«Зимний путь» kitabının incelemeleri, sayfa 2

Не одна только смерть, но и вновь дарованная жизнь может оказаться немыслимо жестокой.
... мало-помалу ему становилось ясно, как безжалостно впивается когтями в сердце человека беспощадное одиночество
Мне страшно чувствовать, что счастье у меня в руках. Оно жжёт меня, я в ужасе думаю, что оно взорвётся

Я очень рада, что существуют современные писатели, которые не опошляют художественную литературу, которых хочется читать и перечитывать. Одним из таких авторов для меня является Жауме Кабре.

Цикл рассказов "Зимний путь" - это искусно переплетённые тонкой нитью отдельные истории совершенно разных, не связанных между собой людей, их личные трагедии, разрушающие привычный жизненный уклад и возводящие пропасть между человеком и счастьем.

Проза Кабре всегда немного мрачноватая, она будто источает прохладу средневековья, но в этом и ее неодолимая притягательность, вновь манящая открывать новые книги автора и возвращаться к прочитанным ранее.

Рекомендую к прочтению данную книгу и продолжу своё знакомство с Жауме Кабре.

Отзыв с Лайвлиба.

Я читала эту книгу и чувствовала себя слоном в посудной лавке. Неуклюжим, толстым и неповоротливым слоном, который страшно извиняется, но ничего поделать не может и уже расколотил порядочное количество мейсенского фарфора с витрины. Эта книга была слишком утонченной для меня. Подробное описание музыки во всех ее проявлениях было для меня слишком тонкой материей, кроме того, я просто ничего в этом не смыслю. Описание каких-то... музыкальных штук (я честно сейчас хотела пересказать каких, но не смогла, это настолько далеко от меня, что даже в памяти ничего не осталось), каких-то переходов, каких-то нот и проч. проч., было для меня белым шумом. А музыкальная тема пронизывает этот сборник рассказов как некая ось, на которой держится все повествование. Где-то прямо, где-то косвенно, но эта книга – музыка на бумаге. И если у вас есть специальное музыкальное образование, если вы разбираетесь в классической музыке или хотя бы (!) у вас есть музыкальный слух книга вам понравится.

Когда я читала эту книгу, то испытала чувство дежа вю. Когда-то в школе мне встречались «исторические анекдоты». Это было нечто на 2-3 страницы мелким шрифтом, где после долгих предисловий, описаний, пространных дипломатических переговоров, разговоров один из героев выдавал коронную фразу. Нечто тонкое и изящное как шпилька. Это были не смешные анекдоты, в смысле мне было не смешно. Я понимала, что взрослый человек оценил бы всю иронию и сарказм, но я еще не доросла до таких высот. Эти ситуации из политических дрязг или дворянских сплетен были для меня чем-то таким, что кажется интересным только скучным и серьезным взрослым людям. И вот. Теперь я сама скучный и взрослый человек, но читая «Зимний путь» испытала похожее чувство. Изящная ирония здесь не скрыта, она на поверхности. Ирония судьбы, великое разочарование любви, едва ли не в каждом рассказе колкость, ухмылка над героями и обстоятельствами. Но я смотрю на все это и понимаю, что не в силах оценить всю глубину этой насмешки. Потому что мне, как и в 6-7 классе, такое скучно читать.

Не могу сказать, что я настолько грубый и неотесанный читатель, что не могу оценить по достоинству хорошую литературу. О нет, качество прозы Кабре невозможно игнорировать. Он пишет просто блестяще. Но есть некий интеллектуальный уровень, как вот с тем же пресловутым музыкальным образованием, который для меня в определенной мере недоступен. Потому что у меня другой вкус, потому что у меня другие потребности, да просто я не могу получить удовольствие от такой литературы в силу моих возможностей. Это как с отсутствием музыкального слуха, его у меня нет и с этим ничего не поделаешь. И да, моя бедная мама физически страдает, когда я начинаю петь, но как показывает практика можно вполне себе жить без музыкального слуха, от этого еще никто не умирал. Так что я философски отношусь к тому, что Кабре не мой автор. Он не сложный, не тяжелый, не какой-то мега элитный, просто – не мой. Я все никак не вернусь к его роману «Я исповедуюсь» и теперь кажется, понимаю почему. Мы с этим писателем немного на разных уровнях в литературной системе координат. Я – значительно ниже. Хотя возможно конкретно этот сборник не для меня. Впрочем, в «Я исповедуюсь» для меня вот эта музыкальная тема тоже была каким-то фоном, не могу сейчас вспомнить детали, где именно.

В любом случае, я благодарна этой книге. Всегда полезно посмотреть наверх, увидеть нечто за границами своих возможностей, это как напоминание, что есть куда более качественная литература, чем та, к которой я привыкла. И да, я все же попробую прочесть «Я исповедуюсь», когда душа ляжет. Не сейчас.

Рекомендую книгу людям с хорошим литературным вкусом. Тем, кто любит и ценит классику, зачитывается Набоковым, Кафкой и Умберто Эко, кто закончил музыкальную школу или даже консерваторию (вот вам особо хочу посоветовать), ходит на концерты органной музыки и может отличить Баха от Моцарта. Вам точно понравится.

Отзыв с Лайвлиба.

Жауме Кабре, по моему скромному мнению, является одним из лучших и самых талантливых современных писетелей. Каталанский колорит, и, безусловно, мастерство составлять из слов отличные произведения, подправленные многочисленными географическими, историческими, музыкальными отсылками и вставками делают его стиль непохожим на других.  Настоящий визионер в литературе. Он великолепен. В очередной раз.


Отзыв с Лайвлиба.

Жауме Кабре долго мучался, создавая этот сборник. Мне рассказы также давались с трудом. Возможно, не хватило читательского мастерства и активности, о которых автор упоминает в эпилоге. Или академического образования в области музыки или живописи. (Думаю, тем, кто в "си-бемоль, ля, ре-бемоль, си, до" видит нечто большее, чем набор слогов, чтение доставит особенное наслаждение).

Так или иначе, удовольствие от книги появилось, лишь когда я стала замечать детали, связывающие один рассказ с другим или со всеми сразу. Азарт взял своё, и я втянулась в игру, затеянную автором. Уверена, что нашла не все пасхалки (не люблю это слово, но ёмкого синонима придумать не смогла). И по завершении последнего, четырнадцатого, рассказа мне вновь захотелось прочитать книгу от корки до корки. Делать этого я не стала, но ниже постаралась записать те "ниточки", которые обнаружила в каждом из рассказов. Просьба к прочитавшим: дополнить в комментариях те моменты, которые я упустила. Ведь ощущение чего-то смутно знакомого, но неуловимого практически не покидало меня. Тем, кому чтение "Зимнего пути" только предстоит, далее отзыв лучше не читать.

Посмертный опус Пере Броз - талантливый пианист, играет музыку Фишера.

Завещание Перед визитом к врачу главный герой посещает галерею, где рассматривает "Философа" Рембрандта.

Надежда в руках История мастера по изготовлению органов, сделавшего инструмент, на котором Бах создает ту самую "мелодию Фишера" в рассказе "Сон Готфрида Генриха".

Пара минут Неверный муж напевает песню из "Зимнего пути" Шуберта, а во дворе разгружают грузовик с произведениями искусства из Норвегии.

Пыль Сеньор Адриа в одной из книг находит письмо на идише, рассказывающее о семье Лодзер, с которой мы познакомимся ближе в рассказе "Я помню".

Глаза как бриллианты В этом рассказе узнаем, как картина Рембрандта получила свое название "Философ".

Сон Готфрида Генриха Узнаем секрет создания музыки, которая так волнует героев рассказов "Посмертный опус", "Finis coronat opus", "Свист" и "Winterreise"

Я помню Узнаем, что семья Лодзер - потомки ювелира из Лодзи, упомянутого в рассказе "Глаза как бриллианты".

Finis coronat opus Главный герой слушает запись концерта, описанного в "Посмертном опусе"

Баллада Не смогла связать ни с одним из рассказов. Разве что Кикин из "Finis coronat opus" откровенно недолюбливает боснийцев, но причину этого мы находим в рассказе "Свист".

Паф! Наемные убийцы, озадачившие кардиналов из рассказа "Переговоры".

Свист Скандинавский период жизни Кикина из "Finis coronat opus". Упоминается не-картина Рембрандта и снова концерт Петера Броза, а также израильский город Дор, где какое-то время живет и заканчивает жизнь самоубийством герой рассказа "Я помню".

Переговоры "Философ" Рембрандта и снова некто влиятельный по фамилии Гроссман, как и в первом рассказе.

Winterreise В этом рассказе круг замыкается: возвращаемся к началу, к "Посмертному опусу", где тот же телефонный разговор Пере Броза и Золтана Вешшеленьи, но уже от лица последнего. Также встречаем потертую кожаную закладку и то самое издание "Зимнего пути" Лафорга из "Пыли".

Отзыв с Лайвлиба.

Сборник рассказов, который с помощью перекличек и отсылок сливается во что-то большее и всё равно не роман. Хотя два рассказа в итоге и имеют одного главного героя! Сама тональность историй пусть и разная в деталях, но скорее тянуще печальная: смерти, обиды, разочарования следуют за персонажами каждый раз. Некоторые вышли более меланхоличными, а другие - разухабистыми. "Я помню" изматывающе болезнен и трагичен, а поступки Кикина из других рассказов - раздражающие, но ещё более пугающие. И, пожалуй, самое отталкивающее для меня в сборнике: насколько легко можно встретиться с бедой и как мало при этом решаешь. Кабре - мастер слова, но "Зимний путь" для меня - трагедия без "высокой морали", с ужасом за углом: будничным и кромешным.

Отзыв с Лайвлиба.
Никак не могу простить автору того, что он написал рассказы с некой скрытой целью высмеять общество,

o-o.pngСкорее всего книга просто не попала мне в настроение. Читалась галопом по Европам, потому что все возможные сроки прошли (по книжному клубу), а читать хоть как – то надо было. Так что моя оценка вряд ли может быть объективной.

Написано очень хорошо. Это сложно хоть как – то критиковать, да и в каждом из рассказов есть свой смысл. Но я никак не могу простить автору того, что он написал рассказы с некой скрытой целью высмеять общество, которое вроде как не доросло до его уровня. Это сквозит абсолютно везде. Например, в терминологии, в которой разбираются только музыканты.

«В четыре часа дня старик привстал на кровати и позвал, Каспар, сыночек, куда ты запропастился? С-бемоль, ля, ребимоль, си, до.»

«Золтан Вешшеленьи наигрывал си-бемоль, ля, ре-бемоль, си, до на старинном фортепьяно в здании архива, откуда не выходил с утра до ночи с тех пор, как стал печальным.»

o-o.jpegУ меня нет музыкального образования и названия нот за пределами моего понимания, а уж классические музыкальные произведения известных композиторов мне не откликаются никак. Ну потому что в жизни я с этим не сталкиваюсь. Признаюсь, мне ближе попса, потому что, слушая музыку, я хочу отдыхать, смеяться, радоваться, танцевать, а не погружаться в глубочайшие думы, как известная скульптура Родена «Мыслитель». (и да, я знаю, что скульптуры не думают – это же КАМНИ!)

Это опять же дела вкуса. Кому – то нравится классическая музыка, и он хочет связать свою жизнь с ней, а кто – то её не принимает на интуитивном уровне. Такое случается. Но никто никого не осуждает, так как о вкусах не спорят. Поэтому для меня было максимально странным обнаружить, как автор вырисовывает персонажа, который всем своим естеством погружен в музыку, а ты наблюдаешь за этим и только глазами хлопаешь.

Все равно что взять медицинский справочник на латинском языке и дать Жауме Кабре его почитать, а потом заставить пересказать. А если у него не получится, то сидеть и подленько улыбаться: - Ага! Не смог понять! Значит не интеллигенция.

В общем, низко это, на мой взгляд.

Настроение у всех рассказов мрачное. И как сказала одна моя соклубница (сокнижница): а там хоть один рассказ закончился хорошо?) И тут я задумалась… А ведь и правда, ни в одном из рассказов не было счастливого конца. Может быть поэтому общее впечатление такое мрачное?

Каждый рассказ сам по себе – полноценная история. Если его прочитать, отложить на денек, осмыслить, то будет казаться, что ты прочитал целую книгу и прожил какую – то эмоциональную и гнетущую историю. Из нее хочется выбраться, заякориться в реальном времени и понять, что это было не со мной, что все хорошо, и этот кошмар больше не повториться.

Остаться равнодушным сложно конечно)

o-o.jpegБыл и такой рассказ, который несмотря на свою трагичность вызвал улыбку («Завещание»). А последний рассказ вообще выбесил меня («Winterreise»). Какая – то глупейшая история любви, где главная героиня просто любит страдать. И как только на горизонте показывается возможность стать счастливой и жить с любимым человеком – сматывается на инвалидной коляске, врубая второй форсаж, так что аж бедный мужик и глазом не успел моргнуть). Мне захотелось самолично пристрелить главную героиню.

А рассказ про хитрожопого еврея – это вообще алмазик)) Мне кажется, тут автор сам обалдел от того, как главный герой всех облапошил и самого себя в том числе))

В общем, как только стану старенькая и буду брюзжать на лавочке с семечками, обязательно возьму книгу «Зимний путь»

Чтобы ножку у лавочки подоткнуть. А то качается.

Отзыв с Лайвлиба.

Итак, эту книгу я читала очень долго, и поняла, что автор к сожалению не мой. 

Очень трудно давался слог Кабре, некоторые рассказы пришлось перечитывать пару раз, так как я не могла вникнуть в суть. Возможно, если бы я взяла другую книгу автора, не малую прозу, то я бы смогла проникнуться и отправиться в ряды поклонников автора, так как его слог все же цепляет.  А возможно, я просто не доросла до этого автора, я не знаю.


Но все же, я очень хочу отметить рассказы, которые удивили, затронули мое сердце и над которыми, я еще долго ходила и думала:


• завещание

• надежда в руках

• я помню 


Истории об отчаявшихся людях, чья судьба очень удивила и покорила меня.

это было очень трогательно, сильно и трагично. Буря эмоций и слезы на глазах. 



А некоторые рассказы я даже не смогла дочитать, к сожалению. 

Но вдруг, я еще когда-нибудь вернусь к этому сборнику и решу перечитать все еще раз?  Посмотрим, может быть и такое случится.


Отзыв с Лайвлиба.

Человек парадоксов и невнимательный читатель аннотаций, не особый любитель по жизни малой прозы, а читаю тем временем уже третий подряд сборник рассказов. Ася Петрова, Анна Матвеева и вот теперь Жауме Кабре, хотя от кого-кого, но от него я сборника уж точно не ожидала! Полюбившийся мне не столь давно по замечательной, глубокой и красивой книге "Я исповедуюсь" автор смог тем не менее убедить меня, что рассказов бояться не стоит, хотя и ворчала мысленно и поминутно всю книгу: это ж сколько благодатного материала пропадает втуне! Эх, какой бы чудный роман вышел из того, этого или другого рассказа... Но, как известно, мы предполагаем, а...

Книгу современного испанского (каталонского) прозаика, сценариста и историка литературы составляют четырнадцать компактных историй, строго говоря, не связанных меж собой (небольшие пересечения в книге не в счет, истории вполне самостоятельны и легко могут читаться выборочно, по отдельности и в каком угодно порядке). Четырнадцать историй, наглядно показавших мне, что нет для автора "среднего по больнице", нет определенного раз и навсегда закрепленного уровня литмастерства, потому как мои оценки произведений сборника варьировались здесь в несказанно больших пределах. От тройки до пятерки. От "не понравилось совсем, какая муть/чушь и ерунда" до "вау! как же круто! как замечательно и чудесно! как трогательно и волшебно!" Укачивало всю книгу от этих прыжков: очарованная одним рассказом, настраиваюсь на похожее в дальнейшем, и... ждет меня разочарование... Разочарованная, не жду ничего хорошего, и... получаю превосходную историю, в которой совершенно, кажется, все, которая трогает чуть ли не до слез и заставляет о многом задуматься, как бы банально это ни звучало... Да, Кабре умеет удивлять - в хорошем смысле и не очень. Умеет быть разным, непохожим даже на себя самого. Читала некоторые из историй сборника и думала про себя: да неужели же вот это растянутое нечто, скучное до невозможности написал автор книги "Я исповедуюсь"?.. А впрочем, автор, как известно, никому и ничего не обязан, наши ожидания только наши проблемы, тем более в сборнике полно и не проходных рассказов...

Высшей оценки от меня удостоились три истории из книги - три потрясающих, тонких, вдохновенных истории: вот даже ради них стоило бы, пожалуй, ознакомиться с такой противоречивой книгой Кабре. Истории эти о вечном - о музыке и искусстве в целом, о жизни творца и творческого человека; о любви к детям и родителям и жестокостях судьбы, задалживающей нам приятные моменты; о любви мужчины и женщины, пронесенной сквозь годы, над которой не властны обстоятельства или случай, о верности до последнего вздоха... (если что, я говорю о рассказах "Посмертный опус", "Надежда в руках" и "Зимний путь"). Вот из этих бы до обидного коротеньких историй вышли бы, на мой субъективный взгляд, отличные романы или повести.

Чуть менее понравились (наверное, оттого, что более тяжелые в психологическом плане и заканчиваются менее счастливо, чем выше перечисленные), но тем не менее запомнились и потрясли рассказы "Сон Готфрида Генриха", "Я помню" и "Свист". Истории неоднозначные, но оттого, вероятно, столь затягивающие: это опять о музыке, искусстве, непростой жизни и страшном выборе, войне, долге, чувстве вины и любви, которой в этот раз не суждено стать счастливой и взаимной. Автор правдив с собственным читателем, он не приукрашивает жизнь, но порою так хочется счастливых концовок - не в жизни, так в литературе...

Оставшиеся рассказы книги примерно на одном уровне. Откровенно непонравившихся и разочаровавших меня историй здесь, строго говоря, всего четыре.

Сложно выделить в книге Кабре ключевую идею-мысль, которая связывала бы или хоть как-то объединяла представленные в ней произведения. Они действительно слишком разные, не только по сюжету, но и по настроению, по выбранному автором стилю написания. Они чертовски разные, и в этом, быть может, и заключается главный плюс книги: благодаря автору, вы видите жизнь не с одного-единственного ракурса - вы видите ее с разных точек зрения, во множестве непохожих деталей, у вас есть шикарная возможность перевоплотиться на время в таких разных персонажей - преступников, священников, неверных супругов, верных любовников, талантливых пианистов, неуверенных музыковедов, хитрых ремонтников техники, верных сыновей и дочерей, любящих отцов - да в кого угодно! Кабре делает милость, выводя в книге разнокалиберные типажи своих героев, а это ведь так увлекательно - на миг проникнуться чужой жизнью, абсолютно непохожей на твою собственную...

Манера письма автора, возможно, тоже несколько удивит читателей, подобно мне очарованных когда-то его книгой "Я исповедуюсь": автор то беспощадно запутывает своими историями, то намеренно упрощает изложение. К этому сложно привыкнуть, поэтому лучше и не пытаться того сделать. Куда полезнее будет просто погрузиться в мир неординарных людей, выведенный здесь Кабре, - погрузиться и получать наслаждение. Уверена, что некоторые из историй книги вас точно зацепят.

Отзыв с Лайвлиба.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
₺136,98
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
19 aralık 2023
Çeviri tarihi:
2023
Yazıldığı tarih:
2000
Hacim:
240 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-389-24649-2
İndirme biçimi: