Kitabı oku: «Приключения Икки, Уззу и Эммэ. Четыре Горных Великана», sayfa 7
– Прощайте! – напоследок крикнула Эммэ и начала быстро катить воздушный пузырь вперёд.
– Постой! – услышала она издалека голос водяного. – Ты обещала мне раскрыть секрет своей сестры.
– Всё очень просто, – крикнула в ответ Эммэ. – Тебе не надо будет прибираться в доме, если ты не будешь ничего раскидывать.
Скоро Эммэ преодолела нужные повороты, а затем пузырь устремился наверх. Эммэ заметила над собой дневной свет. Пузырь подпрыгнул и с громким бульканьем разбился о поверхность воды. Девочка увидела, что она совсем рядом с берегом, а на берегу стоит Уззу и смотрит куда-то в заросли кустарника.
Глава 12. Приключения Икки
Икки стояла на поляне одна, без сестёр. Несколько минут назад Эммэ, высадив Икки вместе с птицей, уплыла обратно в тоннель, чтобы забрать Уззу. Икки не знала, сколько времени ей придётся ждать сестричек. Благодаря удивительным дням, проведённым в Волшебной Стране, после всех приключений и встреч с самыми разными существами и животными Икки чувствовала себя гораздо храбрее, чем раньше. Однако теперь, в одиночестве, она вновь ощутила, как она вся трясется от страха, как у неё подкашиваются коленки, как мёрзнут пальцы, несмотря на жару. Она была готова расплакаться, однако присутствие птицы её остановило.
– Здесь лето? – спросила птица, деловито оглядываясь по сторонам.
Икки кивнула и посмотрела на гнездо, которое держала в руках. «Надо собраться духом, – подумала она. – Я в ответе за этого птенца». Птица поднялась повыше, озирая округу, а затем приземлилась рядом с девочкой.
– Здесь недалеко есть роща, – сообщила она. – Я была бы благодарна, если бы ты отнесла мое гнездо туда.
Икки озабоченно посмотрела на тоннель, откуда должны были появиться Уззу и Эммэ. Там было темно и тихо, лишь негромко где-то в отдалении булькала вода.
– Твои сёстры ещё не скоро прибудут, – уверенно заявила птица. – Ты успеешь сходить туда и обратно.
Немало сомневаясь, Икки тем не менее согласилась. Роща действительно оказалась совсем рядом. Девочка аккуратно поместила гнездо на ветку берёзы. Птица с довольным видом поправила в нём веточки, провела уборку и уселась на яйцо.
– Я чувствую, мой птенец начинает шевелиться, – воскликнула радостно птица. – Я скоро стану мамой!
– Это будет ваш первый птенец? – поинтересовалась Икки.
– Мой первый и единственный, – грустно призналась птица. – У меня было три яйца, но когда Яга стала наметать горы, два яйца в той суматохе разбились. Я едва успела спасти одно. Когда мой малыш появится на свет и подрастет, мы выберемся из Гор и найдем Ягу. Уж тогда мы повыдираем ей космы!
Икки не стала долго задерживаться в роще и вернулась к тоннелю. Без птицы ей стало ещё страшнее. Она решила пойти навстречу сёстрам. Под каменными сводами пещеры ей казалось безопаснее, чем на открытом воздухе. За время её отсутствия пещера успела измениться. Воды стало гораздо больше, и она постоянно прибывала. Тревожное предчувствие охватило Икки. Вглядевшись в темноту пещеры, она с ужасом поняла, что тоннель, по которому она прибыла на плоту вместе с Эммэ, полностью затоплен. Это означало, что по нему Эммэ и Уззу не смогут вернуться.
Когда вода подступила к сапогам Икки, она бросилась назад, к свету. Голова была полна мрачных мыслей, но Икки всё равно была уверена, что её сёстры спасутся. Ведь недаром Уззу была такой умной, а Эммэ – находчивой. Икки решила и сама попытаться найти второй выход. Чтобы не потеряться, она достала из кармана одну из волшебных рукавичек, которые им передала Амилия, и распустила нитку. Она привязала один её конец к камню у входа в пещеру и отправилась в путь. Рукавичка распускалась, и за Икки тянулась тоненькая верёвка, по которой она всегда могла найти дорогу назад.
Внутри Летней Горы было очень зелено и жарко. Вокруг раскинулись степи с высокой травой и с разноцветными полевыми цветами. Однако тревога не отпускала Икки. Если вокруг и было лето, то оно было не настоящим. Где голубое небо с облаками и солнцем? Вместо него зеленел свод горы. Где поющие птицы, порхающие бабочки и жужжащие пчёлы? Никого из них не было здесь. Становилось душно. Икки казалось, что ей нечем дышать, и её стало клонить в сон. Она присела на траву, чтобы передохнуть, и глаза стали слипаться. В последний миг перед тем, как заснуть, Икки вдруг поняла, что она одурманена. В конце концов, она же не Уззу, чтобы улечься спать посреди дня! Возможно, виновата во всем была пыльца трав, которая росла повсюду. Икки вскочила, натянула на лицо шарф, чтобы не вдыхать ядовитый воздух, и побежала. Она бежала и бежала, спотыкаясь, запутываясь в высокой траве и вновь вставая. Но зелёные степи были повсюду, и не было им ни конца ни края. Рукавичка давно полностью распустилась и где-то потерялась.
И вдруг Икки показалось, что она куда-то падает. Спустя мгновение она оказалось в полной темноте и тишине. Оглянувшись и ровным счетом ничего не увидев, Икки решила, что она находится в яме или чьей-нибудь норе. К счастью для неё, падение было на удивление мягким, а самое главное – спать расхотелось. Едва Икки успела обрадоваться своему спасению, как яма начала раскачиваться. Икки вскочила и тут же упала, поскользнувшись на чём-то влажном.
– Не пугайся, – услышала Икки низкий голос. – Сиди смирно и не вставай. Я перенесу тебя в безопасное место.
От страха Икки не могла ответить. Она лишь сжалась и стала ждать, что произойдёт дальше. Качка становилась сильнее, и ей всё сложнее было удержаться на месте. Наконец всё закончилось, и ей в глаза ударил дневной свет.
– Можешь выходить, – снова раздался голос.
Зажмурившись, Икки встала и вылезла наружу. Она ступила на траву, чувствуя, что после качки даже твёрдая земля гуляет у неё под ногами. Она увидела перед собой небольшую вишнёвую рощицу, а когда обернулась назад, то закричала и повалилась на спину. Из небольшого озера на неё смотрело какое-то чудовище с огромнейшей улыбкой и двумя маленькими глазками, которые с любопытством наблюдали за девочкой.
– Кто вы? – заикаясь, спросила Икки.
– Я рыба-кит, – ответило существо, пряча улыбку и выпуская из спины высокий фонтан воды.
– Чудо-юдо рыба-кит? – догадалась Икки. – Я слышала про вас.
– Меня и правда иногда называют чудом-юдом, но никакое я не чудо, и никакое я не юдо. Я просто рыба-кит. Вот ты же девочка, ты не чудо-юдо девочка!
– Верно, – согласились Икки. – Зря я вас так назвала. Меня зовут Икки.
– Икки? Почти как моего сынульку! Его зовут Рикки. А дочку мою зовут Майя. Эх, как давно я их не видела.
Из глаз рыбы-кита потекли крупные слёзы. Икки не знала, как утешить, поэтому просто подошла к своей спасительнице и погладила её по гладкой и мягкой коже.
– Расскажите, почему вы их давно не видели? – сочувствующе спросила Икки.
– Всё из-за Горных Великанов! – воскликнула рыба-кит. – Видано ли дело, чтобы великие рыбы-киты жили в мелких прудах и подземных реках. Наш дом – море-океан. Мы путешествуем по волнам через весь мир, не боимся ни бурь, ни штормов, ни гроз. А Великаны, эти злобные чудовища, выловили меня и поместили сюда, как домашнюю зверюшку.
– Это просто мерзко! – ужаснулась Икки.
– Не то слово. Знала бы ты, как меня тут называют эти гадкие шароволки и ромборыси. Мальком! Представляешь? – Рыба-кит в гневе ударилась хвостом по воде. – Меня, рыбу-кита, называть мальком! Вернусь ли я когда-нибудь в океан? – заголосила она. – Увижусь ли со своими детками? Наверное, они выросли и теперь самостоятельно бороздят моря.
– А вы не пробовали сбежать отсюда? – спросила Икки.
– Конечно, пыталась! – возмутилась такому предположению рыба-кит. – И не раз. Однако все водные выходы из гор закрыты прочными сетями. Поэтому либо я до скончания моего века буду жить тут на потеху Великанам, либо вернётся Хранительница и спасёт меня.
– Но саму Хранительницу тоже нужно спасать. Именно поэтому я здесь, как и мои сёстры.
– Твои сёстры здесь? – удивилась рыба-кит. – Неужели я тебя забрала, а твоих сестёр оставила там, на погибель от сон-травы?
– Моих сестёр не было со мной. Нам пришлось разделиться, но сейчас мне нужно их найти. Последний раз мы виделись в гроте с сапфировой скалой.
– Что ж, – задумалась рыба-кит, – пожалуй, я могла бы отнести тебя туда. Знаю я один подводный тоннель, который туда ведет. Узковат он, конечно. Но если втянуть живот, проплыть можно.
– Я была бы вам очень благодарна! – Икки сложила руки на груди в знак признательности.
– А вы и вправду можете освободить Хранительницу? – недоверчиво спросила рыба-кит.
– Половина дела сделана, – улыбнулась Икки. – Нам осталось совсем чуть-чуть.
– Это хорошо. Но сначала тебе надо перекусить. Голодный человек – не помощник. Иди, перекуси вишней, а потом запрыгивай мне в рот. Надеюсь, тебя не будет укачивать. Сиди смирно, о щёки мои не бейся и не волнуйся. Жди, пока я не выпущу тебя.
– Вы ведь меня не проглотите?
– Только если ты не будешь щекотать мой язык.
Икки пошла в рощу и послушно съела несколько ягод. Вишня была сладкой и сочной, однако из-за беспокойства за сестёр аппетита у Икки не было. Она улыбнулась, представив, с каким удовольствием тут сейчас полакомилась бы Уззу. Уж она-то не оставила бы на ветках ни одной вишенки, а ещё набрала бы с собой пару кило про запас. Икки вернулась к озеру, и рыба-кит открыла рот. В открытом состоянии он был такой огромный, что походил на настоящий дом. Язык её был розовый и мягкий, прямо как одеяльце. Сверху свисали какие-то белые пластинки, которые Икки приняла за занавески. Она оперлась на них, чтобы не упасть.
– Щекотно! – проговорила рыба-кит и чихнула, едва не выбросив Икки обратно на берег.
Наконец, когда Икки разместилась на языке, рот закрылся, и они поплыли. Прошло немало времени, прежде чем они остановились. Рыба-кит выпустила девочку прямо на сапфировую скалу. Икки оглянулась. Как и прежде, грот Весны был затоплен водой. Однако здесь не было ни следа Уззу или Эммэ.
– Их нет? – догадалась рыба-кит по удручённому лицу девочки.
Икки отрицательно покачала головой. Она стала озираться в попытках найти подсказку, куда они могли деться, и тут-то она и поняла, что ещё совсем недавно сапфировая скала полностью уходила под воду. Трава на её вершине была сырой, тут и там виднелись клочки водорослей и помятые кувшинки. Рыба-кит увидела, как девочка побледнела.
– Что случилось? – обеспокоенно спросила она.
– Они утонули! – воскликнула Икки. – Грот был затоплен до самого потолка. Им некуда было деваться.
– Но тогда где их… одежда, рюкзаки… хоть что-нибудь, принадлежавшее им. Ничего такого тут нет!
– Вы думаете, они спаслись? – ухватилась за надежду Икки.
– Я уверена в этом! – Рыба-кит проплыла вокруг сапфировой скалы. – Точно тебе говорю, девочки не утонули, – проговорила она, вынырнув. – Они смогли выбраться. Но и нам надо спешить. Вода опять прибывает.
И снова они плыли по тоннелям, пока рыба-кит не высадила девочку у вишнёвой рощи. К тому времени уже начало темнеть.
– Пора тебе укладываться спать, – заботливо сказала рыба-кит. – Советую тебе закрыться ветками и притаиться. Утром мы продолжим искать твоих сестёр.
– Вы не останетесь со мной на ночь?
– Не могу, – вздохнула рыба-кит. – Вечером у меня представление. Я выступаю на потеху хозяина и его слуг. Если я не вернусь, меня хватятся, а Великана лучше не злить.
Икки поступила как ей посоветовала рыба-кит. Она прошлась по саду и собрала лежащие на траве сухие ветки. Затем она легла под кустом вишни и плотно закрылась ими, как покрывалом. Ночь прошла спокойно и быстро. Утром, позавтракав ягодами и спрятав под ветками свой рюкзак и курточку, она вместе с рыбой-китом вновь отправилась на поиски Уззу и Эммэ. Они решили по очереди исследовать все тоннели и пещеры, которые были в Летней Горе. Они ныряли снова и снова, чтобы оказаться то в одном озере, то в другом. Однако нигде не было и следа девочек. К вечеру они решили возвратиться. Рыба-кит боялась сказать Икки, что искать им больше негде, однако та поняла всё без слов.
Когда они почти приплыли к вишнёвой роще, рыба-кит неожиданно увидела впереди себя препятствие. Прямо перед ней через весь подводный тоннель была раскинута сеть. Она остановилась, не зная, что делать.
– Мы уже на месте? – спросила Икки.
– Нет ещё. У нас проблема, – выдохнула рыба-кит. – Водорослевых Дел Мастер установил тут сеть. Он слуга Великанов и следит за подводными границами Четырёх Гор. Похоже, он заметил, что я здесь плаваю без позволения, и решил перекрыть мне путь.
– А вы не можете её разгрызть или порвать? – предложила Икки.
– Даже имей я зубы, я не смогла бы это сделать. Сеть Водорослевых Дел Мастера слишком прочная. Придётся нам возвращаться и искать новое безопасное для тебя убежище.
– Но я оставила в роще свою курточку и рюкзак! Если я их потеряю, мама будет ругаться.
– Говорю тебе как мама, что лучше потерять рюкзак, чем ребёнка. Но раз тебе это важно, давай попробуем прорваться. Правда, не представляю, как это сделать.
– Проверьте крепления, – попросила Икки. – Мы с сёстрами были знакомы с одним… созданием. Он, как и вы, пленник в Зимней Горе. Его нога была скована железной цепью, но крепилась цепь к ледяной стене. Ему не составило труда просто вырвать крепление из стены. Может быть, мы так же поступим?
– А ведь ты права! – удивлённо проговорила рыба-кит. – Мастер не успел как следует впаять сеть в стену, она всего лишь завязана узлом. Но у меня не получится развязать – у меня нет рук, только плавники.
– Зато у меня есть, – напомнила Икки. – Правда, – вздохнула она, – я не умею плавать.
– Главное, что я умею. Тебе лишь надо задержать дыхание.
– Тогда давайте попробуем!
Икки вдохнула полной грудью воздух и приготовилась. Рыба-кит открыла рот, и в её горло хлынула холодная вода. В первый миг Икки растерялась и чуть было не глотнула воды, но затем она почувствовала, как рыба-кит подталкивает её к креплению в стене. К счастью, вода была прозрачной, а через тоннель сверху просачивался свет. Икки живо принялась за дело. Сеть действительно оказалась прочной. Наверняка даже нож не смог бы её разрезать. Однако узел был вполне обыкновенный. Икки быстро его развязала, и сеть упала. В тот же миг рыба-кит отнесла её на поверхность.
Икки рада была вновь дышать. Однако затем она помрачнела: день прошёл, а ей так и не удалось найти сестёр. Рыба-кит поняла её настроение и огорчённо вздохнула, не находя слов утешения. Ей очень хотелось помочь Икки, словно та была её собственным детенышем. В конце концов она попрощалась и уплыла, пообещав вернуться на утро.
Ночью Икки не могла сомкнуть глаз. Тревога и страх её не покидали. Она не знала, что ей делать: попытаться найти выход из Гор или продолжить поиски клевера в одиночестве. Она не была уверена, что у неё получится хоть что-нибудь из этого сделать самостоятельно. Вся в раздумьях, она наконец задремала. Её сон был беспокойным. Ей казалось, что мимо неё проходят Великаны. Они тяжело ступали по земле, отчего вся вишнёвая роща сотрясалась: листья дрожали, а ягоды падали вниз. Она проснулась от запаха гари. Она подскочила и увидела, что вишнёвая роща пылает. Огонь казался жидким. Как вода, он растекался по траве. Словно волна в шторм, он перепрыгивал с одного куста вишни на другой и с треском рассыпал вокруг свои яркие капли-искры. Сквозь густой дым Икки увидела чьи-то высокие тени, которые удалялись во тьму ночи. Она решила укрыться на берегу озера, однако тонкая огненная речка преграждала к нему путь. Оставалось только бежать прочь, вдоль рощи, к дымящейся степи. Но её остановил громкий топот копыт и ржание. Мимо нее, сметая всё на своем пути, пронеслись разъяренные лошади. Они оставили после себя взрыхленную дорогу, и Икки хотела последовать за ними, однако рыба-кит её остановила. Она показалась из воды и, словно пожарный, стала тушить огонь. Вода била ключом у неё со спины, орошая траву и деревья, пока наконец пламя не потухло. К тому времени начало светать, и их взорам предстала печальная картина. От вишнёвой рощи остались только обугленные коряги и покрытая пеплом земля. Тут и там вились вверх тоненькие струйки дыма, наполненные едким запахом.
– Едва успела! – проговорила рыба-кит, с трудом дыша.
– Я не понимаю, откуда пожар, – воскликнула Икки, выжимая промокшую одежду.
– Разве ты не слышала, как мимо рощи прошли Змеи Горынычи?
– Нет, я спала. Так это шаги Змеев Горынычей, а не Горных Великанов я слышала сквозь сон!
Рыба-кит рассмеялась.
– Ну ты даёшь! Ты бесстрашная девочка, раз можешь спать, когда рядом с тобой Змеи Горынычи поджигают землю и пугают лошадей.
– Но ведь Змеи Горынычи не такие и опасные, – проговорила Икки, вспоминая своего друга из Зимней Горы.
Затем она увидела отпечаток лапы на земле. Она подбежала рассмотреть его поближе. Эта лапа была раз в пять больше, чем у её знакомого, а значит, и обладатель этой лапы – был раз в пять выше.
– Какой, должно быть, он огромный, – прошептала Икки. – Если бы я его увидела, у меня бы сердце выскочило от ужаса.
– Тебе повезло, что ты всё проспала, – улыбнулась во весь рот рыба-кит.
И тут рыба-кит услышала незнакомый ей доселе звук. В воде происходило какое-то движение. Что-то новое и необычное плыло по подводным пещерам. Судя по доносящемуся эху, это нечто должно было представлять собой пузырь из воздуха. А внутри пузыря кто-то был, кто-то с двумя ногами и двумя руками. «Девочка», – догадалась рыба-кит. Воодушевлённая, она едва не выпрыгнула на берег.
– Икки, скорей собирайся, – позвала она. – Мне кажется, я слышу твою сестру.
Девочку не пришлось долго уговаривать. Икки подскочила и в один миг собрала все свои пожитки. Так быстро они ещё не плавали. Икки едва могла удержаться на месте, чтобы по языку не скатиться в живот рыбы-кита. И вдруг они резко остановились.
– Что происходит? – забеспокоилась Икки. – Снова препятствие?
– Твоя сестра направляется к озеру, но там для меня слишком мелко. – Рыба-кит задумалась. – Придётся мне высадить тебя по соседству. Тебе надо будет только пройти через заросли кустарника.
Так они и поступили. На прощанье Икки с благородностью погладила рыбу-кита по щеке.
– Скоро вы свидитесь с родней, – пообещала девочка.
– Как и ты, – с улыбкой ответила рыба-кит. – Удачи!
Икки побежала через кустарник. Заросли были густыми и колючими, но девочка не обращала на это внимания. Выйдя из кустов, она первым делом увидела Уззу. Та была вся в пыли, словно несколько дней работала в шахте. А в следующее мгновение из воды появилась Эммэ. Она вынырнула с воздушным пузырём посреди озера, а затем поплыла к берегу. Сестрички бросились навстречу друг другу.
– Вы не поверите, какое приключение было у меня! – воскликнула Эммэ.
– А вы никогда не угадаете, кого я встретила, – ответила Икки.
– И вы точно не представляете, какая история случилась со мной, – в свою очередь сказала Уззу, и сёстры рассмеялась.
Это был смех от радости, что они вновь видят друг друга, и от облегчения, что все целы и здоровы.
Глава 13. Третья шкатулка
День был в самом разгаре. Стало припекать. Счастливые, что они вновь вместе, девочки отправились в путь.
– Я знаю, куда нам идти, – сообщила Уззу. – Мои друзья из подземелья подсказали мне дорогу.
Бодро шагая, каждая из сестёр вкратце рассказала остальным про собственные приключения. Уззу поведала про работу в шахте и забастовку, Икки – про волшебную рыбу-кита, а Эммэ – про встречу с настоящей кикиморой и её кузеном водяным.
Девочки какое-то время шли вдоль просеки. Затем они преодолели узкую тропинку между двух изумрудных холмов и оказались на поляне. Она вся была застелена ромашками. Их было так много, что почти совсем не было видно травы. Казалось, что землю накрыло белоснежное одеяло. Было жарко и даже душно. Посреди поляны лежала девушка. Решив, что ей плохо, девочки бросились к ней. Лицо незнакомки было умиротворённым и безмятежным, словно она пребывала в блаженном сне. На её щеках играл розовый румянец. Её длинные распущенные пшеничные волосы укутывали её до пят, словно шаль.
– Это Лето, – догадалась Икки. – Мы будем её будить?
– Не думаю, что у нас получится, – усомнилась Уззу, заметив, что сквозь платье девушки прорастают цветы. – Мне кажется, что она спит уже очень давно.
– Словно спящая красавица, – произнесла Эммэ.
– Конечно, если лето длится более ста лет, то наверняка она ужасно выбилась из сил, – посочувствовала Икки. – Тут бы любой свалился мёртвым сном.
– Может, это и к лучшему для нас, – предположила Эммэ. – Мне, конечно, жаль Лето, но хорошо, что она не будет нам чинить препятствий на пути к шкатулке.
– Вот только она заранее позаботилась о том, чтобы мы её не получили, – ответила Уззу и показала наверх.
Там, под травяной крышей горы, летали стрекозы. Они были не просто большими, они была огромными, размером с лошадь. Их сильные, как у орла, крылья ярко переливались перламутрово-зелёным цветом. Одна из них в своих лапах держала заветную шкатулку.
– Ого, – восхищённо проговорила Эммэ.
– И как нам добраться до них? – охнула Икки.
– Жаль, что с нами нет нашей тарелки-самолёта, – вздохнула Эммэ.
– Придётся нам поймать одну из них, чтобы на ней долететь до шкатулки, – предложила Уззу. – Эммэ наверняка с этим справится.
– Но как их поймать? – удивилась Икки. – Ты же не будешь кидать в них камни? – испугалась она.
– Рано или поздно одна из них спустится, и тогда мы поймаем её в сеть, – объяснила Эммэ.
– А где мы возьмем сеть? – спросила Икки.
– Здесь полно ромашек, – пожала плечами Уззу. – Они вполне сгодятся.
Сорвав достаточное количество цветов и скрутив их стебли в длинные верёвки, девочки принялись вить сеть. Кроме этого, Эммэ предложила сплести из ромашек и сбрую.
– Иначе управлять стрекозой не получится, – объяснила она.
Когда приготовления были закончены, девочки расставили на поляне ловушку и замерли в ожидании, пока какая-нибудь стрекоза спланирует вниз. Однако зелёные создания продолжали парить в вышине, под самым сводом Летней Горы. Их стремительный полёт был похож на танец.
– Надо привлечь их внимание, – догадалась Эммэ.
– Давайте будем жужжать, как насекомые. Стрекозы подумают, что мы еда, и спустятся, – предложила Уззу.
– Надеюсь, они не набросятся на нас взаправду, – испугалась Икки. – Они же такие громадные.
– Вот была бы умора: после встречи с Ягой, Змеем Горынычем, кикиморой и прочими монстрами оказаться обедом для стрекоз, – пошутила Эммэ.
– И вовсе не смешно, – ответила Икки. – В конце концов, в этой Волшебной Стране всё не такое, каким кажется.
– А ведь Икки права, – согласилась Уззу. – Надо быть острожными. Вдруг мы и в самом деле покажемся стрекозам аппетитными!
Девочки, взявшись за уголки свитой сетки, принялись жужжать, гудеть и пищать, в общем – делать всё то, что, по их мнению, делают насекомые. Им удалось привлечь внимание одной стрекозы. Неизвестно, приняла ли она девочек за мух или просто решила из любопытства посмотреть, что творится внизу, но факт оставался фактом – она направилась к расставленной для неё ловушке. Девочки всё ближе видели её огромные, переливающиеся, словно выплавленные из металла крылья, и выпуклые глаза, будто слепленные из тысячи пчелиных сот. Когда стрекоза была рядом, Эммэ дала сигнал, и девочки набросили на неё сеть. В последний миг стрекоза дернулась и почти выскользнула из их западни. К счастью для сестёр, одна из её лапок зацепилась за верёвку. Так получилось, что в этот момент Икки оказалась рядом.
– Прыгай! – крикнула Эммэ сестре.
И Икки взобралась на стрекозу, словно на лошадь. В последний миг Эммэ бросила ей сбрую и ключ от шкатулки. Освободившись, стрекоза взмыла в воздух. У Икки захватило дух. Ей было страшно даже во время полета на тарелке-самолёте, хотя тогда она была в шлеме и пристёгнута ремнём. Полёт на стрекозе был невероятным и ужасающим. Стрекоза двигалась быстро и резко, словно ракета. В одно мгновение они оказались под самой крышей горы. Вокруг летали другие стрекозы. Удивлённые присутствием незнакомки, они порой подлетали близко-близко, чтобы получше рассмотреть девочку. Стрекоза, на которой сидела Икки, стала дёргаться вверх-вниз, взад-вперед, изо всех сил пытаясь сбросить наездницу.
– Скорее ее запрягай, – сквозь треск крыльев услышала Икки крик Эммэ.
Икки опомнилась и обратила внимание на сбрую, которую всё это время держала в руках. Крепко обхватив ногами туловище стрекозы, она набросила сбрую на её голову и потянула концы верёвок на себя, словно вожжи. Стрекоза сразу же присмирела. Икки это удивило и воодушевило. Она стала направлять стрекозу то влево, то вправо, и та слушалась её, как хорошо обученная лошадь. Теперь оставалось добраться до шкатулки. Шкатулку держала в своих лапках стрекоза, парившая чуть левее. Икки подлетела к ней, однако когда шкатулка почти была у неё в руках, стрекоза выпустила её из своих лап и шкатулка полетела вниз. Она не успела упасть на землю – её подхватила другая стрекоза.
Задрав головы, Уззу и Эммэ внимательно наблюдали за происходящим.
– Похоже, это будет непросто, – нахмурилась Уззу.
– Теперь всё зависит от того, насколько Икки окажется ловкой, – заметила Эммэ.
– Наша Икки очень упорная, – улыбнулась Уззу. – Она всё делает до тех пор, пока у неё не получится. Так что я не сомневаюсь, что мы раздобудем третью часть клевера.
В это время Икки носилась на стрекозе под куполом Летней Горы. Стрекозы передавали друг другу шкатулку, словно мячик. Девочке казалось, что они играют с ней в волейбол, если, конечно, стрекозы знали такую игру. Наконец Икки поняла, что для того чтобы перехватить шкатулку, надо оказаться под ней, а не рядом. Поэтому она направила стрекозу вниз, стараясь держаться под шкатулкой. В какой-то миг стрекоза, летевшая над ними, выпустила заветный деревянный короб из лап, и Икки была как раз в нужном месте, чтобы его принять.
– Ура! – радостно воскликнула она.
– Ура! – раздались голоса Эммэ и Уззу.
Затем Икки начала спускаться. Когда стрекоза приземлилась, девочка передала шкатулку сёстрам, затем сняла сбрую и соскочила на землю. Стрекоза, почувствовав свободу, со стрекотанием сразу же умчалась прочь.
– Спасибо за помощь! – прокричала Икки ей вслед.
Девочки открыли шкатулку и достали из неё лист клевера. Пока Икки убирала зелёный лепесток в свой рюкзачок, одна из стрекоз стремительно спустилась вниз, подхватила шкатулку и вместе с ней улетела.
– Теперь у нас три части клевера из четырёх, – посчитала Уззу. – Остался последний лист.
– Тогда поспешим в Осеннюю Гору, – в нетерпении воскликнула Эммэ.
– И оставим Лето лежать здесь на поляне? – удивилась Икки.
Она подошла к Лету и посмотрела на нее. В этот момент девушка пошевелилась и на мгновение распахнула свои большие и синие, словно озёра, глаза. Икки показалось, что она улыбнулась ей, однако почти сразу же глаза Лета закрылись и она погрузилась в сон.
– Мы спасем её, – проговорила Уззу успокаивающе. – Очень скоро и она, и другие Времена Года будут свободны.
Икки вздохнула. Она бросила последний взгляд на Лето и побрела вслед за сёстрами. Очень скоро они обнаружили протоптанную животными тропинку, которая привела их к узкому коридору в стене горы. Оттуда дуло осенней прохладой.
– Осенняя Гора, – сообщила Эммэ. – Наше последнее препятствие.