Основной контент книги Как тебе такое, Iron Mask?
Как тебе такое, Iron Mask?
Sesli sürümü olan metin kitabımetin

Cilt 240 sayfalar

2020 yıl

18+

Как тебе такое, Iron Mask?

₺138,39
%10 indirim al
Bu kitabı önerin ve arkadaşınız kitabı satın aldığında ₺13,84 kazanın.

Kitap hakkında

Главный герой нового романа Игоря Савельева, студент Кембриджа Алекс (Алексей Николаев) не афиширует, что он сын могущественного российского чиновника. Но вдруг его срочно вызывают на родину. Желание отца, наконец, поговорить и расставить все точки над «i»? Шанс для Алекса разобраться с подростковыми травмами? Или всё это – грязная игра спецслужб?

«Фантасмагоричная жизнь путинского “нового дворянства” с самого начала предсказуемо привлекала к себе внимание крупных сатириков – которые разоблачали, бичевали и высмеивали ее.

Но лишь Савельеву удалось то, что не удавалось ни Пелевину, ни Доренко, ни Сорокину, ни Проханову, – перевести на язык художественной прозы главную фразу десятых годов: “ОНИ О..ЕЛИ”».

Лев Данилкин

Как тебе такое, Iron Mask?

Diğer versiyonlar

1 kitap ₺166,13

Любителям длинных предложений с точко-запятыми

и лирическими описаниями природы в романе Савельева делать нечего. Герою не до природы, а рассказчику-не до синтаксических спиралей. Экстренная ситуация – государственный переворот в России – требует экстренного языка. Язык смс, скупой язык слежки и вплетенные в повествование заголовки СМИ, несмотря на лаконичность, только увеличивают психологическую достоверность романа. Заголовки газет-отдельная тема-хотя и рождены в фантасмагорическом воображении автора, настолько полно отражают сюрреализм современной политической ситуации в России, что их невольно хочется цитировать. Описания природы, кстати, все равно присутствуют, но в описаниях тела партнера главного героя. Михаил Кузмин, автор «Крыльев», первого в России романа о нестандартной любви, робко отступает и даёт дорогу новой странице в истории русской литературы. Где люди не делятся на ориентации, национальности и статьи дохода. Где главный герой-это вечная любимица русских писателей, правда. Правда, которой сложно, но необходимо добиваться.

Из моих лично любимых моментов: 1) ну конечно, заваруха вокруг некоего Mr P. 2) остроумные, на мой взгляд, словесные обороты, e.g. “Самолёт сложносочиненно болтало”. 3) актуальные реалии, с которыми сталкивается человек, живущий на две страны. “THEO: также я могу позвонить в форин офис сообщить администрации колледжа и написать твит что ты подвергаешься опасности и тебя затащили в москву”. Как говорится, я просто оставлю это здесь.

Ах да, самое главное—главный герой из Кембриджа, разумеется. Стал бы Oxonian вообще дергаться по такому поводу, это вопрос…

Почему решил прочитать: тема переворота, смены власти в России. Серия "Актуальный роман", в которой вышли потрясающая «Средняя Эдда» Захарова и ещё нечитанная мной, но имеющая неплохую критику и пару номинаций на премии «Бывшая Ленина» Идиатуллина . В итоге: мне понравилось. Вполне в традициях современной русской прозы. Как ориентиры – Быков , Сергей Кузнецов из старшего поколения, а также, из ровесников автора, Букша и, конечно же, Захаров . Ну и, из-за важных для героя вопросов ЛГБТ и проблем поколений, вспоминается творчество Каннингема . Автор, как и многие другие хорошие современные писатели (у меня список из десятка имён как минимум) – из журналистов. Для меня это определённый знак качества прозы. Можно быть как минимум уверенным в том, что текст не окажется очередной графоманской писаниной родом из самиздата. Когда роман написан хорошо, то какой-то сквозной, рельсовый сюжет ему не только не обязателен, но, зачастую, даже вреден. Ибо приключения тела могут затмить приключения духа. В "Как тебе такое" сюжет – способ свести героя с разными персонажами и высказать определённые мысли. Коротко о декорациях и действующем лице. Наше время. Алекс, сын русского вице-премьера. Открытый гей, учится в Кембридже, живёт со своим бойфрендом. "Нормальный" мажор. Европеец. Приезжает из Лондона в Москву по просьбе отца. В Москве тем временем происходит какой-то странный переворот, на который никто не обращает внимания. [Mr. P]а, как президента величают в романе, несколько дней не видно, созван какой-то очередной ГКЧП, где отец Алекса играет главную роль. Автор одновременно эрудирован и злободневен. За эрудированность отвечают цитаты из книги Аллилуевой, упоминания Робеспьера и Байрона с Уайльдом и баек, связанных с дворцовыми переворотами в России и Южной Америке. За злободневность – узнаваемые портреты Малахова, Собчак, Навального и упоминания [Mr. P]. Автор непринуждённо играет с типографикой и подачей материала. Четыре основных стиля: повествование; "несбывшееся", выделенное другим шрифтом; переписка с бойфрендом в "телеге" и, внимание, названия глав, взятые прямиком из вокабулярия спецслужб. Бесконечные сумбурные мотания героя по Москве чем-то похожи на мытарство души в загробном мире. Можно даже найти момент перехода в Лимб: рейс "Аэрофлота" Лондон-Москва ощутимо тряхнуло и, возможно, самолёт разбился. Такая интерпретация объяснила бы и непростое имя бойфренда Алекса (Тео=Бог), и некоторые сюрреалистичные моменты повествования. См. «Вести из Непала» Пелевина , фильмы "Лекарство от здоровья" и "Джокер". Если исключить постмортемные спекуляции, в романе всё ещё останется много вкусного: рассуждения о норме, о косности политиков, о инертности массы. Книга в меру афористична, и, если бы читал не в бумаге, обязательно надёргал бы пару десятков цитат. Также в романе есть пара-тройка очень сильных сцен – танец балерины на БТРе, аплодирование пустой сцене в Большом, сидение героя на коленях у Навального (не спрашивайте, но сцена очень прозрачная – символическая передача власти, так как в детстве главный герой сидел на коленках у [Mr. P]. Актуальный, злободневный, политизированный роман о современной России. Если до « Средней Эдды» и не дотягивает, то совсем чуть-чуть. 8(ОЧЕНЬ ХОРОШО) r80-x-green.png Дополнительное измерение роману придаёт его прочтение за пару дней до финального дня голосования по поправкам в Конституцию. ))) картинка Manowar76

Отзыв с Лайвлиба.

Сына влиятельного чиновника, приближенного к президенту, вызывают из Англии в Россию. Никаких объяснений и обратного билета. В поисках отца герой блуждает по Москве, как в фантасмагорическом кошмаре. Есть такой фильм «В субботу», о Чернобыле, и вот там герой, зная об уже случившейся катастрофе, что надо бежать или как-то реагировать, вроде хочет спастись, но продолжает гулять, пить, танцевать, как будто оказался в закольцованном сне. Такой же дух неизбежности и безвыходности есть в этом романе.

Мне понравилось то, как изображен главный герой, его переживания. То как Алекс понимает, что он для отца просто актив, который тот вернул в Россию на всякий случай. Здесь начинаешь Алексу сопереживать, ведь он не смотря на свое безразличие, все еще хочет услышать от отца ласковые слова. Но в итоге возвращается в Лондон ни с чем, что еще раз подчеркнуло пропасть между ним и отцом. И с отцом получается как с котом Шредингера: он одновременно и с Алексом, и далек от него, вроде бы жив, а может быть мертв, для Алекса в итоге все одинаково. Хорошо, динамично, мне понравилось. Четверочка потому что про некоторые моменты можно было немножко больше написать.

Отзыв с Лайвлиба.

Сплошное разочарование… хотя предполагал, что книга будет интересной. Ошибся! Серьезно ошибся!


Начну с названия: «Как тебе такое, Iron Musk?» Название могло быть и таким: «ОРЛРР97987ГРОТОРПП» – смысл книги бы не поменялся бы.


История, сюжет, композиция, структура – корявые. Даже не хочу останавливаться на этом. А ведь структура – это всё!


Персонажи – скучные. Абсолютная скукота. Нет, они не картонные… их просто там нет. Есть просто имена: Алекс, Иглинская – а за именем ничего нет.


Стиль. Предполагал, что стиль будет ОГО-ГО! А оказалось… стиль, от которого плачешь! Изуродованный – бедный – русский язык. Эх…


Смысл. Ни-ка-кой. Вот прочел я эту книгу – и что? А ничего. Лучше посты в пабликах в ВК почитать: там больше смысла обнаружишь.


Аннотация. Аннотация вводит в заблуждение. Аннотация врет.


Очень жаль, что книга вышла плохой. Очень жаль потраченных денег. Очень жаль потраченного времени (я читал, читал, читал, думал, что в конце хоть будет круто, но нет… зря так думал)

Игорь Савельев. Ирония маски. В массы.

Гомофобам – не читать сразу.

За «виньеткой ложной сути» – тоже не сюда.

А вот вкус жизни здесь подают.


Вот, скажем, фрукты всякие – натюрморт, или море, лес – мы видели их сотни раз в жизни. Тогда почему же на картинах талантливых художников они так притягивают и радуют глаз? Или пусть уже слышанная ранее музыка, если она хороша, опять отзывается в нас. Да вот, даже, и любовь. Знакомое нам всем чувство. (Ну, или почти всем. Многим. Хорошо, счастливчикам.) Ведь сколько бы раз мы ни встречались с нею, она – «единственная новость, которая всегда нова» – восхищает, захватывает, возносит и обрушивает нас снова и снова. То есть, наверное, взгляд… Взгляд, которым мы смотрим или взгляд того, кто умеет особенно зорко смотреть, приоткрывая нам нечто – это завораживает.


А что там у Савельева?

Наши реалии – о, да, мы их знаем. Мы жили тут. Живем. Кажется, почти все слышано, видено. Почти. Разве что, легкие штрихи добавлены.

Что-то из не пережитых обид, из отчаянной необходимости быть услышанным – извечный лейтмотив «болевого искусства» отцов и детей. И бывало, и читали, да. А вроде чуть иной тут отзвук. Как он это сделал?

Любовь, секс. Да еще и эдакие! Вот уж о чём на постсоветском пространстве словотворчества сказано-пересказано-показано… обкатано-заезжено. И уже почти до оскомины. Но и тут автор чуть развернул нас – так разворачивали мы, встряхнув слегка, калейдоскоп – простенькую игрушку из детства (трубочку с цветными стеклышками, складывающимися в отражении зеркальца в мозаичный цветок, звезду… что-то там ещё).


«Сзади творился какой-то распад речи и, может, даже личности!» Ну, не дивно ли?! Или вот: «Толпа что-то носила в себе и полоскала, как море после шторма».

Эти образы, слова-«стеклышки» мозаики так дивно звонко складываются, так легко их подбросить на ладони, повертеть, улыбаясь простой радости попадания и созвучия!

А еще было про ванну, стоящую в центре, отдаленно от стен, как в фильмах про замки, «где если кто принимает ванну, то невозможно отделаться от ощущения, что ему там холодно и его сейчас убьют». Ну да, да! В точности это у меня всегда и возникало чувство.

И много, много еще такого – отрешенности и одновременно самой простой, примитивной реалистичности кладбища (потусторонность, по эту…); издоранности сознания, продирающегося сквозь тревожный сон; удивительной гармонии в диссонансе холодного, страшного металла бронетехники и танцующей на нем балерины с трепетными руками, совершенной в своём упоении этим мигом (пусть даже пьяной и в колготах).


Точное попадание. Метко, наповал.

Но и сюжет азартен, держит интригу. Пусть даже немного странно обрываются и повисают в конце его нити. Или не повисают? А просто уходят куда-то – каждая по своим делам, кто точно скажет куда? Так и лучше. Не в этом же суть. А, может, как раз в этом – легкость мастерства.


И ещё о звучании. Оно замечательно! Я об аудио. Попадание в тон, стиль, слог – безупречно. Правда, прежде чем вся книга целиком, мне достались отрывки в авторском прочтении. И я рассмеялась от удовольствия – вот, так и надо это читать! Вот, кому надо! Боялась, что другое будет хуже. Но, к счастью, зря. В исполнении Валерия Смекалова – просто браво!


Вкусно читать. Блин, вкусно!

И жаль, что закончилось. А это всегда верный знак, что было хорошо.))

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
Kitap Игоря Савельева «Как тебе такое, Iron Mask?» — fb2, txt, epub, pdf olarak indirin veya çevrimiçi okuyun. Yorumlarınızı ve incelemelerinizi bırakın, favorilerinize oy verin.
Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
02 nisan 2020
Yazıldığı tarih:
2020
Hacim:
240 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-17-121131-8
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu