Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.
«Northanger Abbey » kitabından alıntılar, sayfa 20
Кэтрин прочитала слишком много книг, чтобы не знать, с какой легкостью за труп можно выдать восковую фигуру и как устроить ложные похороны.
— Насколько я могу судить, обычно женский эпистолярный стиль безупречен, если не
считать трех позиций.
— И каких же?
— Отсутствие предмета описания, тотальное невнимание к знакам препинания и часто
хромающая грамматика.
Только мужчинам действительно известно то безразличие, с которым они встречают любые новые туалеты. Многие леди смертельно бы оскорбились, доведись им узнать, каким холодным остается сердце мужчины при виде того, что так свежо в силуэте, очаровательно сшито и дорого стоит, как мало их волнует качество муслина и сколь равнодушны он к крапинкам и лапкам, цветочкам и полоскам.
И все же, Кэтрин не было известно о ее несомненных преимуществах, она не ведала, что милая девушка с преданным сердцем и девственно-чистым разумом просто обречена на успех в глазах образованного молодого человека.
Миссис Аллен принадлежала к тем многочисленным особам женского пола, общество которых не вызывает у окружающих никаких эмоций, кроме удивления, что в мире нашлись мужчины, способные так ими увлечься, чтобы на них жениться. Она не отличалась ни красотой, ни талантами, ни образованием, ни изысканным воспитанием. Барственные замашки, вялое и бездеятельное добронравие и беззаботность — вот качества, которыми она прельстила столь разумного и образованного человека, каким был мистер Аллен.
Ни в чем люди так часто не заблуждаются, как в оценке собственных привязаностей.
Приглашение на танец, полученное до бала, не обязательно сулит молодой леди много радостей и торжества на балу.
- Мисс Морланд, никто не судит об умственных способностях женщины так высоко, как я. Мне кажется, что природа дала им так много, что они никогда не считают нужным использовать больше половины.
Не будучи в силах безмерно восхитить собранье исполнением на фортепьяно прелюдии собственного сочиненья, умела слушать музицированье прочих с невеликой долей утомления.
Облик ее отличался приятностью, а при удачном стеченьи обстоятельств – и красотою.
