«Лекарство от смерти» kitabından alıntılar, sayfa 2
Прошла минута-другая, и наступила очередь Минхо.
Он посмотрел на Томаса, лицо его было подозрительно серьёзно.
– Если мы с тобой не встретимся на той стороне, – проникновенно заговорил он и вдруг перешёл на слезливый тон: – помни, что я тебя любил!
Томас закатил глаза. Минхо гоготнул и скрылся за дверью.
Звук её голоса — глухой, словно в подвале — перекликался с пустотой в его душе.
— Чувак, у меня от беспокойства, кажется, уже крыша едет. А ну как с Ньютом что-то случилось?
— Успокойся, Минхо. Всё с ним в порядке, я уверен.
— Он уверен! Скажи ещё, что сейчас у тебя из жопы лекарство от Вспышки вылетит.
— Кто знает, может и вылетит. У него, по крайней мере, аромат будет что надо.
Я уже не вижу разницы между «правильно» и «неправильно». Только между «ужасно» и «не так ужасно».
Неизвестно, что хуже: то, что Ньют начинает сходить с ума, или что Минхо — тот, кому полагается сохранять здравый рассудок, — ведет себя не лучше безмозглого зверя.
В этом гибнущем мире здоровье - очень хрупкое преимущество.
Если он теперь «подыграет» им, его актёрской карьере придёт конец.
«Отличная возможность для побега, ребятки, мы следующие десять минут будем смотреть в другую сторону, так что валяйте!»
— И чего мы вечно вляпываемся в какое-нибудь дерьмо? Раньше мы, по крайней мере, могли свалить всю вину на ПОРОК...
— Можем и сейчас свалить. Всё из-за них.
— Ну конечно. Всё из-за этих сволочей.
Лучше бы они усыпили его. Мир вокруг тогда бы исчез... А он бы умер.