Kitabı oku: «Сталкер времени. Либерея», sayfa 2

Yazı tipi:

«Интересно, куда это они направляются?» – подумал Феофан и крадучись пошел за братом.

Вскоре Андрей и чиновник-турок вошли в роскошный дом турецкого Наместника. И хотя Галата пока почти полностью сохраняла свою независимость, турецкий Наместник в городе все-таки обладал определенной властью.

– Кто живет в этом прекрасном доме? – спросил Феофан случайного прохожего.

– Здесь живет Старший Визирь, его, – прохожий показал в сторону Константинополя, – прислал к нам Султан.

– Спасибо, – сказал Феофан, а сам задумался: «Какие дела могут быть у Андрея в доме Старшего Визиря? – и здесь в его сознании возникла страшная догадка. – А если он решил донести на Софию? Тогда понятно, почему появилась старуха в черном», – Феофан резко развернулся и быстрым шагом направился в сторону торгового порта.

***

Андрей вошел в кабинет Наместника Галаты. Помещение было устлано дорогими коврами. Старший Визирь сидел на тонкой прямоугольной подушке, скрестив ноги, перед ним стоял невысокий столик (не более пятидесяти сантиметров), на котором лежали свитки пергамента. Наместник исподлобья посмотрел на Андрея и очень важно спросил:

– Кто ты такой?

– Меня зовут Андрей Ласкарис.

– Мне доложили, что у тебя ко мне дело государственной важности?

– Да, мой господин, – робко ответил Андрей и поклонился.

– Слушаю тебя, – произнес Визирь.

– Несколько дней назад, – начал Андрей, – в Галату прибыла София Палеолог, родная племянница Императора Константина Одиннадцатого.

– Что? – удивился Наместник.

– Она прибыла сюда, чтобы забрать какие-то вещи, которые когда-то принадлежали ее семье, они хранились в тайнике в полуразрушенном доме, находящимся в окрестностях Константинополя. Мы, а это я, София и мой двоюродный брат, который прибыл в Галату вместе с Греческой Принцессой, перевезли их в порт. София и мой брат ждут подходящий корабль, который бы доставил их и груз в Геную.

– Где остановилась Принцесса? – заинтересованно спросил Наместник, он понимал, что если то, что сейчас сказал этот человек, правда, и София Палеолог в Галате, то за ее поимку он получит большую награду.

– Они остановились у меня в доме, мой господин, они мне полностью доверяют, – ответил Андрей.

– Где ты живешь?

– Неподалеку от Галатской башни. Но мне бы не хотелось, чтобы о том, что я донес на Принцессу, кто-нибудь узнал. Пусть ее поймают как бы случайно в день их отплытия в Геную в порту.

– Ты боишься гнева окружающих?

– Да.

– А гнева своего бога ты не боишься?

– Я давно решил, что приму твою веру, мой господин!

– Когда она отплывет в Геную? – спросил Наместник.

– Пока неизвестно, брат сегодня утром хотел пойти в порт, чтобы узнать, какие корабли в ближайшее время должны направиться в Геную.

– Хорошо, когда узнаешь дату их отплытия, сообщи мне об этом, – властно произнес Наместник.

– Слушаюсь, мой господин, – ответил Андрей и низко поклонился.

***

В порту Феофан узнал, что каракка «Цветок моря», на которой они приплыли в Галату, все еще стоит у причала. Ее капитан решил частично обновить такелаж, и в обратный путь она отправится завтра сразу после полудня. Феофан поднялся на борт корабля, капитан же, помня прошлое щедрое вознаграждение, согласился доставить Софию, Феофана и их груз обратно в Геную.

Феофан вернулся в дом брата только ближе к ужину. После того, как он побывал в гавани, он очень долго бродил по городу и думал об Андрее: «Неужели мой брат решил выдать нас? А если я ошибаюсь, и у него была другая веская причина побывать в доме турецкого Наместника? Но старуха в черном… Ведь она указала мне на улицу, где я встретил Андрея. Нет, я не буду говорить брату, что видел, как он заходил в дом Старшего Визиря. Но осторожность здесь не помешает, я отвечаю за жизнь Принцессы».

За ужином Феофан сказал Андрею, что нашел подходящий корабль – «Роза ветров», который доставит их обратно в Геную, и что завтра сразу после полуночи они с Софией уплывают. Феофан специально сказал, что они уплывут на «Розе ветров», а не «Цветке моря». Когда он покидал гавань, «Роза ветров» только что подошла к причалу.

– Почему после полуночи? – удивленно спросил Андрей.

– У капитана есть такая примета, если его корабль уходит из порта после полуночи, плаванье всегда проходит благополучно, – как бы беззаботно ответил Феофан.

– Странно, – сказал на это Андрей и улыбнулся.

***

София и Феофан спали в одной комнате, ведь их представили домочадцам Андрея как мужа и жену. Греческая Принцесса спала на большой семейной кровати, а Феофан – на маленьком коврике рядом с окном. Но сегодня ночью он не сомкнул глаз, охраняя сон Софии. Феофан боялся, что если его подозрения верны, то в любой момент в дом его брата могут ворваться вооруженные турки, чтобы схватить Софию, и он пожертвует своей жизнью, чтобы ее спасти. Но ночь прошла спокойно.

Когда Принцесса проснулась, Феофан вышел, чтобы София могла привести себя в порядок. Когда она была готова, он вернулся в комнату и рассказал все: что вчера к нему подходила старуха в черном, что он случайно встретил на улице Андрея, и что тот побывал в доме турецкого Наместника, из-за чего у него возникли подозрения в отношении своего брата. И в конце он очень серьезно произнес:

– Я вчера за ужином сказал неправду, наш корабль отплывает в Геную не в полночь, а в полдень, – София удивленно посмотрела на Феофана, – поэтому мы сейчас покинем дом моего брата и направимся в порт. Дорожный сундук оставим здесь, чтобы Андрей был в полной уверенности, что мы за ним обязательно вернемся. Я скажу ему, что мы немного погуляем по городу, пройдемся по ремесленным лавкам и купим то, что может нам понадобиться в будущем путешествии, а ближе к вечеру вернемся. София, возьми все самое ценное, – Феофан показал на сундук, стоящий в углу их комнаты.

– Хорошо, я поняла, – ответила София, подошла к их дорожному сундуку, открыла его и достала небольшой мешочек из красной парчи. В нем лежало несколько золотых украшений, Принцесса взяла их с собой, но не для того, чтобы носить, а так, на всякий случай… Она положила мешочек в свою сумочку, которая всегда висела у нее на поясе.

– Все, я готова, – сказала София, – а все эти тряпки оставим здесь, они все равно либо выйдут из моды, либо истлеют от времени.

Они вышли из комнаты, спустились на первый этаж и сразу увидели Андрея, который задумчиво сидел за столом.

– У нас впереди долгое морское путешествие, – начал Феофан, – и мы хотели бы немного погулять по городу, зайти на улицу ремесленников и купить кое-какие вещи, которые нам пригодятся в плаванье. Вечером вернемся, отужинаем и отправимся в порт.

– Хорошо, – ответил Андрей.

София и Феофан вышли из дома и вначале действительно направились на улицу ремесленников, где купили все необходимое, что могло им пригодиться в пути, ведь их дорожный сундук остался в доме Андрея, после этого пошли в порт. Когда они шли по городу, Феофан постоянно оглядывался, он проверял, не идут ли за ними соглядатаи, но все было чисто.

***

После того, как София и Феофан ушли, Андрей какое-то время оставался у себя в доме, а потом направился к резиденции турецкого Наместника Галаты.

У дверей дома Старшего Визиря ему преградили дорогу два стражника, и один из них грозно спросил Андрея:

– Что нужно?

– Я должен увидеть Старшего Визиря, – ответил Андрей.

– Зачем? – уточнил стражник.

– У меня известие государственной важности.

Стражник на секунду задумался, а потом произнес:

– Проходи.

Через пару минут Андрей вошел в кабинет турецкого Наместника, низко поклонился и сказал:

– Мой господин, я узнал, когда Греческая Принцесса и мой брат возвращаются обратно в Италию.

– И когда? – заинтересованно спросил Наместник.

– Сегодня в полночь. Корабль, на котором они отплывают, называется «Роза ветров». Я полагаю, что София и мой брат часа за три до отплытия появятся в гавани, ведь им нужно будет погрузить на борт пять сундуков, ради которых они и прибыли в Галату.

– Я тебя понял. Мои люди за два часа до полуночи будут в гавани, – произнес Старший Визирь и бросил под ноги Андрея кожаный мешочек с золотыми монетами. – Если все, что ты мне рассказал, правда, эти деньги будут твоими. А теперь ступай, – Старший Визирь небрежно махнул рукой и указал на дверь.

Андрей низко поклонился и вышел из кабинета Наместника.

***

София и Феофан около десяти утра добрались до гавани. Антонио, хозяин склада, которому они позавчера оставили на хранение сундуки, был на месте. Увидев Софию, он низко поклонился и спросил:

– Госпожа, вы хотите забрать свой груз?

– Да, – ответила София.

– С ним все в порядке, – не без гордости в голосе сказал Антонио, показал на сундуки, стоящие в глубине склада, и спросил, – на какой корабль прикажете их погрузить?

– На «Цветок моря», – в разговор вступил Феофан. – Он стоит совсем рядом.

– Сейчас все будет исполнено, – ответил Антонио и позвал двух грузчиков.

Он решил, что двоих будет вполне достаточно, ведь хозяин склада хорошо помнил, что позавчера его знакомый Андрей и этот молодой мужчина (спутник этой знатной госпожи) ловко и почти без труда занесли к нему на склад все пять сундуков.

Грузчики подошли к первому сундуку, взялись за бронзовые ручки, но смогли лишь чуть сдвинуть его с места.

Антонио, с удивлением наблюдавший за этой картиной, позвал еще двух грузчиков. Четыре крепких мужчины с большим трудом вынесли сундук за пределы склада. К ним на помощь устремились еще два. И лишь шестерым с большим трудом удалось доставить его к борту «Цветка моря». Остальные четыре везли к кораблю уже на небольшой повозке, запряженной старым осликом.

Матросы «Цветка моря» поочередно обвязали сундуки крепким канатом и, используя нехитрые приспособления, применяющиеся при погрузке и выгрузке корабля, опустили их в трюм.

София и Феофан были уже на борту и с палубы наблюдали за погрузкой. После ее завершения капитан «Цветка моря» дал команду отдать швартовы, каракка благополучно вышла из гавани Галаты и взяла курс на Геную.

***

Часы на городской ратуше пробили шесть вечера, а София и Феофан все еще не вернулись. Андрей начал волноваться.

«Почему их до сих пор нет? Что им так долго делать в городе?» – подумал он и поднялся в комнату, где спали София и Феофан.

Затем он подошел к их дорожному сундуку и открыл его.

– Похоже, все вещи на месте, – негромко проговорил Андрей. – Ладно, подождем, – брат Феофана вышел из комнаты.

Прошел еще один час. София и Феофан не вернулись. Они уже много часов находились в открытом море.

***

За два часа до полуночи в гавани Галаты появился Старший Визирь и двенадцать вооруженных янычар. Они сразу направились к «Розе ветров». Когда турецкий Наместник поднялся на борт корабля, к нему почти сразу подбежал испуганный, немного заспанный капитан (в это время он отдыхал у себя в каюте).

– Чем я могу быть вам полезен, мой господин? – спросил капитан, увидев на борту своего корабля высокопоставленного турка.

– Мне донесли, что на твоем корабле сегодня в полночь должна отплыть в Геную Греческая Принцесса София Палеолог, – грозно произнес Наместник.

– На моем корабле? – удивленно ответил капитан.

– Да, – подтвердил Старший Визирь.

– Но, мой господин, на мой корабль ни разу не ступала нога ни одной женщины, даже моей жены, я всегда считал, что это плохая примета. Сегодня ночью мы не отплываем в Геную. Мы только вчера пришли из греческого Пирея и еще не до конца разгрузились. Если ты мне не веришь, пусть твои люди, – капитан показал на янычар, поднявшихся с Наместником на борт, – обыщут весь мой корабль, мои матросы не будут вам препятствовать.

– Хорошо, я верю тебе, грек, – очень недовольно сказал Наместник и направился к трапу, за ним последовали и два янычара, сопровождавшие его на корабле.

Сойдя на берег, Старший Визирь приказал, чтобы к нему немедленно привели Капитана морской гавани Галаты. Приказ был исполнен, и через двадцать минут перед Наместником стоял немного испуганный Капитан.

– Скажи, какие корабли сегодня отправились в Геную? – спросил его Старший Визирь.

– Сегодня в Геную отправилась только каракка «Цветок моря», – ответил Капитан гавани.

– Ответь, а на борт этого корабля не поднималась ли женщина? – продолжил свой допрос Визирь.

– Да, поднималась и очень долго со своим спутником с палубы наблюдала, как матросы грузили на корабль ее вещи.

– Вещи? – уточнил Наместник.

– Да, – подтвердил Капитан, – пять очень тяжелых, окованных медью сундуков.

– Когда этот корабль вышел в море? – спросил Визирь.

– В полдень.

– Проклятье, – в бешенстве прошипел Наместник.

Он понимал, что сейчас уже даже самая быстроходная галера, которую можно было снарядить в погоню за Греческой Принцессой, не догонит корабль, на котором она покинула Галату. И он упустил уникальный случай выслужиться перед Султаном и получить более высокий чин и награду.

– Немедля привести сюда Андрея Ласкариса, он живет где-то неподалеку от Галатской башни, – приказал Наместник янычарам, сопровождавшим его на «Розе ветров».

***

Андрей не находил себе места, приближалась полночь, а София и Феофан так и не вернулись.

«Неужели мой брат что-то прознал о моей встрече с Наместником, – эта мысль постоянно вертелась в голове Андрея, – и он решил меня перехитрить? А может мне самому отправиться в гавань и там все разузнать?»

Андрей встал из-за стола, на котором был накрыт прощальный ужин для брата и его «жены», и уже собирался выйти на улицу, как в дверь его дома очень громко постучали.

«А это еще кто может быть?» – подумал Андрей и открыл дверь.

На пороге стояли два вооруженных до зубов янычара.

– Ты Андрей Ласкарис, – на ломанном греческом спросил его один из янычар.

– Да, – растерянно ответил Андрей.

– Пойдешь с нами, – это прозвучало, как приговор.

Они вышли из дома и направились в сторону порта. Андрей вначале не понимал, куда и зачем его ведут, и время от времени со страхом смотрел на своих конвоиров. Вскоре они оказались в гавани и подошли к причалу, где стоял Наместник, он молча смотрел на Константинополь, там уже давно горели немногочисленные тусклые огоньки.

Андрея подвели к Старшему Визирю.

– Мы выполнили твою волю, – обратился к Наместнику один из янычар и низко поклонился.

Визирь обернулся, злобно посмотрел на Андрея и свозь зубы прошипел:

– Ты решил посмеяться надо мной. Греческая Принцесса отплыла в Геную около полудня.

На лбу Андрея выступил холодный пот.

– Я ни в чем не виноват, меня обманул мой брат, – заикаясь, ответил Андрей и упал на колени.

– Значит, ты слишком глуп, если тебя смог перехитрить твой брат. Глупцу незачем жить на этом свете. Мехмет, – Визирь обратился к одному из янычар, – отруби этому человеку голову, – как бы между делом приказал Наместник, показал на Андрея и отошел в сторону, чтобы кровь неверного не испачкала бы ему дорогую одежду.

– Мой господин, прошу, пощади меня, – взмолился Андрей. – Я ни в чем не виноват, я поведал тебе о Греческой Принцессе по воле своего сердца. А если я сейчас умру, то моя жена станет вдовой, а дети сиротами.

– А я прикажу всю твою семью отдать в рабство, – ответил Визирь. – Мехмет, начинай.

Янычар вытащил из ножен свой ятаган, поднял его над головой Андрея и «прицелился».

И здесь из темноты послышался женский голос:

– Остановись, Великий Визирь, я только что разговаривала с Фейзой, с твоей матерью.

У Наместника дернулась голова. Его мать действительно звали Фейза, но она умерла от лихорадки семь лет назад.

– Подожди, Мехмет, – приказал Визирь, и в этот момент перед ним возникла пожилая женщина, одетая в черное.

– Как ты могла разговаривать с моей матерью? – удивленно спросил Наместник. – Ее уже давно нет в живых…

– Вот доказательство, что я сказала правду, – старуха протянула Визирю массивный золотой перстень с рубином.

Наместник сразу узнал его. Это был перстень его матери, но после ее смерти снять перстень с ее окоченевшего пальца так и не смогли, поэтому похоронили вместе с ним. Визирь дрожащей рукой взял перстень и негромко произнес:

– Он принадлежал моей матери, я узнал его…

– Фейза просила передать тебе, чтобы не губил невинную душу, и отпустил бы с миром этого человека, – старуха показала на стоявшего на коленях Андрея. – Он ни в чем не виноват. Его просто перехитрил его брат, и все. Если ты выполнишь волю своей матери, то достигнешь больших высот в этом мире. Если нет, то участь твоя будет незавидной. Посмотри, – женщина показала на яркий метеор, летящий по темному небу над Константинополем.

Наместник на несколько секунд отвлекся, рассматривая небесное тело, потом обернулся к старухе, но там, где она только что стояла, никого уже не было. Старший Визирь удивленно посмотрел на Мехмета и спросил:

– Где она?

– Она исчезла, мой господин, – с поклоном ответил янычар.

Наместник покрутил в руке перстень, принадлежавший его матери, и задумчиво сказал Андрею:

– Вероятно, ты действительно ни в чем не виноват. Высшие силы хотели, чтобы Греческая Принцесса беспрепятственно покинула Галату, и не в нашей власти противостоять им. Ступай домой к своей семье.

Андрей поднялся, хотел перекреститься, но не стал этого делать в присутствии Старшего Визиря, а только низко поклонился и как сомнамбула поплелся в сторону своего дома. По дороге он постоянно думал о том, что с ним сегодня приключилось. Ведь он мог погибнуть. Но его спасла старуха, неожиданно появившаяся ниоткуда и так же таинственно исчезнувшая. Пройдя пару кварталов, Андрей остановился, посмотрел на небо, перекрестился и негромко произнес:

– Господи, благодарю тебя за мое спасение. Я понимаю, ты мне не ответишь, но кто же была та женщина, благодаря которой я остался жив?

И после этих слов из открытого окна, рядом с которым остановился Андрей, прозвучало:

– Анна, разбуди меня завтра около шести…

Имя «Анна» пронзило сознание Андрея, как раскаленная игла, он отпрыгнул от окна, опять перекрестился и шепотом проговорил:

– Анна, так звали мать Богородицы, неужели Анна спасла меня…

***

София и Феофан благополучно доплыли до Генуи и вскоре вернулись в Рим. А в конце июня обоз из нескольких повозок, в одной из которых находились пять сундуков, окованных медью, направился в далекую Московию. И в ноябре тысяча четыреста семьдесят второго года София Палеолог въехала в Москву. Совсем скоро она обвенчалась с Иваном Третьим и стала Великой русской Княгиней.

Часть вторая. Иван Грозный

-1-

К профессору Холину, директору «Центра «Z», обратился академик Российской Академии Наук Дорошин Александр Юрьевич. Он долгое время занимался поисками библиотеки Ивана Грозного – Либереи. Но все попытки отыскать ее закончились неудачей.

Были тщательно исследованы места, где вероятнее всего могла быть спрятана библиотека: Арсенальная башня Московского Кремля, Коломенское вблизи Дьяконской церкви, Александровская слобода… Но даже самые современные методы поиска не дали никаких результатов.

Дорошин был весьма осведомленным человеком, он знал и о существовании «Центра «Z», и о том, чем в нем занимаются. У академика появилась идея использовать возможности «Центра» в поисках библиотеки, и во время своей очередной командировки в Санкт-Петербург он решил обязательно побывать у профессора Холина.

Дорошин вошел в кабинет Холина, профессор встал из-за стола и поприветствовал его, они уже были давно знакомы и много раз встречались на конференциях Академии Наук.

– Я вам очень признателен, Георгий Борисович, что нашли для меня время, – сказал Дорошин.

– Пустяки, прошу вас, Александр Юрьевич, присаживайтесь, – Дорошин сел в удобное эргономическое кресло, обтянутое белой кожей. – Слушаю вас, – заинтересовано произнес Холин.

– Я и моя группа археологов-исследователей долгое время занимались поисками библиотеки Ивана Грозного, какие современные методики и аппараты мы только не использовали, но, к сожалению, результатов нет. Мы уже стали склоняться к мысли, что библиотека погибла в смутные времена и навсегда потеряна для человечества. Я знаю, что ваш «Центр», – Дорошин чуть замялся, но через паузу продолжил, – экспериментирует со временем и пространством, – академик не договорил… Его перебил Холин:

– Вы хотите, чтобы кто-нибудь из моих сотрудников побывал в конце шестнадцатого века и выяснил, где Иван Грозный хранил библиотеку?

– Вы просто ясновидящий, да, именно об этом я и хотел вас попросить, – ответил Дорошин. – Все затраты на этот эксперимент Российская Академия наук возьмет на себя. И если все пройдет удачно, вы даже не представляете, какую пользу это принесет всему человечеству.

– Хорошо, я подумаю над вашим предложением, – ответил Холин. – Времена Ивана Грозного мало изучены. Нет, безусловно, мы обладаем определенной информацией об Иване Четвертом. Но скорее всего, все, что мы знаем о нем с университетской скамьи, не соответствует действительности. После Грозного для нашей страны наступили непростые времена. И когда к власти пришла новая Царская династия, династия Романовых, в ее интересах было представить Ивана Четвертого исчадием ада, хотя таким, возможно, на самом деле он и не был.

– Это повторилось и в восемнадцатом веке, – мысль Холина продолжил Дорошин, – когда два Императора Петр Третий и Павел Первый были представлены общественности, как умалишенные, чтобы найти оправдание их преждевременной гибели…

Этот разговор двух ученых мужей о превратностях Российской истории продолжался еще больше часа.

Когда академик Дорошин ушел, Холин подошел к окну своего кабинета, посмотрел сверху на панораму Санкт-Петербурга и подумал: «А что, интересное предложение – отправить сталкера в конец шестнадцатого века. Вокруг библиотеки Ивана Грозного возникло очень много мифов и легенд, и мне кажется, что уже давно настало время положить всему этому конец и раскрыть тайну, которая будоражит умы уже не одно столетие. А кого отправить в прошлое? Но здесь без вариантов – Максима, Максима Клинга».

Капитан Максим Клинг считался самым опытным и успешным сталкером «Центра «Z». Он одним из первых окончил «Школу сталкеров» при «Центре» и совершил уже немало путешествий во времени и пространстве, что дало возможность проявиться его лучшим чертам, таким, как смелость, находчивость, способность просчитывать шаги своих вероятных «противников» на несколько ходов вперед. Информация, которую он доставлял из своих путешествий, всегда имела колоссальное значение, помогала дать ответы на загадки прошлого и приоткрыть тайны технологий будущего. Для руководства «Центра» Максим был непререкаемым в своей области авторитетом, к его мнению всегда прислушивались, ему поручали самые сложные и ответственные миссии. Но, несмотря на все это, он оставался простым и добрым парнем, о таких часто говорят «свой в доску».

Холин подошел к своему рабочему столу, нажал на маленькую красную кнопку и негромко сказал:

– Завтра к четырнадцати часам вызовите ко мне капитана Максима Клинга.

– Хорошо, Георгий Борисович, – ответил приятный женский голос.

На следующий день капитан Максим Клинг ровно в четырнадцать ноль-ноль вошел в кабинет директора «Центра «Z» профессора Холина.

– Здравствуйте, Георгий Борисович, вызывали? – сказал Максим, закрыв за собой дверь.

– Да, да, вызывал, проходите, Максим, присаживайтесь.

Клинг сел в эргономическое кресло, обтянутое белой кожей. Последние полгода Максим не совершал путешествий во времени и пространстве. Ему дали возможность немного отдохнуть. Хотя «отдохнуть» – это слишком громко сказано. Последние шесть месяцев Максим преподавал в «Школе сталкеров» «Креативику» – науку поиска выхода из абсолютно тупиковых или патовых ситуаций.

– Максим, как ваша преподавательская деятельность? – спросил Холин.

– Нормально, – ответил Клинг.

– Не соскучились по настоящему делу?

– Немного.

– Скажите, вы что-нибудь слышали о библиотеке Ивана Грозного, Либереи?

– Я где-то читал, что ее ищут уже не одно столетие, но никак не могут найти…

– Вы знаете, – профессор перебил Максима, – в научном мире по этому поводу даже возник раскол. Одни ученые считают, что этой библиотеки никогда не существовало, вторые утверждают, что она была, но погибла в смутные времена нашей истории, а третьи продолжают настаивать на том, что она сохранилась до нашего времени и где-то надежно спрятана. Ко мне недавно обратился академик Российской Академии наук Дорошин, он попросил наш «Центр» разобраться в этом вопросе и поставить все точки над «И».

– Если я вас правильно понял, Георгий Борисович, разбираться в этом придется мне? – уточнил Максим.

– Да, Максим, вы наш самый опытный сталкер. И вам уже несколько раз приходилось общаться с Царственными особами, причем весьма успешно, – подтвердил Холин. – Мы отправим вас в одна тысяча пятьсот восемьдесят второй год. Согласно историческим хроникам, первый русский Царь Иван Четвертый Грозный умрет через два года после вашего появления, в одна тысяча пятьсот восемьдесят четвертом году… Уверен, вы успеете с ним и познакомиться, и подружиться, и узнать все про библиотеку, – профессор улыбнулся.

– На какую дату запланирован старт? – спросил Максим.

– Я думаю, через месяц, максимум – через полтора, – ответил Холин и добавил, – все формальности со «Школой» я улажу. Завтра приступайте к подготовке. Особое внимание уделите языку, в конце шестнадцатого века в России говорили чуть-чуть иначе, чем сейчас. Надеюсь, профессор лингвистики Громов поможет вам в этом.

Холин пожал Максиму руку, и Клинг вышел из кабинета.

***

Максиму не поставили жесткого регламента пребывания в шестнадцатом веке. Он мог вернуться назад в любой момент, если поймет, что его миссия полностью выполнена, используя функцию экстренной эвакуации.

Накануне старта аттестационная комиссия подтвердила полную готовность Максима к телепортации, и через двенадцать часов он уже был надежно зафиксирован в серебряном обруче и ждал команд из «Центра управления».

– Максим, – по трансляции сказал профессор Холин, – до временного старта осталось десять минут. Я запускаю внешнюю раму времени.

– Понял вас, запускаете внешнюю раму времени, – ответил Максим.

Внешняя рама времени начала медленно вращаться вокруг своей оси. Через десять минут она развила необходимую скорость.

– Максим, временная рама достигла заданной скорости вращения, мы запускаем внутреннюю раму, – сказал по трансляции профессор Холин.

– Понял вас, запускаете внутреннюю раму…

После ее запуска прошло четыре минуты пятьдесят семь секунд, раз, два, три… Тело Максима попало в коридор времени.

-2-

Одна тысяча пятьсот семидесятый год. Иван Грозный спустился в подвал Успенского собора Кирилло-Белозерского монастыря. Царь любил приезжать сюда, здесь в монастыре хранилась его царская казна, а летом одна тысяча пятьсот двадцать девятого года тут побывали его отец Великий Князь Василий Третий и мать Елена Глинская. Они несколько часов простояли на коленях под сводами этого собора и молили Бога излечить бесплодие Княгини. Господь услышал их, и через год в августе одна тысяча пятьсот тридцатого года на свет появился он, первый русский Царь Иван Четвертый, получивший впоследствии странную приставку к своему титулу – Грозный.

Помимо царской казны в монастыре хранилась и перевезенная из Москвы его библиотека – Либерея. Тогда Государь намеревался основать новую столицу Русского государства в Вологде.

Кирилло-Белозерский монастырь был безопасным местом. Ему ничто не угрожало ни с Запада, ни с Юга. Поэтому Царь для своих сокровищ выбрал именно это место. Тем более, что именно ему он был обязан своим рождением.

Иван нажал в стене на секретный камень, о котором знали только Царь и мастера, построившие этот тайник, но их давно уже не было на этом свете. Хитроумный механизм пришел в действие, в стене открылась потайная дверь, за ней хранились главные царские сокровища – книги, привезенные в Москву его бабкой – Греческой Принцессой Софьей Палеолог.

Иван вошел внутрь, посветил свечой, которую все это время держал в руке, и дернул за кожаный шнурок, висевший у входа. Почти сразу загорелись несколько факелов и осветили помещение. Это тоже придумали мастера, строившие это секретное убежище.

Царь посмотрел по сторонам: вдоль стен стояли дубовые стеллажи, а на них книги, у многих было золотое «облачение» с драгоценными камнями и серебряными застежками. Почти все книги, что здесь хранились, Грозный прочел. Если какой-то язык был неизвестен Царю, книгу на русский переводил знающий человек.

Посередине тайной комнаты стоял стол, рядом с ним кресло, напоминающее Царский трон, стоящий в Московском Кремле. На столе лежала книга в изысканном серебряном переплете с большим рубином в центре. Эта книга всегда лежала на столе и никогда не попадала на полки.

Иван подошел к столу, зажег стоявший на нем подсвечник, сел, раскрыл фолиант, в середине книги находился черный тонкий прямоугольный кристалл. Грозный перекрестился, аккуратно взял его и прикоснулся к плоскости, кристалл через мгновение начал светиться, и на нем появились странные пиктограммы в виде Египетских иероглифов. У Царя на лбу выступил холодный пот, он еще раз перекрестился и нажал на одну из них.

Через несколько секунд перед Царем возникло изображение, напоминающее голограмму. Это был человек, одетый в белый современный комбинезон. Через паузу голограмма металлическим голосом произнесла:

– Я рад тебя снова видеть, Великий Государь, здравствуй, – человек в белом комбинезоне поклонился. – Что привело тебя ко мне? Мы не общались с тобой уже много лет…

– Мне нужна твоя помощь, существо неведомого мне мира, – ответил Иван.

– Я слушаю тебя.

– Ты много раз помогал мне, давал дельные советы, благодаря им я завоевал и Казань, и Астрахань. После этого я поклялся, что больше никогда не буду тебя спрашивать ни о чем, – Царь на некоторое время замолчал. – Но теперь я не знаю, что мне делать. Ливонская война почти проиграна. А с Юга моей державе опять угрожает Крымский Хан. Несколько лет назад я приказал, чтобы здесь, на Севере, в Вологде начали строить новую столицу. Ответь, я правильно поступил?

– И да, и нет. Прежде чем начинать войну или строительство, лучше посоветоваться со мной, – ответила голограмма.

– Что я должен сделать? – спросил Грозный.

– Во-первых, поберечь деньги и прекратить строительство новой столицы. А потратить золото и серебро из царской казны на производство пушек, они тебе понадобятся через год, когда твои воеводы с их помощью разгромят под Москвой войско Крымского Хана, и он больше никогда не подойдет к Москве. Правда, через сто сорок лет Москва перестанет быть столицей. Но после кровавого бунта вновь обретет свое величие. И еще, с одна тысяча пятьсот семьдесят первого года от рождества Его пройдет двести лет, и Крым на все времена останется русским.

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
05 ekim 2024
Yazıldığı tarih:
2024
Hacim:
260 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu