до тех пор пока не появились ацтеки – “небесные молнии”, “охотники за бабочками”, разговаривающие резкими голосами. Вечерами, разведя огонь в мангалах, мои родители сидели вместе с нами на циновках, пили горячий шоколад и разговаривали обо всём. Братья обычно сразу засыпали, а я слушала разговоры взрослых, потому что мне было интересно. Я слушала и пыталась понять, о чём они говорят. То, что я рассказываю вам, господин Капитан, я уяснила ещё тогда. Поэтому мои губы произносят эти слова с той же лёгкостью, с которой вода перетекает через край чаши…

… Когда умер сын брата моей матери, я была совсем ребёнком. Это было первое в моей жизни напоминание о том, что я избрана для того, чтобы однажды умереть. “Ты уйдёшь в мир, где живут вечно!” – Так говорили теночи. Но я знала, что это не так. Я должна была умереть, чтобы боги ацтеков могли жить дальше. “Умри, умри!” – повторяли они, выстилая страхом дороги, ведущие их богов к вечной жизни…

… Сын брата моей матери был принесён в жертву Дымчатому Зеркалу. Перед тем, как убить, ацтеки на протяжении нескольких часов заставляли его танцевать, а до этого его долго обучали танцам женщины теночей. Я всё это видела сама… Лицо тринадцатилетнего красивого мальчика они раскрасили чёрной краской, а на его голову водрузили перья кетцаля. Они развевались в воздухе как тонкие шелковистые волоски, свисающие вдоль початка кукурузы. На плечах будущей жертвы громоздился орнамент из тех же перьев кетцаля и других птиц. Перья были красного цвета. К его ногам были привязаны копыта горного оленя. Мальчик не был готов умирать и не хотел этого. До последнего времени его отец готовил сына стать воином. Он уже водил его в качестве будущего воина в Дом Женщин Для Многих, где мальчик в первый раз получил удовольствие как взрослый мужчина… Он танцевал и плакал… у него было такое красивое лицо… потом вышел жрец в чёрной одежде и с ножом в руке… он вырвал у него сердце…

После смерти сына брат моей матери сразу же постарел. Он покрыл себя пеплом, после чего несколько дней танцевал у подножия храма. Его скорбный траурный танец не прекращался ни днём, ни ночью, пока он, обессиленный, не упал почти без чувств. Он больше не мог плакать. Люди, проходя мимо храма, не обращали внимания на старого танцующего человека…

… Уже состарившись, мой дедушка как-то сказал: “Эти ацтеки, ах, эти ацтеки… они как перья, торчащие из волос твоей головы, но которые ты уже выбросил. Они как дорогое ожерелье из драгоценных камней, которое ты больше не носишь. Они как тот ветер, который появляется из далёкого Ниоткуда, пролетает над маисовыми полями с молодыми початками, а потом неожиданно возвращается и уничтожает все посевы.

Мой дедушка ненавидел, но, в то же время, иногда восхищался миром ацтеков. Он любил декламировать строчки из поэм Несауалкойотля из Тескоко…

… Наш город, несмотря на то, что он был очень беден, всегда платил дань тем, кому уступил в бою. Увы, мы были побеждены теночами и теперь должны были готовить для них тамале, которым они кормили своих пленных. Кроме этого, мы ещё и сушили тамале, чтобы у воинов теночей всегда был запас перед и во время походов в отдалённые земли. Им же постоянно нужно было расширять границы Мексики! Также, в качестве дани мы заготавливали дрова для Школы Храма Воинов, для Школы Бегунов Чалко и их жилищ. Отдельными поставками в Теночтитлан шли многочисленные корзины с поленьями из ценного дерева копаля, дымом от сгорания которого окуривали богов великого города и будущих жертв этих богов, ожидающих встречи с одетыми в чёрное жрецами с обсидиановыми ножами. Наши женщины тысячами изготавливали сандалии цвета красного перца для рабынь Богини Маиса. Этой ужасной богине нравилось просить отцов новорождённых младенцев отдать ей их детей в то время как матери этих младенцев убаюкивали их в колыбелях. Мне не хочется говорить о том, что они делали с Крылышками Колибри, но они всегда требовали от них покорности и выражения благодарности. “Всё хорошо, – говорили они, – мы имеем на это право победителей! Мы – народ Теночтитлана, Тескоко и Тлакопана”. Их беззаветная вера в собственную правоту подтверждалась тем, что сборщики податей всегда носили мантии с изображённым на них символом справедливости и правосудия – луком и стрелами!

Когда они приходили в наш город, они всегда это делали по ночам. Но мы знали, что они идут. Помимо того, что на головах теночей были надеты меховые шкуры, они носили выкрашенные белой краской маски с глиняными носами, разрисованные белые мантии, а к ногам привязывали трещотки гремучих змей. Их было слышно издалека…

…Однажды, когда я была маленькой, в наш город прилетела радостная весть – Уэксоцинки восстали против правителей Теночтитлана. Мы видели, как по улицам города шли их воины, не обращая внимания на то, что в это время дня появляться на улицах было запрещено и что сами улицы были перегорожены стволами больших деревьев. Восставшие расчищали себе дорогу и шли дальше, оставляя нам ощущение вернувшейся свободы, чувство родства с землёй, на которой родилась я и все те, кто никогда не испытывал дружеских чувств к захватчикам из Теночтитлана. Колонна воинов достигла центральной площади, где их напоили свежей водой из артезианского колодца. Их лица были выкрашены в цвет красного перца, а вокруг лбов и затылков были повязаны чёрные шнурки. Это было нужно для того, чтобы в бою отличать своего бойца от чужого. И, горе нам!.. среди нас оказались шпионы теночей, которые видели, как мы радостно бросаем цветы Уэксоцинкам, и которые впоследствии выдали нас ненавистным захватчикам.

Наши старики говорили, что: ” воины дошли до Теночтитлана босиком, не одевая сандалий, но только жрецам было дозволено вручить теночам оскорбительные подарки, которые означали ненависть. Корзины с мелом, перья цапли, жёлтые цветы, шапки, изготовленные из тростникового волокна, блузки и шали, пошитые из того же волокна. Жителям Тлателпака – места, где делают циновки из озёрных водорослей, и людям из Толлана, где растёт тростник, приходилось сражаться с ними. Они почти все погибли.

Коатеотл, “заводила” в строю воинов Уэксоцинков, ни на минуту не прекращал своего воинственного танца. Танцуя, он выкрикивал угрозы в сторону врагов, обещая поразить теночей стрелами, сжечь их всех вместе с их озером и изготовить из них удобрения для маисовых полей… Ничего из этого сделать у Уэксоцинков не получилось.

Воин по имени Мукскоатль – Туманный Змей, особенно отличился в бою. Это он повёл войско победителей в Китлауак, что недалеко от Чалко, в котором тысячу лет тому назад Бог обронил каменную голову оленя. В этом месте в жертву были принесены сотни бесстрашных женщин Уэксоцинков. Их одну за другой затаскивали на вершину храма, вслед за чем в дело вступали обсидиановые ножи. Этот день так и остался в памяти людей, как день жертвоприношения женщин – воительниц Уэксоцинков, уступивших в бою Теночтитланцам.

Ни одному из побеждённых воинов не сказали: “Отдохни, это твой дом. Возьми лепёшку…” Хотя лепёшки им всё-таки дали. Толстые лепёшки! Если бы они не были побеждёнными и их не готовили к отправке на жертвенный алтарь, то им бы дали другие – тонкие жёлтые лепёшки в знак того, что им дарована жизнь… но нет! Они все были убиты огнём и стрелами. Только один из них спасся. Он вернулся в наш город, но ему никто не предложил даже глотка воды. Люди делали вид, что не знают его, и он исчез в ночи.

После всего этого на дорогах, ведущих к землям Уэксоцинков и обратно, были установлены щиты, напоминающие о том, что прямо отсюда, по ту сторону щита, начинается дорога страха. Они как бы говорили проходящим: “Бойся ацтеков!”. Теперь по этим дорогам в сторону Теночтитлана передвигались выжившие, навьюченные бобами, жиром, маслом и другими товарами, предназначенными для ацтеков в качестве контрибуции. Ни один художник, даже самый искусный, не мог “нарисовать” историю того, что происходило на этих дорогах. Рассказчики в своих историях упоминали о том, как воинство Уэксоцинков подошло к Теночтитлану по главной дороге и им навстречу вышел воин из Тескоко с деревянным барабаном. Мгновенно горы Сьерра де Куаутепек “расцвели” огнями сигнальных костров. Бесстрашные Уэксоцинки могли видеть, как вооружённых отряды из Тескоко, одетые во всё белое, выстроились перед ними, готовые отразить атаки восставших и защитить подходы к городу – крепости, Теночтитлану.

Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
26 haziran 2023
Çeviri tarihi:
2023
Yazıldığı tarih:
2023
Hacim:
482 s. 21 illüstrasyon
Telif hakkı:
Антонов Владимир Николаевич
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu