«Фауст» kitabından alıntılar
Все в мире изменил прогресс. Как быть? Меняется и бес.
Если в браке двое злюк, Надо в час досужий Отослать жену на юг И на север мужа.
Мефистофель Часть силы той, что без числа Творит добро, всему желая зла.
Какой я бог! Я знаю облик свой. Я червь слепой, я пасынок природы, Который пыль глотает пред собой И гибнет под стопою пешехода.
Своя жена да угол, говорят, Дороже царств и каменных палат.
Кто ищет – вынужден блуждать. Мефистофель
Блеск цветов доступен глазу, И о них шумит молва. А плодов не хвалят сразу, Не отведавши сперва. Взявши что-нибудь на пробу И на выбор надкусив, Оцените вкус особый Вишен, персиков и слив. Розы могут быть воспеты, Чуть распустится их кисть, Яблоко же и поэту
нет нутра, там не поможешь пóтом. Цена таким усильям медный грош. Лишь проповеди искренним полетом Наставник в вере может быть хорош. А тот, кто мыслью беден и усидчив, Кропает понапрасну пересказ Заимствованных отовсюду фраз,
Пронизанный до самой сердцевины Тоской тех лет и жаждою добра,
Напрасно! Выгоду свою Преследуй в жизни безвозмездно. Сейчас я Гретхен песнь спою Под кровом этой ночи звездной. Чтоб девушка попалась в сеть, О нравственности буду петь.