Книга интересна отнюдь не только для тех, кто изучает китайский язык. Под этимологией здесь подразумевается не только происхождение иероглифа. Во-первых, приводятся графические варианты написания и история их изменения, и это зачастую уже проясняет смысл и значение иероглифа. Но, что важнее, приводится большое количество классических цитат, содержащих иероглиф, и комментируется их содержание. Это – ассоциации, бессознательно возникающие у образованного китайца, и просто незнакомые иностранцу. Именно эти интертекстуальные связи, совмещенные в переживании с изобразительностью иероглифа, и определяют его содержание.
İlk önce popüler
Превосходная книга! Очень интересно разобрана этимология происхождения иероглифа, приведено большое количество примеров и помогает понять культуру Китая. Советую!
Очень интересное и доходчивое объяснение. После чего действительно начинаешь понимать логику языка. А это очень важно, поскольку говорить – это одно, а различать иероглифы, уметь их читать и понимать- совсем другое. Мне долгое время именно чтение давались с трудом. Теперь все гораздо легче.
Yorum gönderin
Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
Türler ve etiketler
Yaş sınırı:
16+Litres'teki yayın tarihi:
20 kasım 2020Hacim:
425 s. ISBN:
978-5-906892-96-6Toplam boyut:
4.2 МБToplam sayfa sayısı:
425Tercüman:
Telif hakkı:
Международная издательская компания «Шанс»İndirme biçimi:
«Этимология китайских иероглифов. Сто самых важных китайских иероглифов, которые должен знать каждый» kitabının incelemeleri