Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «The Voyages of Doctor Dolittle», sayfa 13

Yazı tipi:

THE THIRD CHAPTER
FIRE

THEN the Doctor asked Long Arrow if he knew what fire was, explaining it to him by pictures drawn on the buckskin table-cloth. Long Arrow said he had seen such a thing—coming out of the tops of volcanoes; but that neither he nor any of the Popsipetels knew how it was made.

“Poor perishing heathens!” muttered Bumpo. “No wonder the old chief died of cold!”

At that moment we heard a crying sound at the door. And turning round, we saw a weeping Indian mother with a baby in her arms. She said something to the Indians which we could not understand; and Long Arrow told us the baby was sick and she wanted the white doctor to try and cure it.

“Oh Lord!” groaned Polynesia in my ear—“Just like Puddleby: patients arriving in the middle of dinner. Well, one thing: the food’s raw, so nothing can get cold anyway.”

The Doctor examined the baby and found at once that it was thoroughly chilled.

“Fire—fire! That’s what it needs,” he said turning to Long Arrow—“That’s what you all need. This child will have pneumonia if it isn’t kept warm.”

“Aye, truly. But how to make a fire,” said Long Arrow—“where to get it: that is the difficulty. All the volcanoes in this land are dead.”

Then we fell to hunting through our pockets to see if any matches had survived the shipwreck. The best we could muster were two whole ones and a half—all with the heads soaked off them by salt water.

“Hark, Long Arrow,” said the Doctor: “divers ways there be of making fire without the aid of matches. One: with a strong glass and the rays of the sun. That however, since the sun has set, we cannot now employ. Another is by grinding a hard stick into a soft log—Is the daylight gone without?—Alas yes. Then I fear we must await the morrow; for besides the different woods, we need an old squirrel’s nest for fuel—And that without lamps you could not find in your forests at this hour.”

“Great are your cunning and your skill, oh White Man,” Long Arrow replied. “But in this you do us an injustice. Know you not that all fireless peoples can see in the dark? Having no lamps we are forced to train ourselves to travel through the blackest night, lightless. I will despatch a messenger and you shall have your squirrel’s nest within the hour.”

He gave an order to two of our boy-servants who promptly disappeared running. And sure enough, in a very short space of time a squirrel’s nest, together with hard and soft woods, was brought to our door.

The moon had not yet risen and within the house it was practically pitch-black. I could feel and hear, however, that the Indians were moving about comfortably as though it were daylight. The task of making fire the Doctor had to perform almost entirely by the sense of touch, asking Long Arrow and the Indians to hand him his tools when he mislaid them in the dark. And then I made a curious discovery: now that I had to, I found that I was beginning to see a little in the dark myself. And for the first time I realized that of course there is no such thing as pitch-dark, so long as you have a door open or a sky above you.

Calling for the loan of a bow, the Doctor loosened the string, put the hard stick into a loop and began grinding this stick into the soft wood of the log. Soon I smelt that the log was smoking. Then he kept feeding the part that was smoking with the inside lining of the squirrel’s nest, and he asked me to blow upon it with my breath. He made the stick drill faster and faster. More smoke filled the room. And at last the darkness about us was suddenly lit up. The squirrel’s nest had burst into flame.

The Indians murmured and grunted with astonishment. At first they were all for falling on their knees and worshiping the fire. Then they wanted to pick it up with their bare hands and play with it. We had to teach them how it was to be used; and they were quite fascinated when we laid our fish across it on sticks and cooked it. They sniffed the air with relish as, for the first time in history, the smell of fried fish passed through the village of Popsipetel.

Then we got them to bring us piles and stacks of dry wood; and we made an enormous bonfire in the middle of the main street. Round this, when they felt its warmth, the whole tribe gathered and smiled and wondered. It was a striking sight, one of the pictures from our voyages that I most frequently remember: that roaring jolly blaze beneath the black night sky, and all about it a vast ring of Indians, the firelight gleaming on bronze cheeks, white teeth and flashing eyes—a whole town trying to get warm, giggling and pushing like school-children.

In a little, when we had got them more used to the handling of fire, the Doctor showed them how it could be taken into their houses if a hole were only made in the roof to let the smoke out. And before we turned in after that long, long, tiring day, we had fires going in every hut in the village.

The poor people were so glad to get really warm again that we thought they’d never go to bed. Well on into the early hours of the morning the little town fairly buzzed with a great low murmur: the Popsipetels sitting up talking of their wonderful pale-faced visitor and this strange good thing he had brought with him—fire!

THE FOURTH CHAPTER
WHAT MAKES AN ISLAND FLOAT

VERY early in our experience of Popsipetel kindness we saw that if we were to get anything done at all, we would almost always have to do it secretly. The Doctor was so popular and loved by all that as soon as he showed his face at his door in the morning crowds of admirers, waiting patiently outside, flocked about him and followed him wherever he went. After his fire-making feat, this childlike people expected him, I think, to be continually doing magic; and they were determined not to miss a trick.

It was only with great difficulty that we escaped from the crowd the first morning and set out with Long Arrow to explore the island at our leisure.

In the interior we found that not only the plants and trees were suffering from the cold: the animal life was in even worse straits. Everywhere shivering birds were to be seen, their feathers all fluffed out, gathering together for flight to summer lands. And many lay dead upon the ground. Going down to the shore, we watched land-crabs in large numbers taking to the sea to find some better home. While away to the Southeast we could see many icebergs floating—a sign that we were now not far from the terrible region of the Antarctic.

As we were looking out to sea, we noticed our friends the porpoises jumping through the waves. The Doctor hailed them and they came inshore.

He asked them how far we were from the South Polar Continent.

About a hundred miles, they told him. And then they asked why he wanted to know.

“Because this floating island we are on,” said he, “is drifting southward all the time in a current. It’s an island that ordinarily belongs somewhere in the tropic zone—real sultry weather, sunstrokes and all that. If it doesn’t stop going southward pretty soon everything on it is going to perish.”

“Well,” said the porpoises, “then the thing to do is to get it back into a warmer climate, isn’t it?”

“Yes, but how?” said the Doctor. “We can’t row it back.”

“No,” said they, “but whales could push it—if you only got enough of them.”

“What a splendid idea!—Whales, the very thing!” said the Doctor. “Do you think you could get me some?”

“Why, certainly,” said the porpoises, “we passed one herd of them out there, sporting about among the icebergs. We’ll ask them to come over. And if they aren’t enough, we’ll try and hunt up some more. Better have plenty.”

“Thank you,” said the Doctor. “You are very kind—By the way, do you happen to know how this island came to be a floating island? At least half of it, I notice, is made of stone. It is very odd that it floats at all, isn’t it?”

“It is unusual,” they said. “But the explanation is quite simple. It used to be a mountainous part of South America—an overhanging part—sort of an awkward corner, you might say. Way back in the glacial days, thousands of years ago, it broke off from the mainland; and by some curious accident the inside of it, which is hollow, got filled with air as it fell into the ocean. You can only see less than half of the island: the bigger half is under water. And in the middle of it, underneath, is a huge rock air-chamber, running right up inside the mountains. And that’s what keeps it floating.”

“What a pecurious phenometer!” said Bumpo.

“It is indeed,” said the Doctor. “I must make a note of that.” And out came the everlasting note-book.

The porpoises went bounding off towards the icebergs. And not long after, we saw the sea heaving and frothing as a big herd of whales came towards us at full speed.

They certainly were enormous creatures; and there must have been a good two hundred of them.

“Here they are,” said the porpoises, poking their heads out of the water.

“Good!” said the Doctor. “Now just explain to them, will you please? that this is a very serious matter for all the living creatures in this land. And ask them if they will be so good as to go down to the far end of the island, put their noses against it and push it back near the coast of Southern Brazil.”

The porpoises evidently succeeded in persuading the whales to do as the Doctor asked; for presently we saw them thrashing through the seas, going off towards the south end of the island.

Then we lay down upon the beach and waited.

After about an hour the Doctor got up and threw a stick into the water. For a while this floated motionless. But soon we saw it begin to move gently down the coast.

“Ah!” said the Doctor, “see that?—The island is going North at last. Thank goodness!”

Faster and faster we left the stick behind; and smaller and dimmer grew the icebergs on the skyline.

The Doctor took out his watch, threw more sticks into the water and made a rapid calculation.

“Humph!—Fourteen and a half knots an hour,” he murmured—“A very nice speed. It should take us about five days to get back near Brazil. Well, that’s that—Quite a load off my mind. I declare I feel warmer already. Let’s go and get something to eat.”

THE FIFTH CHAPTER
WAR!

ON our way back to the village the Doctor began discussing natural history with Long Arrow. But their most interesting talk, mainly about plants, had hardly begun when an Indian runner came dashing up to us with a message.

Long Arrow listened gravely to the breathless, babbled words, then turned to the Doctor and said in eagle tongue,

“Great White Man, an evil thing has befallen the Popsipetels. Our neighbors to the southward, the thievish Bag-jagderags, who for so long have cast envious eyes on our stores of ripe corn, have gone upon the war-path; and even now are advancing to attack us.”

“Evil news indeed,” said the Doctor. “Yet let us not judge harshly. Perhaps it is that they are desperate for food, having their own crops frost-killed before harvest. For are they not even nearer the cold South than you?”

“Make no excuses for any man of the tribe of the Bag-jagderags,” said Long Arrow shaking his head. “They are an idle shiftless race. They do but see a chance to get corn without the labor of husbandry. If it were not that they are a much bigger tribe and hope to defeat their neighbor by sheer force of numbers, they would not have dared to make open war upon the brave Popsipetels.”

When we reached the village we found it in a great state of excitement. Everywhere men were seen putting their bows in order, sharpening spears, grinding battle-axes and making arrows by the hundred. Women were raising a high fence of bamboo poles all round the village. Scouts and messengers kept coming and going, bringing news of the movements of the enemy. While high up in the trees and hills about the village we could see look-outs watching the mountains to the southward.

Long Arrow brought another Indian, short but enormously broad, and introduced him to the Doctor as Big Teeth, the chief warrior of the Popsipetels.

The Doctor volunteered to go and see the enemy and try to argue the matter out peacefully with them instead of fighting; for war, he said, was at best a stupid wasteful business. But the two shook their heads. Such a plan was hopeless, they said. In the last war when they had sent a messenger to do peaceful arguing, the enemy had merely hit him with an ax.

While the Doctor was asking Big Teeth how he meant to defend the village against attack, a cry of alarm was raised by the look-outs.

“They’re coming!—The Bag-jagderags—swarming down the mountains in thousands!”

“Well,” said the Doctor, “it’s all in the day’s work, I suppose. I don’t believe in war; but if the village is attacked we must help defend it.”

And he picked up a club from the ground and tried the heft of it against a stone.

“This,” he said, “seems like a pretty good tool to me.” And he walked to the bamboo fence and took his place among the other waiting fighters.

Then we all got hold of some kind of weapon with which to help our friends, the gallant Popsipetels: I borrowed a bow and a quiver full of arrows; Jip was content to rely upon his old, but still strong teeth; Chee-Chee took a bag of rocks and climbed a palm where he could throw them down upon the enemies’ heads; and Bumpo marched after the Doctor to the fence armed with a young tree in one hand and a door-post in the other.

When the enemy drew near enough to be seen from where we stood we all gasped with astonishment. The hillsides were actually covered with them—thousands upon thousands. They made our small army within the village look like a mere handful.

“Saints alive!” muttered Polynesia, “our little lot will stand no chance against that swarm. This will never do. I’m going off to get some help.”

Where she was going and what kind of help she meant to get, I had no idea. She just disappeared from my side. But Jip, who had heard her, poked his nose between the bamboo bars of the fence to get a better view of the enemy and said,

“Likely enough she’s gone after the Black Parrots. Let’s hope she finds them in time. Just look at those ugly ruffians climbing down the rocks—millions of ’em! This fight’s going to keep us all hopping.”

And Jip was right. Before a quarter of an hour had gone by our village was completely surrounded by one huge mob of yelling, raging Bag-jagderags.

I now come again to a part in the story of our voyages where things happened so quickly, one upon the other, that looking backwards I see the picture only in a confused kind of way. I know that if it had not been for the Terrible Three—as they came afterwards to be fondly called in Popsipetel history—Long Arrow, Bumpo and the Doctor, the war would have been soon over and the whole island would have belonged to the worthless Bag-jagderags. But the Englishman, the African and the Indian were a regiment in themselves; and between them they made that village a dangerous place for any man to try to enter.

The bamboo fencing which had been hastily set up around the town was not a very strong affair; and right from the start it gave way in one place after another as the enemy thronged and crowded against it. Then the Doctor, Long Arrow and Bumpo would hurry to the weak spot, a terrific hand-to-hand fight would take place and the enemy be thrown out. But almost instantly a cry of alarm would come from some other part of the village-wall; and the Three would have to rush off and do the same thing all over again.

The Popsipetels were themselves no mean fighters; but the strength and weight of those three men of different lands and colors, standing close together, swinging their enormous war-clubs, was really a sight for the wonder and admiration of any one.

Many weeks later when I was passing an Indian camp-fire at night I heard this song being sung. It has since become one of the traditional folksongs of the Popsipetels.

THE SONG OF THE TERRIBLE THREE
 
Oh hear ye the Song of the Terrible Three
And the fight that they fought by the edge of the sea.
Down from the mountains, the rocks and the crags,
Swarming like wasps, came the Bag-jagderags.
 
 
Surrounding our village, our walls they broke down.
Oh, sad was the plight of our men and our town!
But Heaven determined our land to set free
And sent us the help of the Terrible Three.
 
 
One was a Black—he was dark as the night;
One was a Red-skin, a mountain of height;
But the chief was a White Man, round like a bee;
And all in a row stood the Terrible Three.
 
 
Shoulder to shoulder, they hammered and hit.
Like demons of fury they kicked and they bit.
Like a wall of destruction they stood in a row,
Flattening enemies, six at a blow.
 
 
Oh, strong was the Red-skin fierce was the Black.
Bag-jagderags trembled and tried to turn back.
But ’twas of the White Man they shouted, “Beware!
He throws men in handfuls, straight up in the air!”
 
 
Long shall they frighten bad children at night
With tales of the Red and the Black and the White.
And long shall we sing of the Terrible Three
And the fight that they fought by the edge of the sea.
 

THE SIXTH CHAPTER
GENERAL POLYNESIA

BUT alas! even the Three, mighty though they were, could not last forever against an army which seemed to have no end. In one of the hottest scrimmages, when the enemy had broken a particularly wide hole through the fence, I saw Long Arrow’s great figure topple and come down with a spear sticking in his broad chest.

For another half-hour Bumpo and the Doctor fought on side by side. How their strength held out so long I cannot tell, for never a second were they given to get their breath or rest their arms.

The Doctor—the quiet, kindly, peaceable, little Doctor!—well, you wouldn’t have known him if you had seen him that day dealing out whacks you could hear a mile off, walloping and swatting in all directions.

As for Bumpo, with staring eye-balls and grim set teeth, he was a veritable demon. None dared come within yards of that wicked, wide-circling door-post. But a stone, skilfully thrown, struck him at last in the centre of the forehead. And down went the second of the Three. John Dolittle, the last of the Terribles, was left fighting alone.

Jip and I rushed to his side and tried to take the places of the fallen ones. But, far too light and too small, we made but a poor exchange. Another length of the fence crashed down, and through the widened gap the Bag-jagderags poured in on us like a flood.

“To the canoes!—To the sea!” shouted the Popsipetels. “Fly for your lives!—All is over!—The war is lost!”

But the Doctor and I never got a chance to fly for our lives. We were swept off our feet and knocked down flat by the sheer weight of the mob. And once down, we were unable to get up again. I thought we would surely be trampled to death.

But at that moment, above the din and racket of the battle, we heard the most terrifying noise that ever assaulted human ears: the sound of millions and millions of parrots all screeching with fury together.

The army, which in the nick of time Polynesia had brought to our rescue, darkened the whole sky to the westward. I asked her afterwards, how many birds there were; and she said she didn’t know exactly but that they certainly numbered somewhere between sixty and seventy millions. In that extraordinarily short space of time she had brought them from the mainland of South America.

If you have ever heard a parrot screech with anger you will know that it makes a truly frightful sound; and if you have ever been bitten by one, you will know that its bite can be a nasty and a painful thing.

The Black Parrots (coal-black all over, they were—except for a scarlet beak and a streak of red in wing and tail) on the word of command from Polynesia set to work upon the Bag-jagderags who were now pouring through the village looking for plunder.

And the Black Parrots’ method of fighting was peculiar. This is what they did: on the head of each Bag-jagderag three or four parrots settled and took a good foot-hold in his hair with their claws; then they leant down over the sides of his head and began clipping snips out of his ears, for all the world as though they were punching tickets. That is all they did. They never bit them anywhere else except the ears. But it won the war for us.

With howls pitiful to hear, the Bag-jagderags fell over one another in their haste to get out of that accursed village. It was no use their trying to pull the parrots off their heads; because for each head there were always four more parrots waiting impatiently to get on.

Some of the enemy were lucky; and with only a snip or two managed to get outside the fence—where the parrots immediately left them alone. But with most, before the black birds had done with them, the ears presented a very singular appearance—like the edge of a postage-stamp. This treatment, very painful at the time, did not however do them any permanent harm beyond the change in looks. And it later got to be the tribal mark of the Bag-jagderags. No really smart young lady of this tribe would be seen walking with a man who did not have scalloped ears—for such was a proof that he had been in the Great War. And that (though it is not generally known to scientists) is how this people came to be called by the other Indian nations, the Ragged-Eared Bag-jagderags.

As soon as the village was cleared of the enemy the Doctor turned his attention to the wounded.

In spite of the length and fierceness of the struggle, there were surprisingly few serious injuries. Poor Long Arrow was the worst off. However, after the Doctor had washed his wound and got him to bed, he opened his eyes and said he already felt better. Bumpo was only badly stunned.

With this part of the business over, the Doctor called to Polynesia to have the Black Parrots drive the enemy right back into their own country and to wait there, guarding them all night.

Polynesia gave the short word of command; and like one bird those millions of parrots opened their red beaks and let out once more their terrifying battle-scream.

The Bag-jagderags didn’t wait to be bitten a second time, but fled helter-skelter over the mountains from which they had come; whilst Polynesia and her victorious army followed watchfully behind like a great, threatening, black cloud.

The Doctor picked up his high hat which had been knocked off in the fight, dusted it carefully and put it on.

“To-morrow,” he said, shaking his fist towards the hills, “we will arrange the terms of peace—and we will arrange them—in the City of Bag-jagderag!”

His words were greeted with cheers of triumph from the admiring Popsipetels. The war was over.

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
21 temmuz 2018
Hacim:
250 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain
Metin PDF
Ortalama puan 3, 1 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin PDF
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin PDF
Ortalama puan 0, 0 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 5, 2 oylamaya göre
Metin
Ortalama puan 4, 4 oylamaya göre