Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «The Story of Doctor Dolittle», sayfa 4

Yazı tipi:

THE NINTH CHAPTER

THE MONKEYS’ COUNCIL

CHEE-CHEE stood outside the Doctor’s door, keeping everybody away till he woke up. Then John Dolittle told the monkeys that he must now go back to Puddleby.

They were very surprised at this; for they had thought that he was going to stay with them forever. And that night all the monkeys got together in the jungle to talk it over.

And the Chief Chimpanzee rose up and said,

“Why is it the good man is going away? Is he not happy here with us?”

But none of them could answer him.

Then the Grand Gorilla got up and said,

“I think we all should go to him and ask him to stay. Perhaps if we make him a new house and a bigger bed, and promise him plenty of monkey-servants to work for him and to make life pleasant for him—perhaps then he will not wish to go.”

Then Chee-Chee got up; and all the others whispered, “Sh! Look! Chee-Chee, the great Traveler, is about to speak!”

And Chee-Chee said to the other monkeys,

“My friends, I am afraid it is useless to ask the Doctor to stay. He owes money in Puddleby; and he says he must go back and pay it.”

And the monkeys asked him, “What is money?”

Then Chee-Chee told them that in the Land of the White Men you could get nothing without money; you could do nothing without money—that it was almost impossible to live without money.

And some of them asked, “But can you not even eat and drink without paying?”

But Chee-Chee shook his head. And then he told them that even he, when he was with the organ-grinder, had been made to ask the children for money.

And the Chief Chimpanzee turned to the Oldest Orang-outang and said, “Cousin, surely these Men be strange creatures! Who would wish to live in such a land? My gracious, how paltry!”

Then Chee-Chee said,

“When we were coming to you we had no boat to cross the sea in and no money to buy food to eat on our journey. So a man lent us some biscuits; and we said we would pay him when we came back. And we borrowed a boat from a sailor; but it was broken on the rocks when we reached the shores of Africa. Now the Doctor says he must go back and get the sailor another boat—because the man was poor and his ship was all he had.”

And the monkeys were all silent for a while, sitting quite still upon the ground and thinking hard.

At last the Biggest Baboon got up and said,

“I do not think we ought to let this good man leave our land till we have given him a fine present to take with him, so that he may know we are grateful for all that he has done for us.”

And a little, tiny red monkey who was sitting up in a tree shouted down,

“I think that too!”

And then they all cried out, making a great noise, “Yes, yes. Let us give him the finest present a White Man ever had!”

Now they began to wonder and ask one another what would be the best thing to give him. And one said, “Fifty bags of cocoanuts!” And another—“A hundred bunches of bananas!—At least he shall not have to buy his fruit in the Land Where You Pay to Eat!”

But Chee-Chee told them that all these things would be too heavy to carry so far and would go bad before half was eaten.

“If you want to please him,” he said, “give him an animal. You may be sure he will be kind to it. Give him some rare animal they have not got in the menageries.”

And the monkeys asked him, “What are menageries?”

Then Chee-Chee explained to them that menageries were places in the Land of the White Men, where animals were put in cages for people to come and look at. And the monkeys were very shocked and said to one another,

“These Men are like thoughtless young ones—stupid and easily amused. Sh! It is a prison he means.”

So then they asked Chee-Chee what rare animal it could be that they should give the Doctor—one the White Men had not seen before. And the Major of the Marmosettes asked,

“Have they an iguana over there?”

But Chee-Chee said, “Yes, there is one in the London Zoo.”

And another asked, “Have they an okapi?”

But Chee-Chee said, “Yes. In Belgium, where my organ-grinder took me five years ago, they had an okapi in a big city they call Antwerp.”

And another asked, “Have they a pushmi-pullyu?”

Then Chee-Chee said, “No. No White Man has ever seen a pushmi-pullyu. Let us give him that.”

THE TENTH CHAPTER

THE RAREST ANIMAL OF ALL

PUSHMI-PULLYUS are now extinct. That means, there aren’t any more. But long ago, when Doctor Dolittle was alive, there were some of them still left in the deepest jungles of Africa; and even then they were very, very scarce. They had no tail, but a head at each end, and sharp horns on each head. They were very shy and terribly hard to catch. The black men get most of their animals by sneaking up behind them while they are not looking. But you could not do this with the pushmi-pullyu—because, no matter which way you came towards him, he was always facing you. And besides, only one half of him slept at a time. The other head was always awake—and watching. This was why they were never caught and never seen in Zoos. Though many of the greatest huntsmen and the cleverest menagerie-keepers spent years of their lives searching through the jungles in all weathers for pushmi-pullyus, not a single one had ever been caught. Even then, years ago, he was the only animal in the world with two heads.

Well, the monkeys set out hunting for this animal through the forest. And after they had gone a good many miles, one of them found peculiar footprints near the edge of a river; and they knew that a pushmi-pullyu must be very near that spot.

Then they went along the bank of the river a little way and they saw a place where the grass was high and thick; and they guessed that he was in there.

So they all joined hands and made a great circle round the high grass. The pushmi-pullyu heard them coming; and he tried hard to break through the ring of monkeys. But he couldn’t do it. When he saw that it was no use trying to escape, he sat down and waited to see what they wanted.

They asked him if he would go with Doctor Dolittle and be put on show in the Land of the White Men.

But he shook both his heads hard and said, “Certainly not!”

They explained to him that he would not be shut up in a menagerie but would just be looked at. They told him that the Doctor was a very kind man but hadn’t any money; and people would pay to see a two-headed animal and the Doctor would get rich and could pay for the boat he had borrowed to come to Africa in.

But he answered, “No. You know how shy I am—I hate being stared at.” And he almost began to cry.

Then for three days they tried to persuade him.

And at the end of the third day he said he would come with them and see what kind of a man the Doctor was, first.

So the monkeys traveled back with the pushmi-pullyu. And when they came to where the Doctor’s little house of grass was, they knocked on the door.

The duck, who was packing the trunk, said, “Come in!”

And Chee-Chee very proudly took the animal inside and showed him to the Doctor.

“What in the world is it?” asked John Dolittle, gazing at the strange creature.

“Lord save us!” cried the duck. “How does it make up its mind?”

“It doesn’t look to me as though it had any,” said Jip, the dog.

“This, Doctor,” said Chee-Chee, “is the pushmi-pullyu—the rarest animal of the African jungles, the only two-headed beast in the world! Take him home with you and your fortune’s made. People will pay any money to see him.”

“But I don’t want any money,” said the Doctor.

“Yes, you do,” said Dab-Dab, the duck. “Don’t you remember how we had to pinch and scrape to pay the butcher’s bill in Puddleby? And how are you going to get the sailor the new boat you spoke of—unless we have the money to buy it?”

“I was going to make him one,” said the Doctor.

“Oh, do be sensible!” cried Dab-Dab. “Where would you get all the wood and the nails to make one with?—And besides, what are we going to live on? We shall be poorer than ever when we get back. Chee-Chee’s perfectly right: take the funny-looking thing along, do!”

“Well, perhaps there is something in what you say,” murmured the Doctor. “It certainly would make a nice new kind of pet. But does the er—what-do-you-call-it really want to go abroad?”

“Yes, I’ll go,” said the pushmi-pullyu who saw at once, from the Doctor’s face, that he was a man to be trusted. “You have been so kind to the animals here—and the monkeys tell me that I am the only one who will do. But you must promise me that if I do not like it in the Land of the White Men you will send me back.”

“Why, certainly—of course, of course,” said the Doctor. “Excuse me, surely you are related to the Deer Family, are you not?”

“Yes,” said the pushmi-pullyu—“to the Abyssinian Gazelles and the Asiatic Chamois—on my mother’s side. My father’s great-grandfather was the last of the Unicorns.”

“Most interesting!” murmured the Doctor; and he took a book out of the trunk which Dab-Dab was packing and began turning the pages. “Let us see if Buffon says anything—”

“I notice,” said the duck, “that you only talk with one of your mouths. Can’t the other head talk as well?”

“Oh, yes,” said the pushmi-pullyu. “But I keep the other mouth for eating—mostly. In that way I can talk while I am eating without being rude. Our people have always been very polite.”

When the packing was finished and everything was ready to start, the monkeys gave a grand party for the Doctor, and all the animals of the jungle came. And they had pineapples and mangoes and honey and all sorts of good things to eat and drink.

After they had all finished eating, the Doctor got up and said,

“My friends: I am not clever at speaking long words after dinner, like some men; and I have just eaten many fruits and much honey. But I wish to tell you that I am very sad at leaving your beautiful country. Because I have things to do in the Land of the White Men, I must go. After I have gone, remember never to let the flies settle on your food before you eat it; and do not sleep on the ground when the rains are coming. I—er—er—I hope you will all live happily ever after.”

When the Doctor stopped speaking and sat down, all the monkeys clapped their hands a long time and said to one another, “Let it be remembered always among our people that he sat and ate with us, here, under the trees. For surely he is the Greatest of Men!”

And the Grand Gorilla, who had the strength of seven horses in his hairy arms, rolled a great rock up to the head of the table and said,

“This stone for all time shall mark the spot.”

And even to this day, in the heart of the jungle, that stone still is there. And monkey-mothers, passing through the forest with their families, still point down at it from the branches and whisper to their children, “Sh! There it is—look—where the Good White Man sat and ate food with us in the Year of the Great Sickness!”

Then, when the party was over, the Doctor and his pets started out to go back to the seashore. And all the monkeys went with him as far as the edge of their country, carrying his trunk and bags, to see him off.

THE ELEVENTH CHAPTER

THE BLACK PRINCE

BY the edge of the river they stopped and said farewell.

This took a long time, because all those thousands of monkeys wanted to shake John Dolittle by the hand.

Afterwards, when the Doctor and his pets were going on alone, Polynesia said,

“We must tread softly and talk low as we go through the land of the Jolliginki. If the King should hear us, he will send his soldiers to catch us again; for I am sure he is still very angry over the trick I played on him.”

“What I am wondering,” said the Doctor, “is where we are going to get another boat to go home in.... Oh well, perhaps we’ll find one lying about on the beach that nobody is using. ‘Never lift your foot till you come to the stile.’”

One day, while they were passing through a very thick part of the forest, Chee-Chee went ahead of them to look for cocoanuts. And while he was away, the Doctor and the rest of the animals, who did not know the jungle-paths so well, got lost in the deep woods. They wandered around and around but could not find their way down to the seashore.

Chee-Chee, when he could not see them anywhere, was terribly upset. He climbed high trees and looked out from the top branches to try and see the Doctor’s high hat; he waved and shouted; he called to all the animals by name. But it was no use. They seemed to have disappeared altogether.

Indeed they had lost their way very badly. They had strayed a long way off the path, and the jungle was so thick with bushes and creepers and vines that sometimes they could hardly move at all, and the Doctor had to take out his pocket-knife and cut his way along. They stumbled into wet, boggy places; they got all tangled up in thick convolvulus-runners; they scratched themselves on thorns, and twice they nearly lost the medicine-bag in the under-brush. There seemed no end to their troubles; and nowhere could they come upon a path.

At last, after blundering about like this for many days, getting their clothes torn and their faces covered with mud, they walked right into the King’s back-garden by mistake. The King’s men came running up at once and caught them.

But Polynesia flew into a tree in the garden, without anybody seeing her, and hid herself. The Doctor and the rest were taken before the King.

“Ha, ha!” cried the King. “So you are caught again! This time you shall not escape. Take them all back to prison and put double locks on the door. This White Man shall scrub my kitchen-floor for the rest of his life!”

So the Doctor and his pets were led back to prison and locked up. And the Doctor was told that in the morning he must begin scrubbing the kitchen-floor.

They were all very unhappy.

“This is a great nuisance,” said the Doctor. “I really must get back to Puddleby. That poor sailor will think I’ve stolen his ship if I don’t get home soon.... I wonder if those hinges are loose.”

But the door was very strong and firmly locked. There seemed no chance of getting out. Then Gub-Gub began to cry again.

All this time Polynesia was still sitting in the tree in the palace-garden. She was saying nothing and blinking her eyes.

This was always a very bad sign with Polynesia. Whenever she said nothing and blinked her eyes, it meant that somebody had been making trouble, and she was thinking out some way to put things right. People who made trouble for Polynesia or her friends were nearly always sorry for it afterwards.

Presently she spied Chee-Chee swinging through the trees still looking for the Doctor. When Chee-Chee saw her, he came into her tree and asked her what had become of him.

“The Doctor and all the animals have been caught by the King’s men and locked up again,” whispered Polynesia. “We lost our way in the jungle and blundered into the palace-garden by mistake.”

“But couldn’t you guide them?” asked Chee-Chee; and he began to scold the parrot for letting them get lost while he was away looking for the cocoanuts.

“It was all that stupid pig’s fault,” said Polynesia. “He would keep running off the path hunting for ginger-roots. And I was kept so busy catching him and bringing him back, that I turned to the left, instead of the right, when we reached the swamp.—Sh!—Look! There’s Prince Bumpo coming into the garden! He must not see us.—Don’t move, whatever you do!”

And there, sure enough, was Prince Bumpo, the King’s son, opening the garden-gate. He carried a book of fairy-tales under his arm. He came strolling down the gravel-walk, humming a sad song, till he reached a stone seat right under the tree where the parrot and the monkey were hiding. Then he lay down on the seat and began reading the fairy-stories to himself.

Chee-Chee and Polynesia watched him, keeping very quiet and still.

After a while the King’s son laid the book down and sighed a weary sigh.

“If I were only a white prince!” said he, with a dreamy, far-away look in his eyes.

Then the parrot, talking in a small, high voice like a little girl, said aloud,

“Bumpo, some one might turn thee into a white prince perchance.”

The King’s son started up off the seat and looked all around.

“What is this I hear?” he cried. “Methought the sweet music of a fairy’s silver voice rang from yonder bower! Strange!”

“Worthy Prince,” said Polynesia, keeping very still so Bumpo couldn’t see her, “thou sayest winged words of truth. For ’tis I, Tripsitinka, the Queen of the Fairies, that speak to thee. I am hiding in a rose-bud.”

“Oh tell me, Fairy-Queen,” cried Bumpo, clasping his hands in joy, “who is it can turn me white?”

“In thy father’s prison,” said the parrot, “there lies a famous wizard, John Dolittle by name. Many things he knows of medicine and magic, and mighty deeds has he performed. Yet thy kingly father leaves him languishing long and lingering hours. Go to him, brave Bumpo, secretly, when the sun has set; and behold, thou shalt be made the whitest prince that ever won fair lady! I have said enough. I must now go back to Fairyland. Farewell!”

“Farewell!” cried the Prince. “A thousand thanks, good Tripsitinka!”

And he sat down on the seat again with a smile upon his face, waiting for the sun to set.

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
10 ağustos 2018
Hacim:
90 s. 1 illüstrasyon
Önsöz:
Telif hakkı:
Public Domain

Bu yazarın diğer kitapları