Ай- да Остин, ай-да молодец! (Спойлер)А я ведь почти поверила в Генри, в его чувства и упорность. Я прям предвкушала, как он растопит сердце нашей милой, доброй, благородной Фанни и она взглянет на него новыми глазами. Ан-нет! Мини-интрига по-Остински. Она меня провела. Я, видите ли, преспокойно читаю себя это мягколетящее повествование, казалось бы вполне предсказуемое, несколько чопорное, но от того не менее приятное. А тут – бах! И в конце все быстренько находят свое место. Сбежавшая жена- в ссылку, сбежавшая невеста – в замужество, бесшабашный сын – в преображение до сознательного молодого человека, надоедливая тетушка – в ссылку вслед за непослушной женой, своей племянницей, а Фанни - ! к давно и горячо любимому кузену Эдмунду, который так вовремя прозрел от слепящей красоты и несуществующих достоинств другой дамы. В каждой строчке мне виделось стремление автора к романтике, к возвышенности чувств, к благородным порывам души. Наверное, этого было мало в ее реальной жизни, но я могу ошибаться. Я люблю Остин и ее романы. Что-то в них такое… просто-родное что ли. Хоть это и Англия, хоть и другой век, но всё же. Она особняком. Иногда хочется вот так, читая, отдыхать. И просто получать удовольствие, заранее зная, что роман обречен на хеппи-энд.
Мэнсфилд.. Как же он чудесен. Лишь прочтя около 80 страниц, я разобралась в героях и сюжете. Скорее, так наложились события в жизни, и я сначала читала не вникая. Но потом оторваться не могла от этой книги, читала ночами и ощущала бабочек в животе. Настолько чувственно, до мурашек на коже. Я узнавала себя в Фанни.. А эти трогательные моменты, которых предостаточно в книге.. невозможно читать без улыбки и слез в глазах. А этот момент, когда Эдмунд дарит цепочку Фанни?!! Счастье переполняло меня через край, когда погружалась в мир Мэнсфилда. Капризные, милые, забавные, лукавые и такие трогательные.. Эдмунд, Генри, Мэри, тётушки Фанни, мистер Томас..все-все. Столько характеров так ярко показаны. И поражаешься, с какой легкостью выходит показывать Джейн Остен таких разных героев, их забавы, их жизнь. А когда читаю книги Остен, будто сама среди героев, в красивом пышном платье, наблюдаю за их жизнью и порой так хочется взять их за руку и подружиться с ними по-настоящему.
Роман о воспитании чувств в среде сельской аристократии в общем, и в семье лорда Бертрама в частности, написан с классическим английским юмором и мягкой иронией. Джейн Остин, будучи дочерью пастора, не понаслышке знала, о чем писала. Нам, с высоты более двух вековой давности, многое покажется наивным, затянутым, расплывчатым, невозможным и даже ханжеским. Не сомневаюсь, что покажутся предосудительными романтичные чувства к двоюродному брату, а именно такие чувства питала главная героиня Фанни Прайс к своему кузену, не выдавая их и не признаваясь в этом никому. Англиканская церковь дозволяет, а свое мнение по этому поводу я оставлю при себе. Однако именно Фанни Прайс, дочь одной из двух сестер леди Бертрам, менее удачливых, автор выбрала на роль показательно-образцовой высокоморальной героини. Но как и двести лет назад, мажоры транжирят наследие предков, юные (и не очень) леди и джентльмены,кичась происхождением, не подтвержденным умом и не отягощенным финансами, ловко манипулируют на ярмарках невест и женихов, ища состоятельного партнера. Воспитание, образование, честность, порядочность, бытовые навыки - это всё, конечно, замечательные качества, но они вторичны, и хорошо бы кошелёк потолще, и дом с конюшней попышнее.
Несмотря не чопорное благоразумие Фанни и ее подчёркнутую правильность поведения, книга во многих отношениях не потеряла своей актуальности.
Для тех кому надоели смерть и гибель главных героев. Очень тёплый спокойный роман. Для меня лично интриги нет никакой, но сам факт, что можно отдохнуть и приятно провести время с книгой того стоит. При прочтение сразу пришла мысль, что это английская версия Отцов и детей)))). Оказалось, что это действительно роман несёт воспитательный смысл. Главная героиня Фанни Прайс из бедной семьи, привезённая в возрасте 10 лет в состоятельное семейство своей тётушки леди Бертрам, где она будут воспитываться и жить вместе с детьми своей тёти. Вообще, как я поняла, что я выросла из этих романов. И хорошо, что я прочитала некоторые ещё в подростковом возрасте, когда на первом месте воспринимается любовь героев романа, а не анализ событий))). И всё же они всё ещё имеют свою прелесть и можно читать и читать. Но трудно понять, как можно жить в такой "сказке" сейчас, когда вот это всё облако воспитанности так затрудняет жизнь героям, когда можно выяснить и сказать всё намного раньше и не терять столько лет жизни в пустую. Когда можно быть счастливой/счастливым уже здесь и сейчас. Мне также трудно понять насколько взрослые люди тогда так слепо относились к чувствам маленьких детей, когда от них требовали поведения и проявления своих чувств, как могли их проявить и вести себя только взрослые люди с уже немаленьким опытом в жизни. Я имею ввиду отношения к Фанни, когда её только привезли в чужой дом оторвав от матери и своих братьев и сестёр. Я не хотела бы жить в то время. Мы видим только одну сторону "сказки", которую читаем из книг, на самом деле было не настолько сладко в реальности. Вообще, конечно, Фанни здесь слишком идеализирована.
Милая, милая Фанни… Рада, что падение моральных принципов тебя не коснулось. Вся такая добрая, светлая, праведная, с заниженной самооценкой… Никого не напоминает? Джейн Эйр, например? В данном конкретном случае народная мудрость «Уж замуж невтерпеж» не работает. На практике оказывается, что «втерпеж». Да еще как. Белый прынц у ваших ног, мадам! Ан нет, нам прынцев не надобно, нам подавай простых пастырей. Ожидание Фанни вознаградилось сполна, любовь восторжествовала, плохих наказали, хороших наградили, хэппи энд в конце романа. Это был очень краткий пересказ сюжета «Мэнсфилд-парк».
Что до общего впечатления, то в целом неплохо. Падение морали и нравов всегда привлекало людей, а с языком мисс Остин, это воистину волшебно. Тихо, мирно, умиленно, утонченно, просто прелесть… HO меня всегда пугают и отталкивают добрые люди, даже не знаю почему. ( Может потому, что они пресные и скучные?!) Из всех героев полюбились Крофорды. Вот уж кому все по барабану, кроме собственных удовольствий. Здоровый эгоизм и цинизм еще никому не мешал. Как ни странно, только им не воздалось «по заслугам». Признали свои ошибки, утончили вкусовые пристрастия – на том и остановились. Доля иронии и сарказма тоже впечатлила. Как-никак 19 век, дамский роман, а все-таки смешно.
Очень уютная, неторопливая книга про любовь, благодарность, верность своим убеждениям, доброту. Роман очень красивый, потому что прекрасен витиеватый, богатый язык автора - читать одно удовольствие! Огромные английские поместья, парки, усадьбы, необъятные дома, традиционные ежедневные чаепития, балы, посиделки с рукоделием, болтовня - это все так мило, так атмосферно, и непременно хочется туда - в Англию 19 века с этими чинными нравами и вечными ценностями. Ой, а как там девушек сватали - это вообще напоминает танец каких-нибудь фазанов - все исподволь, намеками, взглядами, улыбками,дружескими визитами))))) Честно говоря, главная героиня - Фанни - немного раздражала. Это как раз тот случай, когда правильность превращается в пресность, а девушку хочется хорошенько встряхнуть. И ,да, не полюбился мне главный герой Эдмунд - весь из себя такой благородный и благовоспитанный, но какой-то глуповатый, унылый и не слишком-то уверенный в своих принципах и себе. "Мэнсфилд - Парк" для меня стал тем случаем, когда второстепенные и некоторые даже отрицательные герои понравились больше скучных положительных главных действующих лиц. Любвеобильный Генри Крофорд, самовлюбленные сестры Бертрам - ветреная Мария и рисковая Джулия, смелая Мэри, обе тетушки (хотя иногда миссис Норрис явно перегибала палку), дядя Томас - они были такими живыми, с эмоциями, и вызывали какие-то чувства и у меня - от неприятия и возмущения, до жалости, симпатии и удовлетворенности по поводу их дальнейшей судьбы. И для меня получилась очень неожиданная концовка - почему-то у меня складывались совсем другие пары, но, в принципе, я довольна - ведь главное, чтобы все были счастливы и побеждала любовь))))
Вот и еще одна книга моей любимой Джейн Остин осталась позади.Мэнсфилд-парк - это, действительно, красивая книга об обитателях такого прекрасного места... Остин , как и всегда, бесподобно описала сам Мэнсфилд-парк, всех его жителей и судьбу каждого из них. Было очень интересно наблюдать за развитием событий и отношений столь большого количества людей, судеб... И как все прекарсно закончилось, очень лаконично.
Каждый роман Джейн Остин учит чему-нибудь, показывает мир несколько другими глазами, тот мир, который остался давно в прошлом, и который мне так нравится и так дорог - мир XIX века... Спасибо ей за очередной превосходный роман, который порадовал, наверняка, очень многих.
Очень приятное остинское чтение, с привычной и уютной атмосферой георгианских поместий, с сюжетом, основанным на любовных линиях и человеческих взаимоотношениях. Тут больше персонажей, чем в “Гордости и предубеждении” или “Эмме”, больше взаимных и невзаимных влюблённостей, больше объёма. И хотя в принципе это такое же уютное чтение, тут меньше уверенности в том, чем всё закончится; в упомянутых выше книгах довольно очевидно, кто с кем поженится, а здесь теряешься в догадках, и неожиданностей случается предостаточно.
Главная героиня, бедная племянница на попечении богатых родственников, - застенчивая хрупкая девушка. А ещё у неё весьма возвышенные помыслы, тонкий вкус и всё такое. У её возлюбленного - тоже, но он влюбляется в девушку, позволяющую себе вольности вроде (обоже!) шуток о священниках и религии! Вот так низменные порывы! В целом размышлений о возвышенности и манерах было многовато.
Но возвышенность духа нисколько не мешает кое-кому из её опекунов быть настолько же токсичным, как опекуны мелочные и суетные.
Начинать читать Остин с этой книги, наверное, не стоит из-за более очевидного, чем обычно, налёта морализаторства, а тем, кто Остин уже любит, должно понравиться.
Перевод: Огромное спасибо переводчику за примечание: “Фарлонг - восьмая часть английской мили”. Да, теперь всё понятно!
Фанни Прайс повезло быть старшей дочерью из девяти детей моряка. Именно на Фанни пал выбор, когда сестры ее матери решили помочь бедным родственникам - взять на воспитание и обеспечение девочку. Так 10-летняя Фанни попала из духоты и стесненности приморского городка в Мэнсфилд-парк. Тетушка миссис Норрис, которой и принадлежала идея облагодетельствования, решила, что на этом ее полномочия заканчиваются. Вторая тетушка миссис Бертрам больше уделяла внимания своему мопсу, чем детям, а своих у нее было четверо. Сэр Томас Бертрам был со всеми одинаково строг. Кузины не приняли Фанни как равную, чему способствовала миссис Норрис, не дававшая девочке забыть, как ей повезло. Но скромная, боязливая Фанни почти сразу нашла покровителя в лице кузена Эдмунда, спокойного, рассудительного юноши, который в итоге развил и сформировал ее личность. Так что неудивительно, что именно Эдмунд становится объектом романтического интереса 18-летней девушки. Вот только Эдмунд смотрит в другую сторону - на мисс Крофорд, богатую и ветренную наследницу, приехавшую погостить по соседству.
Я стараюсь держать на полке один непрочитанный роман Джейн Остен про запас - от нее всегда знаешь, чего ожидать, а иногда читателю нужна предсказуемость. "Мэнсфилд-парк" не разочаровал и дал мне именно то, на что я была настроена, - романтические коллизии, погружение в размеренность Англии эпохи Регентства и очень много иронии. Сюжет вертится вокруг обитателей и гостей Мэнсфилд-парка, которые за отсутствием контролирующей строгости сэра Томаса перевлюблялись между собой и пустились во все тяжкие - решили поставить спектакль.
Действие книги развивается неторопливо, но вместе с тем Джейн Остен не тратит время и силы читателя на лишние подробности. Все строго по делу и никаких лирических отступлений. Прочтение этой книги в определенной мере напомнило мне просмотр сериала. Роман хорошо делится на эпизоды, в центре которых располагаются значимые для жизни поместья события: репетиции спектакля, поездка в гости, бал и т.д. Герои много разговаривают, соперничают за внимание интересующего их собеседника и активно расстраиваются, если не получилось им завладеть. Характерная ирония Остен вносит жизнь в этот достаточно строгий и техничный текст. Писательница остра на язык - с буквально хирургической точностью она парой предложений дает такую характеристику персонажу, что ты его никогда ни с кем не перепутаешь. Получается забавно, иногда даже карикатурно. Но это не юмор ради юмора, это смех сквозь слезы. Остен беспощадно разоблачает нравы и пороки своего времени: охоту на богатых женихов, потерю нравственности, картонность религии.
Для меня у романа один главный недостаток, который я бы назвала "долго запрягали, слишком быстро проехали". С самых первых страниц становится понятно, что по законам жанра Фанни в конце станет женой Эдмунда. Но когда до конца романа оставалось 50 страниц, а никакого приближения к этому не происходило, я заволновалась. Я понимаю, что развитие этой любовной линии - не первостепенная цель романа, хотя ты ее и ждешь. Остен важнее показать все то, что мешает этим молодым людям быть вместе (в том числе, влюбленность Эдмунда в другую), а их соединение - счастливый финал, которому не нужны лишние страсти внутри. Тем не менее, когда книга получила свою развязку для меня это произошло слишком сумбурно и схематично.
Во всем остальном это хороший, крепкий роман для отдыха. Не могу сказать, что он меня особо затронул, но удовольствие я получила. Хотя "Мэнсфилд- парк" и не смог пододвинуть "Нортенгерское аббатство" в первенстве за мое сердечко.
Yorum gönderin
«Мэнсфилд-парк» kitabının incelemeleri, sayfa 4