«Фауст» kitabından alıntılar

Что старость в детство нас приводит – пустяки: До самой старости мы – дети; вот в чем дело!

Сажая деревцо, садовник уже знает, Какой цветок и плод с него получит он.

Кто верить сам в себя умеет, Тот и других доверьем овладеет,

Суха, мой друг, теория везде, А древо жизни пышно зеленеет!

Влюбившийся дурак на глупости горазд: И солнце, и луну, и звезды он отдаст На фейерверк – красотке на

Фауст О, зачем невинность, простота Не знает, как она бесценна и свята! Смиренье, скромность чувств невинная, святая – Вот самый лучший дар …

Увы, теряем мы средь жизненных волнений И чувства лучшие и цвет своих стремлений. Едва фантазия отважно свой полет К высокому и вечному направит, Она себе простора не найдет: Ее умолкнуть суета заставит. Забота тайная тяжелою тоской Нам сердце тяготит, и мучит нас

Что старость в детство нас приводит – пустяки: До самой старости мы – дети; вот в чем дело!

Не говори мне о толпе безумной – Она в нас мысли лучшие гнетет; Избавь меня от этой давки шумной, Влекущей мощно в свой водоворот; Нет, тишины ищу я, многодумный, – Лишь там поэту радость расцветет;

Лишь тот вниманья женщин стоит, Кто их умеет защищать.

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
09 eylül 2017
Çeviri tarihi:
1878
Yazıldığı tarih:
1831
Hacim:
270 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain
İndirme biçimi: