Конечно, всем нам знаком другой перевод "Белого Клыка", однако радует, что до сих пор находятся те, кто заново переводят произведения гениального Джека Лондона!
Cilt 300 sayfalar
Новый перевод Алексея Козлова повести Джека Лондона «Белый Клык» (1906). В повести описаны приключения Белого Клыка — свирепой помеси волка и собаки во времена Золотой Лихорадки на Аляске в конце XIX века.
Конечно, всем нам знаком другой перевод "Белого Клыка", однако радует, что до сих пор находятся те, кто заново переводят произведения гениального Джека Лондона!
Yorum gönderin
Yorumlar
1