Kitabı oku: «Alvo Zero », sayfa 2
CAPÍTULO UM
Reid Lawson espiou pelas persianas de seu escritório em casa pela décima vez em menos de dois minutos. Estava ficando ansioso; o ônibus deveria ter chegado.
Seu escritório ficava no segundo andar, o menor dos três cômodos de sua nova casa na rua Spruce, em Alexandria, Virgínia. Era um contraste bem-vindo em relação ao apertado e quadrado design de um escritório que tinha no Bronx. Metade de suas coisas foram descompactadas; o resto ainda estava em caixas espalhadas pela sala. Suas estantes foram montadas, mas seus livros estavam empilhados em ordem alfabética no chão. As únicas coisas que tinha tido tempo para montar e organizar completamente eram sua escrivaninha e o computador.
Reid dissera a si mesmo que hoje seria o dia em que finalmente, quase um mês inteiro depois de se mudar, terminaria de desempacotar as coisas do escritório.
Ele chegou a abrir uma caixa. Foi o começo.
O ônibus nunca atrasa, pensou. Está sempre aqui entre três e vinte e três e três e vinte e cinco. São três e trinta e um.
Vou ligar para elas.
Pegou o celular da mesa e discou o número de Maya. Ele andava enquanto o celular tocava, tentando não pensar em todas as coisas terríveis que poderiam ter acontecido com suas garotas entre a escola e a casa.
A chamada foi desviada para o correio de voz.
Reid desceu as escadas correndo para o vestíbulo e vestiu uma jaqueta leve; março na Virgínia era consideravelmente mais agradável que Nova York, mas ainda um pouco frio. Com as chaves do carro na mão, ele digitou o código de segurança de quatro dígitos no painel de parede para armar o sistema de alarme para o modo —ausente—. Sabia a rota precisa que o ônibus fazia; poderia voltar até o colégio se precisasse, e…
Assim que ele abriu a porta da frente, o brilhante ônibus amarelo chiou até parar no final de sua rua.
–No flagra, Reid murmurou. Não podia voltar para a casa. Sem dúvida havia sido visto. Suas duas adolescentes saíram do ônibus e desceram a passarela, parando a poucos passos da porta que ele bloqueava enquanto o ônibus se afastava de novo.
–Oi, meninas, disse tão brilhantemente quanto possível. Como foi lá na escola?
A mais velha, Maya, lançou-lhe um olhar desconfiado quando cruzou os braços sobre o peito.
–Aonde você vai?
–Um… pegar a correspondência, disse a ela.
–Com as chaves do seu carro? Ela gesticulou para o punho dele, que de fato estava segurando as chaves de sua SUV prateada.
–Tente novamente.
–Sim, pensou. No flagra. O ônibus estava atrasado. E eu já disse, se você vai se atrasar, tem que ligar. E por que você não atendeu o seu telefone? Eu tentei ligar.
–Seis minutos, pai. Maya balançou a cabeça. Seis minutos não é um atraso. Seis minutos de trânsito. Houve uma batida na Vine.
Ele se afastou quando entraram na casa. Sua filha mais nova, Sara, deu-lhe um breve abraço e um murmúrio de —Oi, papai—.
–Oi, querida. Reid fechou a porta atrás deles, trancou-a e digitou o código no sistema de alarme novamente antes de voltar para Maya. Com trânsito ou não, eu quero que você me avise quando for se atrasar.
–Você é neurótico, ela murmurou.
–Como é? Reid piscou surpreso. Você parece estar confundindo neurose com preocupação.
–Ah, por favor, respondeu Maya. Você está de olho na gente há semanas. Desde que você voltou.
Ela estava, como de costume, certa. Reid sempre foi um pai protetor, e isso cresceu ainda mais quando sua esposa e mãe das meninas, Kate, morreram dois anos atrás. Mas nas últimas quatro semanas, havia se tornado um verdadeiro pai vigilante, olhando tudo e (se estivesse sendo honesto), talvez sendo um pouco autoritário.
Mas não iria admitir isso.
—Minha querida e doce filha, ele a repreendeu, enquanto você floresce para a idade adulta, você terá que aprender uma verdade muito difícil, que às vezes você está errada. E agora, você está errada. Ele sorriu, mas ela não. Era da sua natureza tentar diluir a tensão com suas filhas usando o humor, mas Maya não estava fazendo o mesmo.
—Seja como for. Ela marchou pelo vestíbulo e entrou na cozinha. Tinha dezesseis anos e era incrivelmente inteligente para sua idade – às vezes, parecia inteligente até demais. Tinha o cabelo escuro como Reid e propensão para um discurso dramático, mas ultimamnte parecia ter uma tendência à angústia adolescente, ou pelo menos para o mau humor… provavelmente causado por uma combinação da ociosidade constante e óbvia desinformação de Reid sobre os eventos que ocorridos no mês anterior.
Sara, a mais nova, subiu as escadas.
–Vou começar minha lição de casa, ela disse calmamente.
Deixado sozinho no foyer, Reid suspirou e encostou-se a uma parede branca. Seu coração se partiu por suas garotas. Sara tinha quatorze anos e era geralmente vibrante e doce, mas sempre que o assunto surgia do que acontecera em fevereiro, ela saía rapidamente.
Ela simplesmente não queria falar sobre isso. Apenas alguns dias antes, Reid tentou convidá-la para ir à uma terapeuta, uma terceira pessoa neutra com quem ela pudesse conversar. (Claro, teria que ser alguém afiliado à CIA.) Sara recusou com um simples e sucinto —não, obrigada— e correu antes que Reid conseguisse qualquer outra palavra.
Odiava esconder a verdade de suas filhas, mas era necessário. Fora da Agência e da Interpol, ninguém poderia saber a verdade – que pouco mais de um mês atrás ele havia recuperado uma parte de sua memória como Agente da CIA sob o pseudônimo de Kent Steele, também conhecido por seus colegas e inimigos como Agente Zero. Um supressor de memória experimental em sua cabeça fez com que ele esquecesse tudo sobre Kent Steele e seu trabalho como Agente por quase dois anos, até que o dispositivo foi arrancado de seu crânio.
A maioria de suas memórias como Kent ainda estavam perdidas. Estavam lá, trancadas em algum lugar nos recessos de seu cérebro, mas escorriam como uma torneira pingando, geralmente quando um aviso visual ou verbal as abalava. A remoção selvagem do supressor de memória fizera algo em seu sistema límbico que impedia que as lembranças voltassem de uma só vez – e Reid ficava, em sua maior parte, contente por isso.
Baseado no pouco que sabia sobre sua vida como Agente Zero, não tinha certeza se queria tudo de volta. Seu maior receio era lembrar de algo que não gostaria de ser lembrado, algum arrependimento doloroso ou ato terrível que nunca permitiria que Reid Lawson continuasse a viver tranquilo caso soubesse.
Além disso, estava extremamente ocupado desde as atividades em fevereiro. A CIA ajudou-o a mudar sua família; em seu retorno aos EUA, ele e suas filhas foram enviados a Alexandria, na Virgínia, a uma curta distância de carro de Washington, DC. A CIA ajudou a garantir-lhe um cargo como professor adjunto na Universidade de Georgetown.
Desde então, foi um turbilhão de atividades: fazer com que as meninas se matriculassem em uma nova escola, acostumadas a seu novo emprego e se mudassem para a casa na Virgínia. Mas Reid tinha desempenhado um papel importante em manter-se distraído, criando muito trabalho para si mesmo. Pintou os quartos. Atualizou aparelhos. Comprou novos móveis e novas roupas para as meninas irem para a escola.
Podia pagar por tudo aquilo; a CIA lhe concedeu uma soma considerável por seu envolvimento em deter a organização terrorista chamada Amun. Era mais do que ele costumava fazer anualmente como professor. Pagavam em parcelas mensais para evitar uma fiscalização. Os cheques caíram na sua conta bancária como uma taxa de consultoria de uma editora falsa que afirmava estar criando uma futura série de livros didáticos de história.
Entre o dinheiro e sua copiosa quantidade de tempo livre – estava fazendo apenas algumas palestras por semana no momento – Reid manteve-se ocupado ao máximo. Porque parar por alguns momentos significava pensar, e pensar significava refletir, não apenas sobre sua memória fraturada, mas sobre outras coisas igualmente desagradáveis.
Como os nove nomes que ele havia memorizado. Os nove rostos que examinara. As nove vidas que foram perdidas por causa de seu fracasso.
—Não, murmurou baixinho, sozinho no foyer de sua nova casa. Não faça isso para si mesmo. Não queria lembrar disso agora. Em vez disso, foi para a cozinha, onde Maya estava mexendo na geladeira para comer alguma coisa.
–Acho que vou pedir uma pizza, anunciou ele. Quando ela não disse nada, ele acrescentou: O que você acha?
Ela fechou a geladeira com um suspiro e se inclinou contra ela.
–Tudo bem, disse simplesmente.
Então olhou ao redor e disse:
–A cozinha é melhor. Eu gosto da claraboia. O quintal também é maior.
Reid sorriu.
–Eu perguntei sobre a pizza.
–Eu sei, ela respondeu com um encolher de ombros. Parece que prefere evitar o assunto em questão ultimamnte, então imaginei fazer o mesmo.
Recuou novamente com a sua excitação. Em mais de uma ocasião, ela o pressionou em busca de informações sobre o que havia acontecido quando ele desapareceu, mas a conversa sempre terminava nele insistindo que sua história era a verdade, e ela ficando irritada porque sabia que estava mentindo. Então ela deixaria pra lá por uma semana ou mais antes do ciclo vicioso começasse de novo.
—Não há necessidade desse tipo de atitude, Maya, disse ele.
–Eu vou procurar a Sara. Maya girou nos calcanhares e saiu da cozinha. Um momento depois, ele ouviu os pés dela subindo as escadas.
Ele beliscou a ponte do nariz em frustração. Em momentos assim que ele mais sentia saudades de Kate. Ela sempre soube o que dizer. Ela saberia como lidar com adolescentes que passaram pelo que suas filhas haviam passado.
Sua força de vontade para continuar com a mentira estava ficando fraca. Não conseguia recitar a história de fachada mais uma vez, a que a CIA lhe forneceu para contar para a sua família e colegas por ter desaparecido por uma semana. A história é sobre Agentes federais haviam na casa dele, exigindo ajuda em um caso importante.
Como professor da Ivy League, Reid estava em uma posição única para ajudá-los na pesquisa. Até onde as garotas sabiam, passara a maior parte daquela semana em uma sala de reuniões, debruçado sobre livros e olhando para uma tela de computador. Isso era tudo o que podia dizer, e não podia compartilhar detalhes com elas.
Certamente não poderia contar a elas sobre seu passado clandestino como Agente Zero, ou que ele ajudou a impedir que Amun bombardeasse o Fórum Econômico Mundial em Davos, na Suíça. Não podia dizer que havia matado sozinho mais de uma dúzia de pessoas em apenas alguns dias, e que cada um deles era um terrorista conhecido.
Teve que manter sua história vaga, não apenas por causa da CIA, mas por causa da segurança das meninas. Enquanto estava viajando por toda a Europa, suas duas filhas foram forçadas a fugir de Nova York, passando vários dias sozinhas antes de serem levadas pela CIA e levadas para uma casa segura.
Elas quase haviam sido sequestradas por dois radicais Amun – um pensamento que ainda fazia os pelos do pescoço de Reid se arrepiarem, porque significava que o grupo terrorista tinha membros nos Estados Unidos. Certamente, isso provocava a sua natureza excessivamente superprotetora ultimamnte.
As garotas foram informadas de que os dois homens que tentaram abordá-las eram membros de uma gangue local que estava sequestrando crianças na área. Sara parecia um pouco cética em relação à história, mas aceitou, alegando que seu pai não mentiria para ela (o que, é claro, fez com que Reid se sentisse ainda mais horrível). Isso, além de sua total aversão ao tema, ajudou-o a contornar o problema e seguir em frente com a vida.
Maya, por outro lado, estava francamente duvidosa. Ela não apenas era esperta o suficiente para saber que havia mais, mas também esteve em contato com Reid via Skype durante aquela fase e aparentemente reunira informações suficientes para fazer algumas suposições. Ela mesma havia testemunhado em primeira mão as mortes dos dois radicais na mão do Agente Watson, e não era mais a mesma desde então.
Reid estava completamente perdido sobre o que fazer, além de tentar continuar com a vida com o máximo de normalidade possível.
Reid pegou o celular e ligou para a pizzaria da rua, encomendou duas tortas médias, uma com queijo extra (a favorita de Sara) e outra com salsicha e pimentão verde (a favorita de Maya).
Quando desligou, ouviu passos na escada. Maya voltou para a cozinha.
–Sara está tirando uma soneca.
–De novo? Parecia que Sara estava dormido muito durante o dia ultimamnte.
–Ela não está dormindo à noite?
Maya encolheu os ombros.
–Eu não sei. Talvez você devesse perguntar a ela.
–Eu tentei. Ela não vai me dizer nada.
–Talvez seja porque ela não entende o que aconteceu, sugeriu Maya.
–Eu disse a vocês o que aconteceu. Não me faça dizer de novo, pensou desesperadamente. Por favor, não me faça mentir olhando para o seu rosto novamente.
–Talvez esteja com medo, Maya pressionou. Talvez, porque sabe que seu pai, em quem ela deveria confiar, está mentindo para ela.
–Maya Joanne, Reid advertiu, é bom que você escolha as suas próximas palavras com cuidado…
–Talvez ela não seja a única! Maya não parecia estar recuando. Não dessa vez. Talvez eu esteja com medo também.
–Estamos seguros aqui, Reid disse a ela com firmeza, tentando soar convincente, mesmo que não acreditasse em si mesmo. Uma dor de cabeça estava se formando na frente de seu crânio. Pegou um copo do armário e encheu-o com água fria da torneira.
—Sim, e nós pensamos que estávamos seguros em Nova York, retrucou Maya. Talvez se soubéssemos o que estava acontecendo, o que você realmente estava fazendo, isso facilitaria as coisas. Mas não.
Seja por sua incapacidade de deixá-las sozinhas por vinte minutos ou por suas suspeitas sobre o que aconteceu, não importava. Ela queria respostas.
–Você sabe muito bem o que passamos. Mas não temos ideia do que aconteceu com você! Ela quase gritava agora:
–Onde você estava, o que você fez, como você se machucou?
–Maya, eu juro… Reid colocou o copo no balcão e apontou um dedo de aviso em sua direção.
–Jura o que? Falar a verdade? Então apenas me diga!
–Eu não posso te dizer a verdade! Ele gritou. Quando ele isso, jogou os braços para os lados. Uma mão varreu o copo de água da bancada.
Reid não teve tempo para pensar ou ponderar. Seus instintos se chocaram e, num gesto rápido e suave, abaixou-se nos joelhos e arrancou o copo do ar antes que ele caísse no chão.
Ele imediatamente respirou arrependido enquanto a água espirrava, apenas uma gota derramada.
Maya olhou com os olhos arregalados, embora não soubesse se a surpresa dela era por suas palavras ou ações. Foi a primeira vez que ela o viu se mover daquele jeito – e a primeira vez que reconheceu, em voz alta, que o que disse poderia não ter sido o que havia acontecido. Não importava se ela sabia disso, ou apenas suspeitava disso. Ele havia deixado escapar, e não havia como voltar atrás agora.
—Por pouco, disse rapidamente.
Maya lentamente cruzou os braços sobre o peito, com uma sobrancelha levantada e os lábios franzidos. Conhecia aquele brilho; era um olhar acusatório que herdara de sua mãe.
–Você pode enganar Sara e tia Linda, mas eu não acredito nessa história, nem por um segundo.
Reid fechou os olhos e suspirou. Ela não ia deixá-lo escapar, então ele baixou o tom e falou com cuidado.
—Maya, escute. Você é muito inteligente – definitivamente o suficiente para fazer certas suposições sobre o que aconteceu, disse ele. A coisa mais importante é entender que saber certas coisas pode ser perigoso. O perigo potencial pelo qual você passou naquela semana que estava fora, você poderia passar por isso todo o tempo, se soubesse de tudo. Eu não posso dizer se você está certa ou errada. Eu não confirmo ou nego nada. Por enquanto, digamos que você pode acreditar em quaisquer suposições que tenha feito, desde que tenha o cuidado de guardá-las para si mesma.
Maya assentiu devagar. Ela deu uma olhada pelo corredor para se certificar de que Sara não estava lá antes de dizer:
–Você não é apenas um professor. Você está trabalhando para alguém, do governo – FBI, talvez, ou CIA…
–Jesus, Maya, eu disse guarde para você! Reid gemeu.
–A coisa com as Olimpíadas de Inverno e o fórum em Davos, ela prosseguiu. Você teve algo a ver com isso.
–Eu te disse, eu não vou confirmar ou negar nada.
–E esse grupo terrorista eles continuam falando nas notícias, Amun. Você ajudou a pará-los?
Reid se virou, olhando pela pequena janela que dava para o quintal deles. Já era tarde demais. Não precisava confirmar ou negar nada. Ela podia ver no rosto dele.
—Isso não é um jogo, Maya. É sério, e se o tipo errado de pessoa soubesse…
–Mamãe sabia?
De todas as perguntas que ela poderia ter feito, aquela foi a mais traiçoeira. Ficou em silêncio por um longo momento. Mais uma vez, a mais velha provou ser muito esperta, talvez até demais.
—Eu acho que não, disse calmamente.
–E todas as viagens que você fez antes, disse Maya. Não eram conferências e palestras, eram?
–Não. Não eram.
–Então você parou por um tempo. Você desistiu depois… depois da mamãe…?
–Sim. Mas então precisavam de mim de volta. Isso era uma verdade parcial o bastante para não se sentir como se estivesse mentindo – e esperançosamente o suficiente para saciar a curiosidade de Maya.
Ele se voltou para ela. Ela olhou para o chão de azulejos, com o rosto gravado em uma carranca. Havia, claramente, mais coisas que ela queria perguntar. Ele esperava que ela parasse por ali.
—Mais uma pergunta. Sua voz era quase um sussurro.
–Essas coisas têm alguma coisa a ver com… com a morte da mamãe?
–Ah, Deus. Não, Maya. Claro que não. Ele atravessou o cômodo rapidamente e colocou os braços ao redor dela com força. Não pense assim. O que aconteceu com sua mãe foi algo médico. Isso poderia ter acontecido com qualquer pessoa. Não foi… não teve nada a ver com isso.
—Eu acho que já sabia disso, ela disse calmamente. Tive que perguntar…
–Tudo bem. Essa era a última coisa que queria que ela pensasse, que a morte de Kate estava de alguma forma ligada à vida secreta em que estivera envolvido.
Algo passou pela mente dele – uma visão. Uma lembrança do passado.
Uma cozinha familiar. Sua casa na Virgínia, antes de se mudar para Nova York. Antes dela morrer. Kate está diante de você, tão linda quanto você se lembra – mas sua testa está franzida, seu olhar é duro. Ela está zangada. Gritando. Gesticulando com as mãos em direção a algo na mesa…
Reid recuou, liberando o abraço de Maya enquanto a vaga lembrança lançava uma dor de cabeça na sua testa. Às vezes, seu cérebro tentava lembrar certas coisas de seu passado que ainda estavam trancadas, e a recuperação forçada o deixou com uma leve enxaqueca na frente de seu crânio. Mas desta vez foi diferente, estranho; a memória claramente era de Kate, algum tipo de discussão que não conseguia lembrar.
—Papai, você está bem? Maya perguntou.
A campainha tocou de repente, assustando os dois.
—Ah, sim, ele murmurou. Estou bem. Deve ser a pizza. Olhou para o relógio e franziu a testa. Foi muito rápido. Eu já volto. Atravessou o vestíbulo e olhou pelo olho mágico. Do lado de fora havia um rapaz de barba escura com um olhar meio vago, usando uma camisa polo vermelha com o logotipo da pizzaria.
Mesmo assim, Reid verificou por cima do ombro para se certificar de que Maya não estava assistindo, e então colocou uma mão na jaqueta marrom escura que estava pendurada em um gancho perto da porta. No bolso interno havia uma Glock 22 carregada. Desligou o sistema de segurança e enfiou-a na parte de trás da calça antes de abrir a porta.
—Entrega para Lawson, disse o cara da pizza, monótono.
–Sim, sou eu. Quanto?
O cara embalou as duas caixas com um braço enquanto alcançava o bolso de trás. Reid instintivamente também fez o mesmo.
Ele viu o movimento pelo canto do olho e seu olhar foi para a esquerda. Um homem com um corte militar estava atravessando o gramado da frente com pressa – mas o mais importante, estava claramente usando uma arma no coldre no quadril, e sua mão direita estava no cabo da arma.
CAPÍTULO DOIS
Reid ergueu o braço como um guarda de trânsito que parou o tráfego.
—Tudo bem, senhor Thompson, ele gritou. É apenas a pizza.
O homem mais velho em seu gramado da frente, com seu corte militar e uma pança pequena, parou no caminho. O cara da pizza olhou por cima do ombro e, pela primeira vez, mostrou alguma emoção – seus olhos se arregalaram em choque quando viu a arma e a mão repousando sobre ela.
—Tem certeza, Reid? O Sr. Thompson olhou para o cara da pizza com desconfiança.
–Tenho certeza.
O entregador retirou lentamente um recibo do bolso.
–Ah, são dezoito, disse, perplexo.
Reid deu a ele vinte e mais dez e pegou as caixas.
–Fique com o troco.
O cara da pizza não precisou ser avisado duas vezes. Correu de volta para o carro que o estava esperando, pulou lá para dentro e cantou pneus. O Sr. Thompson observou-o ir embora, com os olhos estreitados.
—Obrigado, senhor Thompson, disse Reid. Mas é apenas pizza.
–Eu não gostei da aparência daquele cara, seu vizinho da porta ao lado rosnou. Reid gostava muito daquele homem mais velho – embora pensasse que Thompson levou seu novo papel de ficar atento em relação à família Lawson a sério demais. Mesmo assim, Reid decididamente preferia ter alguém um pouco mais zeloso do que alguém que não gostasse de fazer aquilo.
—Nunca é demais, acrescentou Thompson. Como estão as meninas?
–Elas estão bem. Reid sorriu agradavelmente. Mas, é… você tem que carregar isso na cintura, assim, o tempo todo? Ele gesticulou para a Smith & Wesson no quadril de Thompson.
O homem mais velho parecia confuso.
–Bem, sim. Meu CHP expirou e a Virginia é um estado de porte legalizado.
–…Certo. Reid forçou outro sorriso. Claro. Mais uma vez obrigado, senhor Thompson. Eu vou deixar você saber se precisar de alguma coisa.
Thompson assentiu e depois saiu pelo gramado até a casa dele. O Subdiretor Cartwright assegurou a Reid aquele senhor era estava em boa forma; Thompson era um Agente aposentado da CIA e, embora estivesse fora de campo por mais de duas décadas, estava claramente feliz – se não um pouco ansioso – por ser útil novamente.
Reid suspirou e fechou a porta atrás dele. Trancou e ativou o alarme de segurança novamente (que estava se tornando um ritual toda vez que abria ou fechava a porta), e então se virou para encontrar Maya em pé atrás dele no foyer.
–O que foi aquilo? Ela perguntou.
–Ah nada. O Sr. Thompson só queria dizer —oi—.
Maya cruzou os braços novamente.
–E eu que pensei que estávamos fazendo um progresso bom.
–Não seja ridícula. Reid zombou dela. Thompson é apenas um idoso inofensivo…
–Inofensivo? Ele carrega uma arma aonde quer que vá – protestou Maya. E não pense que eu não o vejo nos observando de sua janela. É como se ele estivesse espionando… Sua boca se abriu um pouco. Ah meu deus, ele sabe sobre você? O Sr. Thompson é um espião também?
—Chhh, Maya, eu não sou um espião.
–Na verdade, pensou, é exatamente o que você é…
–Eu não acredito nisso! Ela exclamou. É por isso que ele é nossa babá quando você sai?
–Sim, ele admitiu em voz baixa. Não tinha que dizer a ela as verdades não solicitadas, mas não havia muito sentido em esconder as coisas dela já que faria estimativas tão precisas, de qualquer maneira.
Esperava que ficasse irritada e começasse a lançar acusações novamente, mas em vez disso ela balançou a cabeça e murmurou:
– Irreal. Meu pai é espião e nosso maluco da porta ao lado é o guarda-costas. Então, para sua surpresa, ela o abraçou pelo pescoço, quase derrubando as caixas de pizza da mão dele:
–Eu sei que você não pode me dizer tudo. Tudo que eu queria era alguma verdade.
–Sim, sim, ele murmurou. Arriscando a segurança internacional para ser um bom pai. Agora vá acordar sua irmã antes que a pizza fique fria. E Maya? Nem uma palavra disso para Sara.
Foi até a cozinha e pegou alguns pratos e guardanapos e serviu três copos de refrigerante. Alguns momentos depois, Sara se arrastou para a cozinha, esfregando seus olhos de sono.
—Oi, papai, ela murmurou.
–Ei, querida. Sente-se. Você tem dormindo bem?
–Mm, ela murmurou vagamente. Sara pegou um pedaço de pizza e mordeu a ponta, mastigando em círculos lentos e preguiçosos.
Estava preocupado com ela, mas tentou não deixar transparecer. Em vez disso, pegou uma fatia da pizza de linguiça e pimenta. Estava a meio caminho de sua boca quando Maya interveio, arrancando-a de sua mão.
—O que você acha que está fazendo? Ela exigiu.
–…Comendo? Ou tentando.
–Hum, não. Você tem um encontro, lembra?
–O que? Não, isso é amanhã… Parou, incerto. Ah, Deus, é hoje à noite, não é? Quase bateu na própria testa.
—Claro que sim, disse Maya com uma boca cheia de pizza.
–Além disso, não é um encontro. É jantar com um amigo.
Maya encolheu os ombros. Bem. Mas se você não se preparar, você vai se atrasar para o —jantar com um amigo.
Olhou para o relógio. Estava certa; ele deveria encontrar Maria às cinco.
–Vá, sh. Se troque. Ela o conduziu para fora da cozinha e correu para o andar de cima.
Com tudo acontecendo e suas contínuas tentativas de iludir seus próprios pensamentos, quase esqueceu a promessa de se encontrar com Maria. Houve várias tentativas malucas nas últimas quatro semanas, sempre com algo atrapalhando de um lado ou de outro – embora, se ele estivesse sendo honesto consigo mesmo, geralmente, ele dava desculpas. Maria parecia finalmente cansar-se disso e não só planejara o passeio, como também escolhera um lugar entre Alexandria e Baltimore, onde ela morava, se ele prometesse vê-la.
Ele sentia falta dela. Sentia falta de estar perto dela. Eles não eram apenas parceiros na Agência; havia uma história, mas Reid não conseguia se lembrar da maior parte. De quase nada, na verdade. Tudo o que sabia era que, quando estava perto dela, havia um sentimento distinto de que estava na companhia de alguém que se importava com ele – uma amiga, alguém em quem ele podia confiar, e talvez até mais do que isso.
Entrou em seu closet e tirou um conjunto que achava que iria funcionar bem para a ocasião. Era fã de um estilo clássico, embora soubesse que seu guarda-roupa, provavelmente, era de pelo menos uma década atrás. Vestiu um par de calças cáqui plissadas, uma camisa xadreza e uma jaqueta de tweed com remendos de couro nos cotovelos.
—É isso que você vai vestir? Maya perguntou, assustando-o. Estava encostada no batente da porta do quarto dele, mastigando casualmente uma borda de pizza.
–O que há de errado?
–O que há de errado é que você parece que acabou de sair de uma sala de aula. Venha. Ela o levou pelo braço de volta para o closet e começou a revirar as roupas dele. Nossa, papai, você se veste como se tivesse oitenta anos…
—O que foi?
–Nada! Ela o chamou de volta. Ah. Aqui. Ela tirou um casaco esportivo preto – o único que ele possuía. Use isso, com algo cinza embaixo. Ou branco. Uma camiseta ou uma polo. Livre-se das calças de papai e coloque um jeans. Escuros. Justinhos.
A pedido de sua filha, mudou de roupa enquanto ela o esperava no corredor. Ele supunha que deveria se acostumar com essa estranha inversão de papéis, pensou. Um momento era o pai superprotetor; no outro estava desmoronando diante de sua desafiadora e astuta filha.
—Muito melhor, disse Maya quando ele se apresentou novamente. Você quase parece estar pronto para um encontro.
–Obrigado, ele disse, —e isso não é um encontro.
–Você continua dizendo isso. Mas você vai jantar e beber com uma mulher misteriosa que você diz ser uma velha amiga, mesmo que você nunca tenha mencionado ela e nunca a tenhamos conhecido…
–Ela é uma velha amiga…
–E, devo acrescentar, Maya disse atropelando-o, ela é bastante atraente. Nós a vimos sair do avião em Dulles. Então, se algum de vocês está procurando algo mais do que ser —velhos amigos, este é um encontro.
—Deus, você e eu não estamos falando sobre isso. Reid estremeceu. Mas em sua mente, estava entrando em pânico ligeiramente. Ela está certa. É um encontro. Ele vinha fazendo tanta ginástica mental ultimamnte que não parou o suficiente para considerar o que —jantar e beber— significava para um casal de adultos solteiros. Tudo bem, admitiu —vamos dizer que é um encontro. Hum… o que eu faço?
–Você está me perguntando? Eu não sou exatamente uma especialista. Maya sorriu. Fale com ela. Conheça-a melhor. E por favor, tente ao máximo ser interessante.
Reid zombou e balançou a cabeça.Com licença, mas sou muito interessante. Quantas pessoas você conhece que podem falar da história inteira da Rebelião Bulavin?
–Apenas uma. Maya revirou os olhos. E não fale para essa mulher toda a história da Rebelião Bulavin.
Reid riu e abraçou a filha.
–Você vai ficar bem, ela assegurou.
–Você também vai, disse ele. Eu vou ligar para o Sr. Thompson para vir…
–Papai, não! Maya se afastou de seu abraço. Por favor. Eu tenho dezesseis anos. Eu posso olhar a Sara por algumas horas.
—Maya, você sabe o quanto é importante para mim que vocês duas não estejam sozinhas…
–Papai, ele cheira a óleo de motor, e tudo o que ele fala é 'os bons e velhos tempos' com os fuzileiros, disse ela exasperada. Nada vai acontecer. Nós vamos comer pizza e assistir a um filme. Sara vai estar na cama antes de você voltar. Nós ficaremos bem.
—Eu ainda acho que o Sr. Thompson deveria vir.
–Ele pode espiar pela janela como costuma fazer. Nós ficaremos bem. Eu prometo. Temos um ótimo sistema de segurança e trancas em todas as portas, e eu sei da arma perto da porta da frente…
–Maya! Reid exclamou. Como ela sabia disso? Não mexa com isso, você entende?
–Eu não vou tocá-la, disse ela. Estou apenas dizendo. Eu sei que está ali. Por favor. Deixe-me provar que posso fazer isso.
Reid não gostou da ideia de as meninas estarem sozinhas em casa, de maneira alguma, mas ela estava praticamente implorando. Diga-me o plano de fuga, disse ele.
—Tudinho?! Ela protestou.
–Tudinho.
—Tudo bem. Ela virou o cabelo por cima do ombro, como sempre fazia quando estava irritada. Seus olhos rolaram para o teto enquanto ela recitava, monótona, o plano que Reid tinha feito logo após a sua chegada na nova casa. Se alguém vier até a porta da frente, devo primeiro certificar-me de que o alarme está acionado e que a fechadura e a trava estão ligadas. Então eu vejo no olho mágico para ver se é alguém que eu conheço. Se não for, eu ligo para o Sr. Thompson e peço que ele investigue primeiro.