Kitabı oku: «Через пески», sayfa 5

Yazı tipi:

– Заткнись.

Роб несколько раз щелкнул пальцами правой руки, потом левой, потом пальцами обеих рук.

– До чего же я тебя ненавижу, – притворно ухмыльнулся Коннер.

Он уже собирался извиниться перед братом, сказав, что все будет хорошо, что он не станет грузить его своими заботами, когда песок под ним вдруг стал мягким. Коннер погрузился по колено в след какого-то ныряльщика.

– Назад! – крикнул он Робу, но брат с молниеносной быстротой исчез под песком. Тогда Коннер заорал: – Помогите!

Однако рядом никого не было, и его крик унес ветер. Он задергал ногами, разрыхляя песок, затвердевавший вокруг голеней и ступней, потом начал откапывать себя руками, чувствуя, как отчаянно колотится сердце. Высвободив ноги, он снял рюкзак, развернул его, достал маску, оголовье и дайверский костюм. «Скорее, скорее, – думал он. – Сколько времени прошло? Полминуты? Мог ли Роб надолго задерживать дыхание? Вряд ли. Все из-за этих дурацких отцовских ботинок, которые он всегда носил, – Роб наверняка оставил их включенными, и что-то коротнуло».

Сорвав рубашку и штаны, Коннер разделся догола под звездами и натянул костюм, не думая о том, сколько песка попало внутрь.

Время еще оставалось. Полно времени. Он вытащит брата, и тот снова сможет дышать. «Без паники. Только без паники. Думай, как Вик. Спокойно, спокойно, спокойно».

Надев маску, он включил костюм и, не дожидаясь проверки систем, нырнул. Экран маски, получив сигнал, засиял разными цветами. Коннер искал тело, голубые и пурпурные отблески: оно должно было быть прямо под ним, на глубине в несколько метров. Но там ничего не оказалось.

Коннер описал полный круг, вглядываясь в песок. Не заботясь о собственном дыхании, он нырнул на пятьдесят метров, включив экран на максимум и зыркая глазами по сторонам, но не обнаружил ничего, кроме останков людей, умиравших годами и теперь погребенных под песком. Тела не было. В песке ничто не шевелилось. Его брат исчез.

Часть 3
Через пески

Ничто не имеет своего места.

Король кочевников


Нет любви величайшей,

чем к капле воды на стебле

травы одиноком.

Старое каннибальское хайку

10
Что потом

Аня

Тремя неделями раньше

В детстве Аня играла на железнодорожной станции, ставшей для нее, можно сказать, задним двором и вторым домом. Теперь станция казалась чужой землей. В товарных вагонах жили люди, на платформах поспешно возвели палатки, оказавшиеся вдали от взрыва горняки толпились в здании терминала – все, кто выжил, ждали поезда, который навсегда увезет их из Эйджила.

Большинство поездов служили для транспортировки одной только руды. Теперь власти, вместо того чтобы предоставить вагоны для перевозки местных жителей, отправляли поезда с последним грузом сырья, один за другим – на восток, к плавильным печам и фабрикам. Империя ясно демонстрировала свои приоритеты.

Аня остановилась на насыпи, глядя на отца, который зашагал к единственному поезду, бравшему пассажиров. Она взглянула на жалкие остатки родного города: над ним по-прежнему стоял густой столб черного дыма, кренившийся к западу. Взвалив на плечи рюкзак со всем ее теперешним имуществом, Аня двинулась по насыпи следом за отцом.

– Я хочу с тобой, – сказала она, нагнав его. Он продолжал настаивать, чтобы дочь уехала к родственникам на востоке, которых никогда не видела.

– Это невозможно, – ответил отец. – Моя работа не займет много времени. Моргнуть не успеешь, как я приеду к вам.

«Моргнуть не успеешь». Так он говорил всегда, отправляясь в поездку, которая всякий раз длилась вдвое дольше обещанного.

– А я не могла бы помочь? Чтобы времени ушло меньше. Папа, я не хочу быть одна.

– И не будешь. Слушай, другой такой поезд будет не скоро. Давай я тебя посажу…

– Тогда поезжай со мной, – попросила Аня, начиная сознавать, что он отправляет ее в неизвестность. Встретятся ли они снова? Аня ведь не предполагала, что никогда больше не увидит Мелл. Их последний разговор закончился ссорой, и ей не хотелось, чтобы с отцом получилось так же. Она взяла его за руку, сдерживая слезы.

Отец махнул стивидору с нашивкой железнодорожника на плече.

– Аня Мейер, – сказал он, показывая ее документы. – Мне нужно, чтобы она в целости и сохранности добралась до Каанса.

– Девочка едет одна? – спросил тот. – Вы ее отец?

– Да. Я из седьмого департамента, так что остаюсь здесь. Ее будет ждать моя двоюродная сестра.

– Конечно, сэр. Думаю, у нас найдется место в пассажирском вагоне. Мы о ней позаботимся.

Когда отец повернулся и нагнулся к ней, чтобы попрощаться, она вновь осознала всю серьезность момента. Из глубин памяти всплыло воспоминание о первом дне в школе, потом еще одно – о первой неделе, проведенной вне дома, во время школьной экскурсии на рудники. Ожидание превратилось в реальность, и ей предстояло оказаться одной в незнакомом мире. Еще недавно она мечтала сесть в поезд, отправиться на восток, к сердцу империи, и увидеть что-нибудь еще, кроме городков при рудниках, в которых она росла. Но она даже не представляла, что пустится в путь без Мелл или еще какой-нибудь подруги, и не думала, что ее могут просто вышвырнуть прочь.

– Пожалуйста, позволь мне остаться, – попросила она отца, прежде чем он успел сказать «до свидания».

– Милая, у нас нет времени начинать все сначала. Мария будет ждать тебя на станции. Я приеду, как только смогу. Веди себя хорошо, ладно? Мы справимся, вот увидишь.

В глазах у нее поплыло от непрошеных слез.

– Можно мне сесть на следующий поезд? – взмолилась она. – Кажется, я кое-что забыла дома. Можно уехать и завтра!

– Я же говорю, других поездов не будет еще какое-то время. Давай я тебя посажу. Потом подойду попрощаться.

Аня попыталась придумать хоть что-нибудь, способное разубедить отца, но поняла, что слова его не тронут. В вагоны набивались целые семьи с детьми, почти у каждого уезжавшего был чемодан или узел. Лишь несколько вагонов были приспособлены для перевозки пассажиров, и она поняла, что отец хочет посадить ее в один из них. Ей всеми фибрами души хотелось повернуться и сбежать, спрятаться, просто вернуться домой и ждать, когда закончится все это безумие. Но вместо этого ей предстояло оказаться в одном вагоне с чужаками и отправиться к людям, которых она не знала. Бежать было некуда. Она не смогла бы даже тайком ускользнуть из пассажирского вагона – отец пристально наблюдал за ней. Вагон был тюремной камерой, и ничем больше. Лица людей за стеклянными окнами напомнили ей о людях в загонах, смотревших сквозь прутья в сторону Эйджила.

– Ладно, – сказала Аня, утирая слезы и размышляя о том, что ей делать. – Ладно. Но мне не хочется занимать хорошее место. – Она показала туда, где через два вагона людям помогали забраться в ржавый товарняк. – Там старики и раненые, к которым относятся как к грузу. Разреши мне поехать в том вагоне и отдай мое место кому-нибудь из них.

Отец обернулся и поглядел на товарный вагон. Аня чувствовала, что он колеблется.

– Позволь мне сделать хоть что-нибудь для нашего народа, – сказала она. – Самую малость. Пожалуйста.

Отец взглянул на стивидора. Тот улыбнулся:

– Хорошая у вас девочка. Пусть будет так.

Они подошли к следующему вагону. Аня держала отца за руку; ее ладонь вспотела при мысли о бегстве. Стивидор обратился к пожилой женщине, которую собирались погрузить в открытые двери товарного вагона, и повел ее к пассажирскому. Аня крепко обняла отца, стараясь вести себя так, будто в самом деле уезжает. Она обхватила его за шею, чувствуя, как борода царапает щеку, и, уже не притворяясь, расплакалась у него на плече. Ощутив слабый запах джина, Аня не разозлилась: она почти понимала отца.

– Скоро увидимся, – сказал он.

– Знаю, – всхлипнула она.

Отец поднял ее, будто она ничего не весила, и посадил в товарный вагон – такой же, как те, в которых она играла в детстве. Стоя у двери, Аня помогла забраться внутрь последним пассажирам, принимая у них вещи и подавая руку. Поезд быстро заполнился. Отец помогал подняться в вагон другим людям. Наконец раздался свисток, поезд дернулся, и вагоны с лязгом ударились друг о друга.

– Я люблю тебя! – крикнула она отцу, и голос ее потонул во множестве других: все кричали что-нибудь тем, кто оставался позади.

Когда поезд тронулся, Аня позволила окружавшим ее пассажирам протиснуться к двери, давая им возможность в последний раз взглянуть на свой дом, друзей и родных. Помахав в последний раз, она скрылась в толпе, пробралась в заднюю часть вагона, опустилась на четвереньки и поползла сквозь лес ног в ботинках, покрытых рудной пылью, пока не нашла люк. Поезд набирал скорость, и нужно было действовать быстро. Аня начала сражаться с засовами в углах – на станции она делала это много раз, играя в прятки, – но их заело. Она заколотила по ним кулаками, но засовы не двигались с места. Кто-то наступил ей на руку, и Аня попыталась его оттолкнуть. Наконец под ударом ботинка повернулся первый засов, затем другие. Кто-то кричал, требуя прекратить все это, но Аня не слушала его. Подняв край ремонтного люка, она нырнула туда, где вращались оси, стучали колеса и ритмично проносились деревянные шпалы.

Отпустив край люка, Аня упала на рельсы. По обеим сторонам от нее скрежетали металлические колеса. Она вцепилась в деревянные шпалы, пахнувшие сосной и жиром, чувствуя, как гравий врезается в колени, глядя в промежутки между проносившимися мимо колесами. Поезд шел все быстрее и быстрее, и пространства между колесами могло не хватить. Швырнув рюкзак в один из промежутков между ними, она глубоко вздохнула, взглянула на колеса, мелькавшие в считаных дюймах от нее, и бросилась в следующий промежуток.

Аня намеревалась дождаться, когда поезд скроется вдали. В этом случае отцу пришлось бы позволить ей остаться до тех пор, пока не пришлют следующий поезд или пока не закончится его работа. Смешавшись с толпой по другую сторону поезда, она зашагала обратно, в сторону депо, высматривая отца: надо было убедиться, что он ее не замечает. Она все еще чувствовала прилив адреналина после того, как выкатилась из-под поезда, но сердце быстро успокаивалось. Ее не отправили прочь. Ужас при мысли о том, что ей придется жить с чужими людьми, отступил. Отчего-то жизнь рядом с разрушенным городом нравилась ей больше, чем спокойное существование на чужбине.

Мимо прошел последний вагон, и Аня сразу же увидела отца в толпе по другую сторону рельсов. Он почти всегда оказывался самым рослым мужчиной на многие мили вокруг, возвышаясь над окружающими. Отец сказал, что проводит ее до станции и вернется домой, поэтому Аня рассчитывала, что он направится вдоль насыпи, к поселку и общежитиям компании. Но вместо этого он быстро зашагал по путям, как человек, у которого есть срочное дело.

Это был идеальный вариант. Аня могла тайком вернуться домой и ждать там. Когда отец придет за своими вещами, поезд будет уже далеко. Она дождется отца. Аня посмотрела ему вслед, желая убедиться, что перейдет пути незамеченной, и тут к нему подошли двое. Один из них нес оливково-зеленый вещмешок, который Аня узнала бы за милю. Значит, отец отправляется в рабочую поездку и какое-то время будет отсутствовать.

Все трое продолжали идти скорым шагом, и Аня с тоской подумала, не уедет ли отец прямо сейчас, даже не зайдя домой. Возможно, ей пришлось бы сидеть и ждать его много дней или даже недель – без Мелл, уговаривавшей ее устроить вечеринку, без школы, без друзей.

Она решила посмотреть, куда направляется отец. Мужчины уже ушли далеко вперед, и она уже собралась перейти на бег, когда чья-то рука схватила ее сзади.

Аня замерла, решив, что один из путевых рабочих хочет наказать ее за прыжок с поезда. Но это был Джона. Она вырвала у него руку.

– Не трогай меня, – сказала она.

– Если хочешь следовать за ними – следуй за мной.

Повернувшись, он побежал прочь от путей, свернув по пологому склону к поезду, который загружали последней партией добытой руды. Бросив взгляд на отца, Аня увидела, что один из мужчин обернулся. Если бы она побежала по путям, ее, вероятно, заметили бы. Развернувшись, она помчалась за Джоной, разрываясь между двумя желаниями – врезать ему по носу и поблагодарить.

– Как ты понял, что я иду за ними? – спросила она.

– Увидел, – ответил он, протискиваясь между двумя вагонами с рудой и перебираясь через сцепку.

Спрыгнув с другой стороны, он помчался вдоль поезда. Аня припустила за ним, чувствуя, как рюкзак прыгает за спиной.

– Мы отстанем насовсем! – прошипела она. Теперь от отца и других мужчин их отделял поезд с рудой, и невозможно было понять, куда те идут.

– Мы их опередим, – сказал Джона, когда Аня нагнала его. Он оказался хорошим бегуном и вовсе не запыхался. Аня вспомнила, как он отрывался от других, когда его забрасывали камнями. Тогда у него за спиной был нагруженный рюкзак. Казалось, будто с тех пор прошло не два дня, а целых две жизни.

– Откуда ты знаешь, куда они идут, если их не видно? – спросила она, стараясь не показывать, что ей тяжело дышать.

Ближе к концу поезда Джона замедлил бег. Они были уже далеко от загрузочного бункера, от жуткого грохота руды, падающей в металлические вагоны.

– Понимаешь, я знаю, куда они точно не идут. Они не пошли на север и не стали пересекать пути, чтобы направиться на юг. На западе есть только депо, где ремонтируют поезда. Нужно добраться туда первыми, и все.

Выглянув из-за последнего вагона, он метнулся к одному из невысоких конторских зданий в конце путей. Аня последовала за ним – ей не оставалось ничего другого. Обогнув здания, они снова свернули на север, к депо. Через его широкие ворота выезжали несколько поездов одновременно, внутри ожидали обслуживания локомотивы. Возле одного из пролетов курили несколько мужчин. Джона повел Аню в ближайший пролет – не спеша, будто они никем не интересовались и никто не интересовался ими. Ни один человек не взглянул в их сторону. Посмотрев вдоль путей, Аня увидела отца и тех двоих мужчин: они приближались к депо. Ребята скользнули в тень.

– Как это у тебя получилось? – спросила она. – Те мужики даже не посмотрели в нашу сторону.

Джона пожал плечами:

– Меня никто не замечает. Такой у меня дар. Это ведь твой отец? Тот, высокий?

– Угу. А тех двоих я раньше не видела. И что дальше? Куда, по-твоему, они идут?

Затаившись в тени, они наблюдали за тем, как все трое входят через другие ворота в просторный ангар. Из открытой двери на противоположной стороне сочился свет. Мужчины направились прямо к ней.

– Похоже, они просто проходят насквозь, – предположил Джона. – Но на той стороне вообще ничего нет.

– Там мост, – заметила Аня. – Может, они собрались пересечь ущелье?

Джона показал на служебную дверь в дальнем конце ангара. На ней висела табличка: «Не открывать! Работает сигнализация».

– Электричества сейчас ведь нет? – сказал Джона.

– Давай, – кивнула Аня.

Оба напряглись, когда он попробовал открыть дверь. Та подалась, сигнализация не сработала. Они выскользнули с подветренной стороны здания на широкое открытое пространство перед уходившим вниз краем ущелья, из которого добывали руду. Стояла зловещая тишина – ни осколков в воздухе, ни гудения магнитов, ни взрывов. Мост, который вел к задней стене депо, был поднят с обоих концов, посреди него зияла пустота. Спрятавшись за серой трансформаторной будкой, Джона и Аня увидели, как мужчины идут к будке охраны на ближайшем к ним конце моста.

– Похоже, им на ту сторону, – сказал Джона. – Нам туда никак не попасть. Но по крайней мере, теперь ты знаешь, что он отправился на западные рудники.

– Мой отец не горняк, – ответила Аня. – Что это за здание на той стороне ущелья?

Она показала на невысокое строение, почти сливавшееся с утесами.

– Думаю, часть депо, где хранят вагонетки для руды и землеройные машины. Никогда там не был. Вообще не бывал на другой стороне.

– Что ж, ладно. Спасибо за помощь.

Аня двинулась вдоль стены здания на юг, удаляясь от моста.

– Куда ты? – спросил Джона.

– На другую сторону, – ответила она.

Закинув на спину рюкзак, Аня поспешила к складу руды. Оглядываться она не стала, зная, что Джона последует за ней.

11
Одно малозначительное решение

Аня

– Ты что, с ума сошла? – спросил Джона.

Аня принялась взбираться по служебной лестнице двенадцатой опоры канатной дороги для вагонеток – последней опоры на восточной стороне ущелья. Она была шире остальных, и от нее тянулось больше толстых тросов. Над ущельем по-прежнему двигались вагонетки. Империя выжимала последнее из Эйджила, хотя добыча руды прекратилась.

– Если хочешь, оставайся! – крикнула Аня.

Над нижней перекладиной лестницы было закреплено запертое на замок ограждение, но она давно научилась хвататься за его края и взбираться наверх, крепко упираясь ногами.

Лестница заканчивалась на самом верху. Стальные обручи, шедшие вдоль нее, образовывали подобие туннеля, хотя об их назначении можно было только догадываться. Аня не раз видела, как на опоры поднимались рабочие – у них всегда имелись страховые приспособления, которые прицеплялись к перекладинам. Приходилось то и дело вытирать вспотевшие ладони о бедра. Взглянув вниз, она увидела, как Джона попытался забраться на ограждение и свалился на землю. Она продолжила карабкаться.

На половине высоты Аня остановилась передохнуть, зацепившись локтями за перекладину, чтобы дать отдых рукам. Она посмотрела на юго-восток, в сторону города, где все еще пылали десятки пожаров. Прошло два дня, но дым оставался почти таким же густым. Ветер нес через ущелье, к югу, запах древесного угля, горящего металла и чего-то едкого. Изогнув шею и посмотрев на север, Аня увидела, как опускаются две половины моста, перекинутого через ущелье, – наверняка для того, чтобы пропустить ее отца и двоих других мужчин, а также перевезти грузы, предназначенные для отправки на восток. Судя по всему, мост питался от той же аварийной энергосистемы, что и канатная дорога. Нужно было спешить. Джона все-таки преодолел ограждение и быстро взбирался по лестнице. Вытерев ладони, Аня продолжила подниматься, стараясь не думать о том, как далеко до земли.

Здесь уже ощущалась вибрация, исходившая от канатов и вагонеток. Аня забыла, какими непрочными бывают опоры. Она никогда не пыталась взбираться на высокие опоры у ущелья – только на стоявшие внутри города, чтобы прокатиться домой после школы, а они были намного ниже. К тому же с тех пор прошли годы. Она впервые почувствовала нервную дрожь. Сверху прогрохотала полная вагонетка, заскрежетали шкивы, на голову посыпалась мелкая, как пыль, руда. Аня прижала подбородок к груди, чтобы пыль не попала в глаза, и забралась на площадку над шкивами. Там имелось крепление для страховки, но перила отсутствовали. Вцепившись в край площадки, она взглянула на юг, где катились пустые вагонетки, совершая нескончаемое путешествие к рудникам и обратно.

Аня ощущала страх от пребывания высоко над землей, но в еще большей мере – странную тоску по детству, по прежним временам. Ей почти казалось, будто рядом с ней Мелл и они, смеясь, подзуживают друг друга: кто первым прыгнет в вагонетку, кто приземлится ему на голову? Иногда они катались вчетвером в одной вагонетке – всем приходилось одновременно прыгать в движущуюся емкость, путаясь в руках и ногах, до ужаса боясь промахнуться и свалиться на землю. Опоры были ниже, а времена – проще.

Глядя на приближавшуюся пустую вагонетку, Аня напряглась, собираясь прыгнуть, но когда та оказалась рядом, опора слегка покачнулась под тяжестью груженой вагонетки на той стороне. Аня, замерев, прижалась к площадке, глубоко задышала и пыталась вспомнить, что она, черт побери, тут делает и чего пытается добиться. Мимо проплыла еще одна вагонетка. Что-то коснулось ее ноги – может быть, стервятник, возвращавшийся на свой насест? Но это оказался Джона: широко раскрыв глаза, он дрожал от усталости, страха или того и другого.

Аня хотела было крикнуть, чтобы он уходил и оставил ее в покое, но его появление странным образом успокоило ее. Джона ничем не мог ей помочь, но его жалкий страх придавал ей смелости. Аня пребывала в своей стихии. Она проделывала это десятки раз, и сознание того, что на нее смотрят, подбадривало ее. Глядя на следующую вагонетку, она попыталась рассчитать время, зная, когда проходили предыдущие, и предвидя, что опора покачнется. Подобравшись к краю площадки, она приготовилась прыгнуть, но в последнее мгновение поняла, что Джона тоже балансирует на краю.

– Нет!.. – крикнула она, уже оттолкнувшись от края. Под ней скользила на стальном тросе вагонетка, рядом крутились шкивы, точно так же, как колеса поезда меньше часа назад. Пролетев несколько футов, Аня ударилась о дно вагонетки, заскользила в рудной пыли и шлепнулась на спину; правда, одежда в рюкзаке смягчила падение. Хуже того, сверху на нее приземлился Джона.

Из легких вышибло воздух. Джона завалился на бок и растянулся на дне вагонетки. Мимо пролетели его очки. Аня задыхалась и поэтому не смогла рассмеяться, когда он поднялся с черным как ночь лицом, на котором выделялись белки глаз, широко раскрытых от ужаса.

– Да ты совсем свихнулась! – заорал он.

– А ты чего сюда полез? – спросила она, тяжело дыша.

– От отчаяния, – ответил он. – Все равно некуда было деваться.

Звучало вполне разумно. Встав, Аня ухватилась за край вагонетки. Джона принялся расспрашивать ее о том, что она делает. Аня перебросила ногу через край и уселась на толстый железный борт, держась за стрелу, уходившую вверх, к тросу, и глядя на проносившийся мимо мир.

Они уже были над ущельем. Внизу текла голубая вода с белыми барашками пены вокруг камней и над быстринами. Странный цвет, подумала Аня: обычно она была грязно-бурой. Джона подобрал очки и сел рядом с Аней на край вагонетки.

– Смотри, какого цвета вода, – показала она.

Джона уставился в бездну.

– Похоже, рудники выше по течению тоже перестали работать, – сказала Аня. – Может, вообще все.

– Пока не выяснят, что случилось, – предположил Джона, глядя на север. – Мост опустился. Что-то движется через него.

Держась одной рукой за борт, Аня протерла рукавом другой глаза, в которые набилась пыль, и посмотрела в сторону моста. Через него шел поток транспорта – вероятно, на восток, в другой рудничный город. Эйджил бросали на произвол судьбы, как и говорил отец. Ей показалось, будто она видит несколько крошечных фигурок на восточной стороне моста: люди ждали прохода транспорта, чтобы пересечь мост пешком.

– Может, он помогает эвакуировать весь этот транспорт, – предположил Джона. – Может, он работает в транспортном депо.

– Вряд ли, – возразила Аня. – Он явно собрался в долгую поездку. Вчера он говорил, что отправляется на запад, но я не очень прислушивалась и не поняла, что он имеет в виду.

– На запад? Зачем? В каком департаменте он работает?

– В седьмом.

– Департаментов всего шесть, – заметил Джона.

– Знаю. Слушай, когда мы доберемся до другой стороны, вагонетка развернется вокруг опоры, а потом спустится к погрузочной станции. Нужно будет спрыгнуть, прежде чем нам сбросят груз на голову.

– Рад, что ты уже проделывала такое, – заметил Джона.

– Такое – никогда, – ответила она. – Но знаю тех, кто проделывал.

Вагонетка задрожала, проходя мимо шкивов на другой стороне. Внизу появилась земля. Вид ее отчего-то успокаивал – намного больше, чем созерцание мчащейся далеко внизу воды. Трос в этом месте довольно круто уходил вниз. Скрипели шарниры, на которых поворачивалась вагонетка, сохраняя горизонтальное положение. Вцепившись в ее край, Аня и Джона смотрели, как приближается погрузочная станция, где конвейер заполнял резервуар с откидывающимся дном. Пустая вагонетка впереди прошла под резервуаром, и в нее с грохотом посыпалась руда. Трос завибрировал, и Анины кости задрожали в ответ. Служебная площадка, до которой им нужно было добраться, находилась примерно в двух футах. До земли было футов шестьдесят. Времени на размышления не оставалось: руда раздавит их, тела, вероятно, не будут обнаружены, став частью какого-то сплава.

– Прыгай первым, – сказала она Джоне, всерьез беспокоясь за него. Не хотелось, чтобы ее руки были запачканы его кровью, в переносном или буквальном смысле.

– Слишком далеко, – проговорил он.

Площадка приближалась.

– У тебя все получится! – крикнула она сквозь грохот конвейера и скрежет шкивов. – Обещаю!

Он покачивался, поставив ногу на край вагонетки. Аня приготовилась. Дно резервуара с рудой было совсем рядом. Джона прыгнул к площадке. Аня рванулась следом, но поскользнулась и упала между вагонеткой и площадкой, чувствуя, как желудок подкатывает к горлу, отчаянно размахивая руками в попытках дотянуться до края. Джона схватил ее за руку. Вцепившись пальцами в металлическую решетку, Аня повисла на ней; в вагонетку с оглушительным грохотом сыпалась руда. Аня вскрикнула, но не услышала собственного голоса, тщетно ища опору для ног. Джона попытался вытащить ее наверх, но ему не хватило сил. Изогнувшись, Аня зацепилась локтем за площадку и, слегка передохнув, попробовала подтянуться и лечь на живот. Джона схватил ее за рюкзак и потянул изо всех сил. Она закинула наверх ногу, поставив на площадку колено, а затем ступню, и рухнула на Джону. Сердце отчаянно колотилось, во рту чувствовался металлический вкус адреналина.

– Спасибо, – прошептала она и, собравшись с духом, поползла по площадке, к лестнице в ее конце, изо всех сил желая слезть с опоры и оказаться на земле. Отец, подумала она, наверняка убил бы ее за такое, если бы она не погибла раньше.

От склада к зданию, куда ушел отец Ани, вели пешеходные дорожки. Аня и Джона двинулись на север по той, что пролегала ближе всего к ущелью: извиваясь на крутом склоне утеса, она спускалась к реке.

До того Аня лишь один раз оказывалась к западу от ущелья, побаиваясь противоположной стороны ущелья с ее лабиринтом рудников, измазанными рабочими и всяческими опасностями. Отсюда приходили люди, жившие в загонах, – «сброд», как говорил отец. Отсюда хотелось бежать как можно дальше. Она была здесь только однажды, со школьной экскурсией: дети с преподавателем перешли через мост, чтобы взглянуть на геологические слои и пласты.

В ущелье свистел ветер. Аня и Джона, покрытые рудной пылью, шли рядом, приходя в себя после прилива адреналина. Ане вдруг пришло в голову, что им еще предстоит как-то возвращаться.

– Думаю, самый безопасный и простой способ вернуться домой – появиться у моста и помахать. Нас отправят назад как нарушителей, – задумчиво проговорила она.

– Уж точно не таким способом, как мы добирались сюда, – согласился Джона. – И потом, после всего, что случилось, у них явно другие проблемы, не те, что раньше.

Аня взглянула через ущелье на юг, в сторону разрушенного Эйджила. Отчего-то ей казалось: стоит туда посмотреть, и все станет как прежде. Она еще не до конца осознала, что утраченного уже не вернуть, и поэтому продолжала думать, например, о том, что скажет Мелл при следующей встрече. Какое-то время они с Джоной шли молча.

– Я нашла твой рюкзак с камнями, – сказала Аня, желая поговорить о чем-то другом. – Ты выкладывал ими дорожки. Давно этим занимаешься?

– Недавно, – ответил Джона. – Восемь месяцев.

Аня нахмурилась. Подсчитав в уме, она пришла к выводу, что на все это ушли бы годы.

– Незачем врать, – заметила она. – Мне, в общем, понравилось.

– Я не вру, – возразил Джона.

– Ты не мог сделать столько за восемь месяцев…

– По большей части этим занимался не я, а моя сестра. Я… я как бы продолжил ее дело. Хотел завершить то, что она начала.

– Старшая сестра? – Джона не ответил. Повернув голову к нему, Аня увидела, что он кивнул. – Закончила школу и пошла работать?

– Погибла на рудниках год назад. Помнишь? Восемь жертв.

– Во время того обвала? О господи. Соболезную… Погоди, там ведь были две девушки. Твоя сестра – Сирил? Или Морея?

– Морея.

– Я была с ней знакома. Не очень хорошо, но пару раз мы разговаривали. Она была на два года старше меня.

Аня вспомнила траур в школе. Бывшие ученики попадали под обвалы каждые несколько лет, будто по часам, – цена хорошего образования. Несчастным случаям и группам погибших давали имена, обычно по названиям пластов или шахт, которые они разрабатывали. Тем восьмерым имени не дали, только номер: несколько недель все думали, что они могли выжить, что их можно спасти.

– Я не знала, что у Мореи был брат, – сказала Аня и тут же почувствовала себя глупо. – Извини, вряд ли это так важно…

Джона пожал плечами:

– Все видели только ее, и мне это не нравилось. Мне хотелось больше внимания – сам не знаю почему. Какое-то время я даже слегка завидовал ей – думал, что ее откопают и она станет знаменитой, рассказывая о своих приключениях. Я хотел, чтобы завалило меня и чтобы все об этом говорили. А потом…

– Что – потом? – спросила Аня.

– Ничего. Забудь.

Она схватила его за руку, и оба остановились.

– Так что потом?

– Пару месяцев спустя стало ясно, что она не вернется, и дома все стало совсем плохо. У меня возникла та же мысль, но уже по другой причине. На ее месте должен был оказаться я.

– Не говори так, – сказала Аня. Ей вдруг стало понятно, почему он все время горбится и смотрит под ноги. – Даже не думай.

– Любой подумал бы так. Почему они? Почему не я?

Он был прав. Аня все время размышляла о том, почему ее не оказалось в городе, когда изменился мир.

– Мои родители наверняка думали так, – продолжал Джона. – Папаша, когда злился, так и говорил: «Почему не мог ты?» – Джона произнес эти слова басом, откинув волосы назад и поглядев на Аню через измазанные грязью очки. – Поэтому я и ушел. Понял, что я им не нужен.

– Ты ушел из дома? И с кем ты теперь живешь?

– Место для ночлега всегда найдется. Как ты сообразила, что я делал с камнями?

Они зашагали дальше. Аня пыталась представить, каким был для Джоны этот последний год.

– Я же говорила. Нашла твой рюкзак. Камни были не местные. Почему твоя сестра взялась за это?

– Чтобы дети перестали швыряться ими в пришельцев.

Джона взглянул через ущелье. Там, на юге, от покатых металлических крыш загонов отражался солнечный свет. Когда Аня видела их в последний раз, она заметила, что изгороди повалены – все ушли.

– Пришельцев, – повторила Аня. – Давно не слышала этого слова. У моего отца и большинства тех, кого я знаю, для них находятся другие, намного хуже. Отец страстно ненавидит их. Он заведовал загонами, когда я была маленькой, и я проводила там немало времени. Отец заставлял меня учиться говорить на их языке. Потом, когда я пошла в старшую школу, я попыталась тайком принести им конфеты и…

– Знаю, – сказал Джона. – Я тебя видел.

– Правда?

– Угу. Обратил на это внимание.

– Мне всегда казалось, что от мальчишек вроде вас в дрожь бросает, – вырвалось у Ани, и она тут же пожалела о своих словах. – В смысле, всегда есть младшие ребята, которые странно смотрят на нас, старших. Но может, я и сама вела себя так же. – Она подумала о Кайеке. – Мне в голову не приходило, что ты просто наслаждаешься окружающим миром, – рассмеялась она. – Моя подруга Мелл как-то раз сказала, что ты, как ей кажется, неравнодушен ко мне. – Джона отвел взгляд. Мелл была права, и Аня вновь обругала себя. – Так или иначе, хорошо, что ты продолжил дело сестры.

Ücretsiz ön izlemeyi tamamladınız.

₺157,87
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
30 ekim 2024
Çeviri tarihi:
2024
Yazıldığı tarih:
2022
Hacim:
351 s. 2 illüstrasyon
ISBN:
978-5-389-26044-3
İndirme biçimi:
Serideki İkinci kitap "Песчаные хроники"
Serinin tüm kitapları