Kitabı oku: «Куриный бульон для души. Истории для детей», sayfa 2

Yazı tipi:

Ангел-хранитель

Забудь раны и сложности; никогда не забывай доброты.

Конфуций, мыслитель и философ

– Гляди, новенькая опять на нас смотрит! – сказала моя лучшая подруга Шерри.

Я обвела взглядом заполненную шестиклассниками столовую и увидела, что новенькая сидит за одним из столов в полном одиночестве. Она повернулась в нашу сторону, и я помахала ей.

– Перестань! – воскликнула Шерри и схватила меня за руку.

– Представь, каково бы тебе было, если бы ты сама только-только пришла в чужую школу, – сказала я, – между прочим, я за ней уже неделю наблюдаю и скажу тебе, что она почти ничего не ест.

Я снова помахала девочке, а потом жестом позвала ее к нам.

Она медленно встала и подошла. Ее джинсы были, казалось, на два размера больше, чем нужно, а жесткие немытые волосы падали на лицо. Она подошла к нашему столу и уставилась на свои поношенные шлепки.

– Привет, – сказала я, – меня зовут Кейти, а это Шерри.

– Привет, – тихо ответила девочка, – а меня – Шарлота.

– Хочешь с нами поесть? – спросила я ее. – Присаживайся!

Шарлота подняла голову, и на ее лице проявилась улыбка.

– Мама дала мне сегодня два бутерброда, – сказала я, – она считает, что мне надо поправиться. Но я никогда не съедаю два бутерброда во время обеда. Если хочешь, бери.

– Ты действительно не будешь? – уточнила Шарлота.

Вместо ответа я пододвинула бутерброд к ней.

После школы я пригласила Шарлоту к себе домой. Я показала ей стоявшие в моей комнате фотографии, а потом похвасталась коллекцией украшений. Шарлоте очень понравились серьги с золотыми ангелами. – Никогда в жизни не видела ничего красивее! – восхищенно произнесла она.

– Это мои ангелы-хранители, – объяснила я.

Потом я сбегала в кухню и вернулась уже с тарелкой салата.

– Нет, спасибо, – смущенно забормотала Шарлота, – мне пора домой.

И кинулась к двери.

– Постой, подожди! – воскликнула я и бросилась за ней.

– Увидимся завтра в школе! – прокричала Шарлота, убегая по тротуару.

– Меня завтра не будет! – закричала я ей вслед. – Увидимся в четверг! Если хочешь, принесу тебе бутерброд.

Она остановилась и повернулась ко мне.

– Спасибо, Кейти, – ответила она, – несколько недель назад моя мама потеряла работу, поэтому у нас сейчас с деньгами большие проблемы.

Потом она повернулась снова и поспешила прочь.

Следующим утром я увидела Шарлоту в школе.

– Подожди! – крикнула я ей.

Вид у нее был смущенный.

– А я думала, что ты сегодня не придешь… – пробормотала она.

– Мама хотела отвести меня к зубному, но планы поменялись, – объяснила я.

– Ну, ладно, мне пора, – сказала Шарлота и уже собралась уходить, но я ее удержала.

Взяла ее за руку, повернула к себе и просто застыла от шока. У нее в ушах были мои золотые сережки с ангелами. Она вырвалась и бросилась от меня по коридору.

Я вся кипела от негодования.

«Да что же это такое! Как такое может быть? – думала я. – Хотела с ней дружить, а она у меня сережки украла!»

Когда я пришла домой после школы, зазвонил телефон. Я сняла трубку и услышала на другом конце провода всхлипы.

– Кейти… – сказал в трубке голос Шарлоты.

– Чего тебе надо? – раздраженно спросила я.

– Прости, что я взяла твои сережки, – ответила она срывающимся голосом.

– Значит, так ты мне отплатила за то, что я хотела с тобой дружить! – прокричала я.

– Извини.

Шарлота долго молчала, а потом сказала: «Я не могу долго говорить: звоню из уличного автомата. У меня не получится привезти тебе сережки. Но может быть, ты сможешь забрать их сама? Я живу с мамой в парке трейлеров в Медоуленд, в вагончике номер пятьдесят четыре».

Я не ответила и повесила трубку. Но тут я вспомнила то, что Шарлота ходит в обносках, а еды ей на обед не дают, и почувствовала, что моя злость исчезла. Передо мной был выбор: я могла продолжать на нее злиться, а могла попытаться помочь попавшему в беду человеку.

Я взяла кое-что из своих вещей и попросила маму отвести меня к Шарлоте.

Трейлер-парк был не очень далеко. Мы нашли вагончик под номером 54, и я увидела старый трейлер с облупившейся краской, одно из окон которого было заколочено фанерой.

Шарлота открыла нам дверь.

– Прости, – снова сказала она.

– Не расстраивайся, – ответила я и отдала ей большой пакет, – я тебе кое-что привезла. Надеюсь, что ты не будешь возражать.

И без того всегда ярко-голубые глаза Шарлоты в этот момент просто засветились. Она заглянула в пакет и увидела, что в нем лежит еда, одежда, пара туфель и даже сережки.

– Конечно, я не буду возражать! – воскликнула она. – Я очень тебе благодарна!

Она крепко обняла меня и так долго держала в объятиях, что казалось, уже никогда не отпустит. Потом она достала из кармана мои сережки с ангелами и отдала мне.

– Когда я их увидела, – объяснила она, – подумала, что мне ангел-хранитель нужнее, чем тебе. Но получилось так, что у меня он уже есть… И это ты.

Кейти Дафилд

Маленькие самаритяне

Любое доброе дело, пусть самое маленькое, никогда не проходит бесследно.

Эзоп, басня «Лев и мышка»

Когда мне было восемь лет, моя семья жила в небольшом старом доме. Нас было девять человек: я, мои родители, две сестры, двое братьев, сводный брат и сводная сестра. Как вы понимаете, это была большая семья.

Одним жарким летом мы увидели рядом с нашим домом старую худую женщину в простом синем платье и коричневых башмаках. Она проходила мимо нашего дома каждый день. Вместе с моим братом Кирби мы стали присматриваться к ней и обратили внимание, что ее взгляд постоянно устремлен в землю. Было видно, что она очень мало ест и, скорее всего, голодает. К тому же мы ни разу не замечали, чтобы она носила что-то другое, кроме синего платья. Наша многодетная семья не была обеспеченной, но мы, наверное, были богачами по сравнению с этой женщиной.

Нам захотелось ей помочь. Мы с Кирби собрали всех братьев и сестер и разработали план действий. Вытащив мелочь из копилок, мы рассказали матери, что хотим помочь старой женщине. Мама не только поддержала нас, но и дала нам несколько долларов!

Несмотря на то что незнакомка была бедной, держалась она с достоинством. Поэтому мы собирались не просто подойти к ней и дать деньги – у нас был другой, более хитрый план: мы хотели разбросать деньги на дороге, по которой эта женщина проходила около нашего дома.

Незадолго до ее появления мы рассыпали у обочины горсть мелочи и положили несколько долларовых купюр, после чего спрятались в доме. Из него мы наблюдали, как старая женщина приближалась. Когда она заметила лежащие на земле деньги, то немного засмущалась. Потом повернулась к нашему дому, улыбнулась и собрала монеты и банкноты.

Мы были очень довольны тем, что старая женщина забрала деньги, а также тем, что нам удалось поднять ей настроение.

Потом еще не один раз она проходила около дома и собирала деньги, которые мы для нее оставляли. Женщина поглядывала в нашу сторону и махала нам рукой в знак благодарности, а мы махали ей в ответ.

Мы прожили в том доме еще несколько лет и каждый год, с июня по август, оставляли старой женщине деньги у дороги, надеясь, что она не подозревает и не догадывается о том, что эти подарки ей делают маленькие самаритяне.

Карен Ландрум

Тайные благодетели

Друзей можно приобрести, не принимая одолжения, а делая их.

Фукидид, древнегреческий историк, основатель исторической науки, автор «Истории Пелопоннесской войны»

Тротуары обжигало яркое майское солнце, семестр подходил к концу – и я думала, как же быстро пролетело время. За этот год я сменила школу, учителей и обзавелась новыми друзьями. Вначале я, конечно, побаивалась, но в классе меня приняли очень тепло, и никаких проблем не было.

Мне очень нравилась классная руководительница миссис Симс. А еще я подружилась с девочкой по имени Эмити, мы с ней все делали вместе. Никогда раньше у меня не было такого чудесного товарища.

Однажды мы с Эмити сидели в столовой и обсуждали Сюзан, нашу одноклассницу. Она была слишком крупной для своего возраста, одевалась немодно и не имела друзей. Мы с Эмити захотели поднять Сюзан настроение и решили стать ее тайными благодетелями.

Мы написали поздравительную открытку и положили ее на парту Сюзан. Тогда у нее был урок в другом кабинете, но преподавательница разрешила нам войти в класс и оставить открытку на нужном столе. Через несколько дней мы передали Сюзан упаковку печенья. Две недели мы время от времени посылали ей подарочки и вкусности, а как-то даже купили надувной шарик.

Однажды на большой перемене Сюзан подошла к нам в столовой и спросила, знаем ли мы, кто оставляет подарки на ее парте. Мы ответили, что не в курсе, но это очень приятный жест и, наверное, Сюзан кому-то нравится.

Когда мы с Эмити вернулись класс, то не смогли удержаться и громко рассмеялись. Потом мы поделились нашим секретом с миссис Симс. Она сказала, что мы – молодцы.

И когда настал предпоследний день перед летними каникулами, мы решили сделать нашей однокласснице последний сюрприз в учебном году. Мы пришли к директору и попросили его вызвать Сюзан по школьному радио. Нашу просьбу выполнили, и мы, поставив на столик букет цветов с открыткой, стали с нетерпением ждать.

Войдя в кабинет, Сюзан волновалась, но, увидев нас и букет, широко улыбнулась.

– Так, значит, это были вы! – воскликнула она.

Когда учебный день подошел к концу и я садилась в автобус, чтобы ехать домой, на моем лице была улыбка. Уходящий учебный год прошел прекрасно! У меня появилось много друзей, мне нравились учителя, и я хорошо училась. Но самым радостным было то, что я сделала что-то хорошее не только для себя, но и для другого человека.

Карла Реймчи

Перышко

Доброта – это язык, который слышат глухие и видят слепые.

Марк Твен, писатель, автор «Приключений Тома Сойера»

Однажды по дороге из школы домой я увидела, как мальчишки били палками прятавшуюся в кустах кошку и громко хохотали. Я тоже схватила палку и разогнала живодеров. Потом заглянула в заросли и увидела жалобно мяукавшую кошечку. Цвет ее было не определить из-за грязи и крови, а в шерстке запутались колючки.

Кусты были с шипами, к тому же кошка от испуга меня царапала – так что я сильно ободрала руки. Я пришла домой и сказала маме: «Смотри, кого я принесла!» Мама уже привыкла к тому, что я часто приношу домой разных животных, которых нахожу на улице. Мы решили, что кошечка может у нас жить, если ей понравится.

Я аккуратно искупала ее, вынула из шерсти колючки и промыла раны. Оказалось, что в придачу к небесно-голубым глазам у этой кошечки была белая пушистая шерстка. Поэтому я дала ей кличку Перышко.

На следующей неделе рядом с нами поселилась новая семья, в которой была девочка по имени Джуди-Эн. Она казалась немного странной и говорила не как все, и поэтому некоторые соседские детишки стали над ней смеяться. А мне нашу новую соседку стало жалко. Я решила защищать ее от нападок злых детей, и мы с ней подружились. Джуди-Эн помогала мне ухаживать за Перышком, которую тоже очень полюбила.

– Послушай, Молли, – сказала мне однажды за завтраком мама, – а не хочешь ли ты отдать Перышко Джуди-Эн? У тебя очень много кошек, а у нее ни одной.

– Мама, – возразила я, – но я же ее спасла!

– Хорошо, но ты все равно поразмышляй над этим.

В тот вечер я лежала в кровати, думала, что надо действительно отдать Перышко Джуди-Эн. Она жила в двух домах от нас, и я могла в любой момент прийти и поиграть с кошкой. Я решилась и уже не могла дождаться утра, чтобы осуществить задуманное.

Когда я рассказала Джуди-Эн, что хочу подарить ей Перышко, она расплакалась от радости! Мы обнялись, и я отдала ей кошечку.

Очень многие белые кошки с голубыми глазами – глухие, и Перышко не была исключением. Так как она ничего не слышала, о ней надо было заботиться больше, чем о других кошках. И Джуди-Эн была идеальной хозяйкой для Перышка, потому что понимала ее лучше, чем многие другие люди. «Почему?» – спросите вы. Потому что Джуди-Эн тоже была глухой.

Молли Леммонс

Yaş sınırı:
6+
Litres'teki yayın tarihi:
16 eylül 2017
Çeviri tarihi:
2017
Yazıldığı tarih:
2012
Hacim:
130 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-699-98640-8
Yayıncı:
Telif hakkı:
Эксмо
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu

Bu yazarın diğer kitapları