Kitabı oku: «Chapters on Jewish Literature», sayfa 9
CHAPTER XXII
ISAAC ABARBANEL
Abarbanel's Philosophy and Biblical Commentaries.—Elias Levita.—Zeëna u-Reëna.—Moses Alshech.—The Biur.
The career of Don Isaac Abarbanel (born in Lisbon in 1437, died in Venice in 1509) worthily closes the long services which the Jews of Spain rendered to the state and to learning. The earlier part of his life was spent in the service of Alfonso V of Portugal. He possessed considerable wealth, and his house, which he himself tells us was built with spacious halls, was the meeting-place of scholars, diplomatists, and men of science. Among his other occupations, he busied himself in ransoming Jewish slaves, and obtained the co-operation of some Italian Jews in this object.
When Alfonso died, Abarbanel not only lost his post as finance minister, but was compelled to flee for his life. He shared the fall of the Duke of Braganza, whose popularity was hateful to Alfonso's successor. Don Isaac escaped to Castile in 1484, and, amid the friendly smiles of the cultured Jews of Toledo, set himself to resume the literary work he had been forced to lay aside while burdened with affairs of state. He began the compilation of commentaries on the historical books of the Bible, but he was not long left to his studies. Ferdinand and Isabella, under the very eyes of Torquemada and the Inquisition, entrusted the finances of their kingdom to the Jew Abarbanel during the years 1484 to 1492.
In the latter year, Abarbanel was driven from Spain in the general expulsion instigated by the Inquisition. He found a temporary asylum in Naples, where he also received a state appointment. But he was soon forced to flee again, this time to Corfu. "My wife, my sons, and my books are far from me," he wrote, "and I am left alone, a stranger in a strange land." But his spirit was not crushed by these successive misfortunes. He continued to compile huge works at a very rapid rate. He was not destined, however, to end his life in obscurity. In 1503 he was given a diplomatic post in Venice, and he passed his remaining years in happiness and honor. He ended the splendid roll of famous Spanish Jews with a career peculiarly Spanish. He gave a final, striking example of that association of life with literature which of old characterized Jews, but which found its greatest and last home in Spain.
As a writer, Abarbanel has many faults. He is very verbose, and his mannerisms are provoking. Thus, he always introduces his commentaries with a long string of questions, which he then proceeds to answer. It was jokingly said of him that he made many sceptics, for not one in a score of his readers ever got beyond the questions to the answers. There is this truth in the sarcasm, that Abarbanel, despite his essential lucidity, is very hard to read. Though Abarbanel has obvious faults, his good qualities are equally tangible. No predecessor of Abarbanel came so near as he did to the modern ideal of a commentator on the Bible. Ibn Ezra was the father of the "Higher Criticism," i.e. the attempt to explain the evolution of the text of Scripture. The Kimchis developed the strictly grammatical exposition of the Bible. But Abarbanel understood that, to explain the Bible, one must try to reproduce the atmosphere in which it was written; one must realize the ideas and the life of the times with which the narrative deals. His own practical state-craft stood him in good stead. He was able to form a conception of the politics of ancient Judea. His commentaries are works on the philosophy of history. His more formal philosophical works, such as his "Deeds of God" (Miphaloth Elohim), are of less value, they are borrowed in the main from Maimonides. In his Talmudical writings, notably his "Salvation of his Anointed" (Yeshuoth Meshicho), Abarbanel displays a lighter and more original touch than in his philosophical treatises. But his works on the Bible are his greatest literary achievement. Besides the merits already indicated, these books have another important excellence. He was the first Jew to make extensive use of Christian commentaries. He must be credited with the discovery that the study of the Bible may be unsectarian, and that all who hold the Bible in honor may join hands in elucidating it.
A younger contemporary of Abarbanel was also an apostle of the same view. This was Elias Levita (1469-1549). He was a Grammarian, or Massorite, i.e. a student of the tradition (Massorah) as to the Hebrew text of the Bible, and he was an energetic teacher of Christians. In the sixteenth century the study of Hebrew made much progress in Europe, but the Jews themselves were only indirectly associated with this advance. Despite Abarbanel, Jewish commentaries remained either homiletic or mystical, or, like the popular works of Moses Alshech, were more or less Midrashic in style. But the Bible was a real delight to the Jews, and it is natural that such books were often compiled for the masses. Mention must be made of the Zeëna u-Reëna ("Go forth and see"), a work written at the beginning of the eighteenth century in Jewish-German for the use of women, a work which is still beloved of the Jewess. But the seeds sown by Abarbanel and others of his school eventually produced an abundant harvest. Mendelssohn's German edition of the Pentateuch with the Hebrew Commentary (Biur) was the turning-point in the march towards the modern exposition of the Bible, which had been inaugurated by the statesman-scholar of Spain.
BIBLIOGRAPHY
Banel.
Graetz.—IV, II.
I.S. Meisels.—Don Isaac Abarbanel, J.Q.R., II, p. 37.
S. Schechter.—Studies in Judaism, p. 173 [211].
F.D. Mocatta.—The Jews of Spain and Portugal and the Inquisition (London, 1877).
Schiller-Szinessy.—Encycl. Brit., Vol. I, p. 52.
Exegesis 16th-18th Centuries.
Steinschneider.—Jewish Literature, p. 232 seq.
Biur.
Specimen of the Biur, translated by A. Benisch (Miscellany of the Society of Hebrew Literature, Vol. I).
CHAPTER XXIII
THE SHULCHAN ARUCH
Asheri's Arba Turim.—Chiddushim and Teshuboth.—Solomon ben Adereth.—Meir of Rothenburg.—Sheshet and Duran.—Moses and Judah Minz.—Jacob Weil, Israel Isserlein, Maharil.—David Abi Zimra.—Joseph Karo.—Jair Bacharach.—Chacham Zevi.—Jacob Emden.—Ezekiel Landau.
The religious literature of the Jews, so far as practical life was concerned, culminated in the publication of the "Table Prepared" (Shulchan Aruch), in 1565. The first book of its kind compiled after the invention of printing, the Shulchan Aruch obtained a popularity denied to all previous works designed to present a digest of Jewish ethics and ritual observances. It in no sense superseded the "Strong Hand" of Maimonides, but it was so much more practical in its scope, so much clearer as a work of general reference, so much fuller of Minhag, or established custom, that it speedily became the universal hand-book of Jewish life in many of its phases. It was not accepted in all its parts, and its blemishes were clearly perceived. The author, Joseph Karo, was too tender to the past, and admitted some things which had a historical justification, but which Karo himself would have been the first to reject as principles of conduct for his own or later times. On the whole, the book was a worthy summary of the fundamental Jewish view, that religion is co-extensive with life, and that everything worth doing at all ought to be done in accordance with a general principle of obedience to the divine will. The defects of such a view are the defects of its qualities.
The Shulchan Aruch was the outcome of centuries of scholarship. It was original, yet it was completely based on previous works. In particular the "Four Rows" (Arbäa Turim) of Jacob Asheri (1283-1340) was one of the main sources of Karo's work. The "Four Rows," again, owed everything to Jacob's father, Asher, the son of Yechiel, who migrated from Germany to Toledo at the very beginning of the fourteenth century. But besides the systematic codes of his predecessors, Karo was able to draw on a vast mass of literature on the Talmud and on Jewish Law, accumulated in the course of centuries.
There was, in the first place, a large collection of "Novelties" (Chiddushim), or Notes on the Talmud, by various authorities. More significant, however, were the "Responses" (Teshuboth), which resembled those of the Gaonim referred to in an earlier chapter. The Rabbinical Correspondence, in the form of Responses to Questions sent from far and near, covered the whole field of secular and religious knowledge. The style of these "Responses" was at first simple, terse, and full of actuality. The most famous representatives of this form of literature after the Gaonim were both of the thirteenth century, Solomon, the son of Adereth, in Spain, and Meir of Rothenburg in Germany. Solomon, the son of Adereth, of Barcelona, was a man whose moral earnestness, mild yet firm disposition, profound erudition, and tolerant character, won for him a supreme place in Jewish life for half a century. Meir of Rothenburg was a poet and martyr as well as a profound scholar. He passed many years in prison rather than yield to the rapacious demands of the local government for a ransom, which Meir's friends would willingly have paid. As a specimen of Meir's poetry, the following verses are taken from a dirge composed by him in 1285, when copies of the Pentateuch were publicly committed to the flames. The "Law" is addressed in the second person:
Dismay hath seized upon my soul; how then
Can food be sweet to me?
When, O thou Law! I have beheld base men
Destroying thee?
Ah! sweet 'twould be unto mine eyes alway
Waters of tears to pour,
To sob and drench thy sacred robes, till they
Could hold no more.
But lo! my tears are dried, when, fast outpoured,
They down my cheeks are shed,
Scorched by the fire within, because thy Lord
Hath turned and sped.
Yea, I am desolate and sore bereft,
Lo! a forsaken one,
Like a sole beacon on a mountain left,
A tower alone.
I hear the voice of singers now no more,
Silence their song hath bound,
For broken are the strings on harps of yore,
Viols of sweet sound.
I am astonied that the day's fair light
Yet shineth brilliantly
On all things; but is ever dark as night
To me and thee.
* * * * *
Even as when thy Rock afflicted thee,
He will assuage thy woe,
And turn again the tribes' captivity,
And raise the low.
Yet shalt thou wear thy scarlet raiment choice,
And sound the timbrels high,
And glad amid the dancers shalt rejoice,
With joyful cry.
My heart shall be uplifted on the day
Thy Rock shall be thy light,
When he shall make thy gloom to pass away,
Thy darkness bright.
This combination of the poetical with the legal mind was parallelled by other combinations in such masters of "Responses" as the Sheshet and Duran families in Algiers in the fourteenth and fifteenth centuries. In these men depth of learning was associated with width of culture. Others, such as Moses and Judah Minz, Jacob Weil, and Israel Isserlein, whose influence was paramount in Germany in the fifteenth century, were less cultivated, but their learning was associated with a geniality and sense of humor that make their "Responses" very human and very entertaining. There is the same homely, affectionate air in the collection of Minhagim, or Customs, known as the Maharil, which belongs to the same period. On the other hand, David Abi Zimra, Rabbi of Cairo in the sixteenth century, was as independent as he was learned. It was he, for instance, who abolished the old custom of dating Hebrew documents from the Seleucid era (311 B.C.E.). And, to pass beyond the time of Karo, the writers of "Responses" include the gifted Jair Chayim Bacharach (seventeenth century), a critic as well as a legalist; Chacham Zevi and Jacob Emden in Amsterdam, and Ezekiel Landau in Prague, the former two of whom opposed the Messianic claims of Sabbatai Zevi, and the last of whom was an antagonist to the Germanizing tendency of Moses Mendelssohn.
Joseph Karo himself was a man of many parts. He was born in Spain in 1488, and died in Safed, the nest of mysticism, in 1575. Master of the Talmudic writings of his predecessors from his youth, Karo devoted thirty-two years to the preparation of an exhaustive commentary on the "Four Rows" of Jacob Asheri. This occupied him from 1522 to 1554. Karo was an enthusiast as well as a student, and the emotional side of the Kabbala had much fascination for him. He believed that he had a familiar, or Maggid, the personification of the Mishnah, who appeared to him in dreams, and held communion with him. He found a congenial home in Safed, where the mystics had their head-quarters in the sixteenth century. Karo's companion on his journey to Safed was Solomon Alkabets, author of the famous Sabbath hymn "Come, my Friend" (Lecha Dodi), with the refrain:
Come forth, my friend, the Bride to meet,
Come, O my friend, the Sabbath greet!
The Shulchan Aruch is arranged in four parts, called fancifully, "Path of Life" (Orach Chayim), "Teacher of Knowledge" (Yoreh Deah), "Breastplate of Judgment" (Choshen ha-Mishpat), and "Stone of Help" (Eben ha-Ezer). The first part is mainly occupied with the subject of prayer, benedictions, the Sabbath, the festivals, and the observances proper to each. The second part deals with food and its preparation, Shechitah, or slaughtering of animals for food, the relations between Jews and non-Jews, vows, respect to parents, charity, and religious observances connected with agriculture, such as the payment of tithes, and, finally, the rites of mourning. This section of the Shulchan Aruch is the most miscellaneous of the four; in the other three the association of subjects is more logical. The Eben ha-Ezer treats of the laws of marriage and divorce from their civil and religious aspects. The Choshen ha-Mishpat deals with legal procedure, the laws regulating business transactions and the relations between man and man in the conduct of worldly affairs. A great number of commentaries on Karo's Code were written by and for the Acharonim (=later scholars). It fully deserved this attention, for on its own lines the Shulchan Aruch was a masterly production. It brought system into the discordant opinions of the Rabbinical authorities of the Middle Ages, and its publication in the sixteenth century was itself a stroke of genius. Never before had such a work been so necessary as then. The Jews were in sight of what was to them the darkest age, the seventeenth and eighteenth centuries. Though the Shulchan Aruch had an evil effect in stereotyping Jewish religious thought and in preventing the rapid spread of the critical spirit, yet it was a rallying point for the disorganized Jews, and saved them from the disintegration which threatened them. The Shulchan Aruch was the last great bulwark of the Rabbinical conception of life. Alike in its form and contents it was a not unworthy close to the series of codes which began with the Mishnah, and in which life itself was codified.
BIBLIOGRAPHY
Steinschneider.—Jewish Literature, p. 213 seq.
I.H. Weiss.—On Codes, J.Q.R., I, p. 289.
Asher Ben Yechiel.
Graetz.—IV, p. 34 [37].
Jacob Asheri.
Graetz.—IV, p. 88 [95].
Solomon Ben Adereth.
Graetz.—III, p. 618 [639].
Meir Of Rothenburg.
Graetz.—III, pp. 625, 638 [646].
Judah Minz.
Graetz.—IV, p. 294 [317].
Maharil.
S. Schechter.—Studies in Judaism, p. 142 [173].
David Ben Abi Zimra.
Graetz.—IV, p. 393 [420].
Jair Chayim Bacharach.
D. Kaufmann, J.Q.R., III, p. 292, etc.
Joseph Karo.
Graetz.—IV, p. 537 [571].
Moses Isserles.
Graetz.—IV, p. 637 [677].
Chiddushim.
Graetz.—IV, p. 641 [682].
CHAPTER XXIV
AMSTERDAM IN THE SEVENTEENTH CENTURY
Manasseh ben Israel.—Baruch Spinoza.—The Drama in Hebrew.—Moses Zacut, Joseph Felix Penso, Moses Chayim Luzzatto.
Holland was the centre of Jewish hope in the seventeenth century, and among its tolerant and cultivated people the Marranos, exiled from Spain and Portugal, founded a new Jerusalem. Two writers of Marrano origin, wide as the poles asunder in gifts of mind and character, represented two aspects of the aspiration of the Jews towards a place in the wider world. Manasseh ben Israel (1604-1657) was an enthusiast who based his ambitious hopes on the Messianic prophecies; Baruch Spinoza (1632-1677) lacked enthusiasm, had little belief in the verbal promises of Scripture, yet developed a system of ethics in which God filled the world. Manasseh ben Israel regained for the Jews admission to England; Spinoza reclaimed the right of a Jew to a voice in the philosophy of the world. Both were political thinkers who maintained the full rights of the individual conscience, and though the arguments used vary considerably, yet Manasseh ben Israel's splendid Vindiciæ Judeorum and Spinoza's "Tractate" alike insist on the natural right of men to think freely. They anticipated some of the greatest principles that won acceptance at the end of the eighteenth century.
Manasseh ben Israel was born in Lisbon of Marrano parents, who emigrated to Amsterdam a few years after their son's birth. He displayed a youthful talent for oratory, and was a noted preacher in his teens. He started the first Hebrew printing-press established in Amsterdam, and from it issued many works still remarkable for the excellence of their type and general workmanship. Manasseh was himself, not only a distinguished linguist, but a popularizer of linguistic studies. He wrote well in Hebrew, Latin, English, Spanish, and Portuguese, and was the means of instructing many famous Christians of the day in Hebrew and Rabbinic. Among his personal friends were Vossius, who translated Manasseh's "Conciliator" from Spanish into Latin. This, the most important of Manasseh's early writings, was as popular with Christians as with Jews, for it attempted to reconcile the discrepancies and contradictions apparent in the Bible. Another of his friends was the painter Rembrandt, who, in 1636, etched the portrait of Manasseh. Huet and Grotius were also among the friends and disciples who gathered round the Amsterdam Rabbi.
An unexpected result of Manasseh ben Israel's zeal for the promotion of Hebrew studies among his own brethren was the rise of a new form of poetical literature. The first dramas in Hebrew belong to this period. Moses Zacut and Joseph Felix Penso wrote Hebrew dramas in the first half of the seventeenth century in Amsterdam. The "Foundation of the World" by the former and the "Captives of Hope" by the latter possess little poetical merit, but they are interesting signs of the desire of Jews to use Hebrew for all forms of literary art. Hence these dramas were hailed as tokens of Jewish revival. Strangely enough, the only great writer of Hebrew plays, Moses Chayim Luzzatto (1707-1747), was also resident in Amsterdam. Luzzatto wrote under the influence of the Italian poet Guarini. His metres, his long soliloquies, his lyrics, his dovetailing of rural and urban scenery, are all directly traceable to Guarini. Luzzatto was nevertheless an original poet. His mastery of Hebrew was complete, and his rich fancy was expressed in glowing lines. His dramas, "Samson," the "Strong Tower," and "Glory to the Virtuous," show classical refinement and freshness of touch, which have made them the models of all subsequent efforts of Hebrew dramatists.
Manasseh ben Israel did not allow himself to become absorbed in the wider interests opened out to him by his intimacy with the greatest Christian scholars of his day. He prepared a Spanish translation of the Pentateuch for the Amsterdam Jews, who were slow to adopt Dutch as their speech, a fact not wonderful when it is remembered that literary Dutch was only then forming. Manasseh also wrote at this period a Hebrew treatise on immortality. His worldly prosperity was small, and he even thought of emigrating to Brazil. But the friends of the scholar found a post for him in a new college for the study of Hebrew, a college to which it is probable that Spinoza betook himself. In the meantime the reports of Montesinos as to the presence of the Lost Ten Tribes in America turned the current of Manasseh's life. In 1650 he wrote his famous essay, the "Hope of Israel," which he dedicated to the English Parliament. He argued that, as a preliminary to the restoration of Israel, or the millennium, for which the English Puritans were eagerly looking, the dispersion of Israel must be complete. The hopes of the millennium were doomed to disappointment unless the Jews were readmitted to England, "the isle of the Northern Sea." His dedication met with a friendly reception, Manasseh set out for England in 1655, and obtained from Cromwell a qualified consent to the resettlement of the Jews in the land from which they had been expelled in 1290.
The pamphlets which Manasseh published in England deserve a high place in literature and in the history of modern thought. They are immeasurably superior to his other works, which are eloquent but diffuse, learned but involved. But in his Vindiciæ Judeorum (1656) his style and thought are clear, original, elevated. There are here no mystic irrelevancies. His remarks are to the point, sweetly reasonable, forcible, moderate. He grapples with the medieval prejudices against the Jews in a manner which places his works among the best political pamphlets ever written. Morally, too, his manner is noteworthy. He pleads for Judaism in a spirit equally removed from arrogance and self-abasement. He is dignified in his persuasiveness. He appeals to a sense of justice rather than mercy, yet he writes as one who knows that justice is the rarest and highest quality of human nature; as one who knows that humbly to express gratitude for justice received is to do reverence to the noblest faculty of man.
Fate rather than disposition tore Manasseh from his study to plead before the English Parliament. Baruch Spinoza was spared such distraction. Into his self-contained life the affairs of the world could effect no entry. It is not quite certain whether Spinoza was born in Amsterdam. He must, at all events, have come there in his early youth. He may have been a pupil of Manasseh, but his mind was nurtured on the philosophical treatises of Maimonides and Crescas. His thought became sceptical, and though he was "intoxicated with a sense of God," he had no love for any positive religion. He learned Latin, and found new avenues opened to him in the writings of Descartes. His associations with the representatives of the Cartesian philosophy and his own indifference to ceremonial observances brought him into collision with the Synagogue, and, in 1656, during the absence of Manasseh in England, Spinoza was excommunicated by the Amsterdam Rabbis. Spinoza was too strong to seek the weak revenge of an abjuration of Judaism. He went on quietly earning a living as a maker of lenses; he refused a professorship, preferring, like Maimonides before him, to rely on other than literary pursuits as a means of livelihood.
In 1670 Spinoza finished his "Theologico-Political Tractate," in which some bitterness against the Synagogue is apparent. His attack on the Bible is crude, but the fundamental principles of modern criticism are here anticipated. The main importance of the "Tractate" lay in the doctrine that the state has full rights over the individual, except in relation to freedom of thought and free expression of thought. These are rights which no human being can alienate to the state. Of Spinoza's greatest work, the "Ethics," it need only be said that it was one of the most stimulating works of modern times. A child of Judaism and of Cartesianism, Spinoza won a front place among the great teachers of mankind.
BIBLIOGRAPHY
Manasseh Ben Israel.
Graetz.—V, 2.
H. Adler.—Transactions of the Jewish Historical Society of England, Vol. I, p. 25.
Kayserling.—Miscellany of the Society of Hebrew Literature, Vol. I.
Lady Magnus.—Jewish Portraits, p. 109.
English translations of works, Vindiciæ Judeorum, Hope of Israel, The Conciliator (E.H. Lindo, 1841, etc.).
Spinoza.
Graetz.—V, 4.
J. Freudenthal.—History of Spinozism, J.Q.R., VIII, p. 17.
Hebrew Dramas.
Karpeles.—Jewish Literature and other Essays, p. 229.
Abrahams.—Jewish Life in the Middle Ages, ch. 14.
Graetz,—V, pp, 112 [119], 234 [247].