Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «The Swiss Family Robinson», sayfa 2

Yazı tipi:

While we were thus talking, Jack had been vainly endeavouring to open an oyster with his large knife. ‘Here is a simpler way,’ said I, placing an oyster on the fire; it immediately opened. ‘Now,’ I continued, ‘who will try this delicacy?’ All at first hesitated to partake of them, so unattractive did they appear. Jack, however, tightly closing his eyes and making a face as though about to take medicine, gulped one down. We followed his example, one after the other, each doing so rather to provide himself with a spoon than with any hope of cultivating a taste for oysters.

Our spoons were now ready, and gathering round the pot we dipped them in, not, however, without sundry scalded fingers. Ernest then drew from his pocket the large shell he had procured for his own use, and scooping up a good quantity of soup he put it down to cool, smiling at his own foresight.

‘Prudence should be exercised for others,’ I remarked, ‘your cool soup will do capitally for the dogs, my boy; take it to them, and then come and eat like the rest of us.’

Ernest winced at this, but silently taking up his shell he placed it on the ground before the hungry dogs, who lapped up its contents in a moment; he then returned, and we all went merrily on with our dinner. While we were thus busily employed, we suddenly discovered that our dogs, not satisfied with their mouthful of soup, had espied the agouti, and were rapidly devouring it. Fritz seizing his gun flew to rescue it from their hungry jaws, and before I could prevent him, struck one of them with such force that his gun was bent. The poor beasts ran off howling, followed by a shower of stones from Fritz, who shouted and yelled at them so fiercely, that his mother was actually terrified. I followed him, and as soon as he would listen to me, represented to him how despicable as well as wicked was such an outbreak of temper. ‘For,’ said I, ‘you have hurt, if not actually wounded, the dogs; you have distressed and terrified your mother, and spoiled your gun.’

Though Fritz’s passion was easily aroused it never lasted long, and speedily recovering himself, immediately he entreated his mother’s pardon, and expressed his sorrow for his fault.

By this time the sun was sinking beneath the horizon, and the poultry, which had been straying to some little distance, gathered round us, and began to pick up the crumbs of biscuit which had fallen during our repast. My wife hereupon drew from her mysterious bag some handfuls of oats, peas, and other grain, and with them began to feed the poultry. She at the same time showed me several other seeds of various vegetables. ‘That was indeed thoughtful,’ said I, ‘but pray be careful of what will be of such value to us; we can bring plenty of damaged biscuits from the wreck, which though of no use as food for us, will suit the fowls very well indeed.’

The pigeons now flew up to crevices in the rocks, the fowls perched themselves on our tent pole, and the ducks and geese waddled off cackling and quacking to the marshy margin of the river. We too were ready for repose, and having loaded our guns, and offered up our prayers to God, thanking him for his many mercies to us, we commended ourselves to his protecting care, and as the last ray of light departed, closed our tent and lay down to rest.

The children remarked the suddenness of nightfall, for indeed there had been little or no twilight. This convinced me that we must be not far from the equator, for twilight results from the refraction of the sun’s rays; the more obliquely these rays fall, the further does the partial light extend, while the more perpendicularly they strike the earth the longer do they continue their undiminished force, until when the sun sinks, they totally disappear, thus producing sudden darkness.

CHAPTER 2

We should have been badly off without the shelter of our tent, for the night proved as cold as the day had been hot, but we managed to sleep comfortably, every one being thoroughly fatigued by the labours of the day. The voice of our vigilant cock, which as he loudly saluted the rising moon, was the last sound I heard at night, roused me at daybreak, and I then awoke my wife, that in the quiet interval while yet our children slept, we might take counsel together on our situation and prospects. It was plain to both of us that in the first place, we should ascertain if possible the fate of our late companions, and then examine into the nature and resources of the country on which we were stranded.

We therefore came to the resolution that, as soon as we had breakfasted, Fritz and I should start on an expedition with these objects in view, while my wife remained near our landing-place with the three younger boys.

‘Rouse up, rouse up, my boys,’ cried I, awakening the children cheerfully. ‘Come and help your mother to get breakfast ready.’

‘As to that,’ said she, smiling, ‘we can but set on the pot, and boil some more soup!’

‘Why! You forget Jack’s fine lobster!’ replied I. ‘What has become of it, Jack?’

‘It has been safe in this hole in the rock all night, father. You see, I thought as the dogs seem to like good things, they might take a fancy to that as well as to the agouti.’

‘A very sensible precaution,’ remarked I, ‘I believe even my heedless Jack will learn wisdom in time. It is well the lobster is so large, for we shall want to take part with us on our excursion today.’

At the mention of an excursion, the four children were wild with delight, and, capering around me, clapped their hands for joy.

‘Steady there, steady!’ said I, ‘you cannot expect all to go. Such an expedition as this would be too dangerous and fatiguing for you younger ones. Fritz and I will go alone this time, with one of the dogs, leaving the other to defend you.’

We then armed ourselves, each taking a gun and a game-bag; Fritz, in addition, sticking a pair of pistols in his belt, and I a small hatchet in mine; breakfast being over, we stowed away the remainder of the lobster and some biscuits, with a flask of water, and were ready for a start.

We now found that the banks of the stream were on both sides so rocky that we could get down to the water by only one narrow passage, and there was no corresponding path on the other side. I was glad to see this however, for I now knew that my wife and children were on a comparatively inaccessible spot, the other side of the tent being protected by steep and precipitous cliffs. Fritz and I pursued our way up the stream until we reached a point where the waters fell from a considerable height in a cascade, and where several large rocks lay half covered by the water; by means of these we succeeded in crossing the stream in safety. We thus had the sea on our left, and a long line of rocky heights, here and there adorned with clumps of trees, stretching away inland to the right. We had forced our way scarcely fifty yards through the long rank grass, which was here partly withered by the sun and much tangled, when we heard behind us a rustling, and on looking round saw the grass waving to and fro, as if some animal were passing through it. Fritz instantly turned and brought his gun to his shoulder, ready to fire the moment the beast should appear. I was much pleased with my son’s coolness and presence of mind, for it showed me that I might thoroughly rely upon him on any future occasion when real danger might occur; this time, however, no savage beast rushed out, but our trusty dog Turk, whom, in our anxiety at parting, we had forgotten, and who had been sent after us doubtless by my thoughtful wife.

From this little incident, however, we saw how dangerous was our position, and how difficult escape would be should any fierce beast steal upon us unawares: we therefore hastened to make our way to the open sea-shore. Here the scene which presented itself was indeed delightful. A background of hills, the green waving grass, the pleasant groups of trees stretching here and there to the very water’s edge, formed a lovely prospect. On the smooth sand we searched carefully for any trace of our hapless companions, but not the mark of a footstep could we find.

‘Shall I fire a shot or two?’ said Fritz. ‘That would bring our companions, if they are within hearing.’

‘It would indeed,’ I replied, ‘or any savages that may be here. No, no; let us search diligently, but as quietly as possible.’

‘But why, father, should we trouble ourselves about them at all? They left us to shift for ourselves, and I for one don’t care to set eyes on them again.’

‘You are wrong, my boy,’ said I. ‘In the first place, we should not return evil for evil; then, again, they might be of great assistance to us in building a house of some sort; and lastly, you must remember that they took nothing with them from the vessel, and may be perishing of hunger.’

Thus talking, we pushed on until we came to a pleasant grove which stretched down to the water’s edge; here we halted to rest, seating ourselves under a large tree, by a rivulet which murmured and splashed along its pebbly bed into the great ocean before us. A thousand gaily plumaged birds flew twittering above us, and Fritz and I gazed up at them.

My son suddenly started up.

‘A monkey,’ he exclaimed, ‘I am nearly sure I saw a monkey.’

As he spoke he sprang round to the other side of the tree, and in doing so stumbled over a round substance, which he handed to me, remarking, as he did so, that it was a round bird’s nest, of which he had often heard.

‘You may have done so,’ said I, laughing, ‘but you need not necessarily conclude that every round hairy thing is a bird’s nest; this, for instance, is not one, but a coconut.’

We split open the nut, but, to our disgust, found the kernel dry and uneatable.

‘Hullo,’ cried Fritz, ‘I always thought a coconut was full of delicious sweet liquid, like almond milk.’

‘So it is,’ I replied, ‘when young and fresh, but as it ripens the milk becomes congealed, and in course of time is solidified into a kernel. This kernel then dries as you see here, but when the nut falls on favourable soil, the germ within the kernel swells until it bursts through the shell, and, taking root, springs up a new tree.’

‘I do not understand,’ said Fritz, ‘how the little germ manages to get through this great thick shell, which is not like an almond or hazel-nut shell, that is divided down the middle already.’

‘Nature provides for all things,’ I answered, taking up the pieces. ‘Look here, do you see these three round holes near the stalk; it is through them that the germ obtains egress. Now let us find a good nut if we can.’

As coconuts must be over-ripe before they fall naturally from the tree, it was not without difficulty that we obtained one in which the kernel was not dried up. When we succeeded, however, we were so refreshed by the fruit that we could defer the repast we called our dinner until later in the day, and so spare our stock of provisions.

Continuing our way through a thicket, which was so densely overgrown with lianas that we had to clear a passage with our hatchets, we again emerged on the sea-shore beyond, and found an open view, the forest sweeping inland, while on the space before us stood at intervals single trees of remarkable appearance.

These at once attracted Fritz’s observant eye, and he pointed to them, exclaiming, ‘Oh, what absurd-looking trees, father! See what strange bumps there are on the trunks.’

We approached to examine them, and I recognized them as calabash trees, the fruit of which grows in this curious way on the stems, and is a species of gourd, from the hard rind of which bowls, spoons, and bottles can be made. ‘The savages,’ I remarked, ‘are said to form these things most ingeniously, using them to contain liquids: indeed, they actually cook food in them.’

‘Oh, but that is impossible,’ returned Fritz. ‘I am quite sure this rind would be burnt through directly it was set on the fire.’

‘I did not say it was set on the fire at all. When the gourd has been divided in two, and the shell or rind emptied of its contents, it is filled with water, into which the fish, or whatever is to be cooked, is put; red-hot stones are added until the water boils; the food becomes fit to eat, and the gourd-rind remains uninjured.’

‘That is a very clever plan: very simple too. I daresay I should have hit on it, if I had tried,’ said Fritz.

‘The friends of Columbus thought it very easy to make an egg stand upon its end when he had shown them how to do it. But now suppose we prepare some of these calabashes, that they may be ready for use when we take them home.’

Fritz instantly took up one of the gourds, and tried to split it equally with his knife, but in vain: the blade slipped, and the calabash was cut jaggedly. ‘What a nuisance!’ said Fritz, flinging it down, ‘The thing is spoiled; and yet it seemed so simple to divide it properly.’

‘Stay,’ said I, ‘you are too impatient, those pieces are not useless. Do you try to fashion from them a spoon or two while I provide a dish.’

I then took from my pocket a piece of string, which I tied tightly round a gourd, as near one end of it as I could; then tapping the string with the back of my knife, it penetrated the outer shell. When this was accomplished, I tied the string yet tighter; and drawing the ends with all my might, the gourd fell, divided exactly as I wished.

‘That is clever!’ cried Fritz. ‘What in the world put that plan into your head?’

‘It is a plan,’ I replied, ‘which the negroes adopt, as I have learned from reading books of travel.’

Well, it certainly makes a capital soup-tureen, and a soup-plate too,’ said Fritz, examining the gourd. ‘But supposing you had wanted to make a bottle, how would you have set to work?’

‘It would be an easier operation than this, if possible. All that is necessary, is to cut a round hole at one end, then to scoop out the interior, and to drop in several shot or stones; when these are shaken, any remaining portions of the fruit are detached, and the gourd is thoroughly cleaned, and the bottle completed.’

‘That would not make a very convenient bottle though, father; it would be more like a barrel.’

‘True, my boy; if you want a more shapely vessel, you must take it in hand when it is younger. To give it a neck, for instance, you must tie a bandage round the young gourd while it is still on the tree, and then all will swell but that part which you have checked.’

As I spoke, I filled the gourds with sand, and left them to dry; marking the spot that we might return for them on our way back.

For three hours or more we pushed forward, keeping a sharp look-out on either side for any trace of our companions, till we reached a bold promontory, stretching some way into the sea, from whose rocky summit I knew that we should obtain a good and comprehensive view of the surrounding country. With little difficulty we reached the top, but the most careful survey of the beautiful landscape failed to show us the slightest sign or trace of human beings. Before us stretched a wide and lovely bay, fringed with yellow sands, either side extending into the distance, and almost lost to view in two shadowy promotories; enclosed by these two arms lay a sheet of rippling water, which reflected in its depths the glorious sun above. The scene inland was no less beautiful; and yet Fritz and I both felt a shade of loneliness stealing over us as we gazed on its utter solitude.

‘Cheer up, Fritz, my boy,’ said I, presently. ‘Remember that we chose a settler’s life long ago, before we left our own dear country; we certainly did not expect to be so entirely alone – but what matters a few people, more or less. With God’s help, let us endeavour to live here contentedly, thankful that we were not cast upon some bare and inhospitable island. But come, the heat here is getting unbearable; let us find some shady place before we are completely broiled away.’

We descended the hill and made for a clump of palm trees, which we saw at a little distance. To reach this, we had to pass through a dense thicket of reeds, no pleasant or easy task; for, besides the difficulty of forcing our way through, I feared at every step that we might tread on some venomous snake. Sending Turk in advance, I cut one of the reeds, thinking it would be a more useful weapon against a reptile than my gun. I had carried it but a little way, when I noticed a thick juice exuding from one end. I tasted it, and to my delight, found it sweet and pleasant. I at once knew that I was standing amongst sugar-canes. Wishing Fritz to make the same discovery, I advised him to cut a cane for his defence; he did so, and as he beat the ground before him, the reed split, and his hand was covered with the juice. He carefully touched the cane with the tip of his tongue, then, finding the juice sweet, he did so again with less hesitation; and a moment afterwards sprang back to me, exclaiming, ‘Oh, father, sugar-canes, sugar-canes! Taste it. Oh, how delicious, how delightful! Do let us take a lot home to mother,’ he continued, sucking eagerly at the cane!

‘Gently there,’ said I, ‘take breath a moment, moderation in all things, remember. Cut some to take home if you like, only don’t take more than you can conveniently carry.’

In spite of my warning, my son cut a dozen or more of the largest canes, and stripping them of their leaves, carried them under his arm. We then pushed through the cane-brake, and reached the clump of palms for which we had been making; as we entered it a troop of monkeys, who had been disporting themselves on the ground, sprang up, chattering and grimacing, and before we could clearly distinguish them, were at the very top of the trees.

Fritz was so provoked by their impertinent gestures that he raised his gun, and would have shot one of the poor beasts.

‘Stay,’ cried I, ‘never take the life of any animal needlessly. A live monkey up in that tree is of more use to us than a dozen dead ones at our feet, as I will show you.’

Saying this, I gathered a handful of small stones, and threw them up towards the apes. The stones did not go near them, but influenced by their instinctive mania for imitation, they instantly seized all the coconuts within their reach, and sent a perfect hail of them down upon us.

Fritz was delighted with my stratagem, and rushing forward picked up some of the finest of the nuts. We drank the milk they contained, drawing it through the holes which I pierced, and then, splitting the nuts open with the hatchet, ate the cream which lined their shells. After this delicious meal, we thoroughly despised the lobster we had been carrying, and threw it to Turk, who ate it gratefully: but far from being satisfied, the poor beast began to gnaw the ends of the sugar-canes, and to beg for coconut. I slung a couple of the nuts over my shoulder, fastening them together by their stalks, and Fritz having resumed his burden, we began our homeward march.

I soon discovered that Fritz found the weight of his canes considerably more than he expected: he shifted them from shoulder to shoulder, then for a while carried them under his arm, and finally stopped short with a sigh. ‘I had no idea,’ he said, ‘that a few reeds would be so heavy.’

‘Never mind, my boy,’ I said, ‘Patience and courage! Do you not remember the story of Aesop and his bread-basket, how heavy he found it when he started, and how light at the end of his journey? Let us each take a fresh staff, and then fasten the bundle crosswise with your gun.’

We did so, and once more stepped forward. Fritz presently noticed that I from time to time sucked the end of my cane.

‘Oh, come,’ said he, ‘that’s a capital plan of yours, father, I’ll do that too.’

So saying, he began to suck most vigorously, but not a drop of the juice could he extract. ‘How is this?’ he asked. ‘How do you get the juice out, father?’

‘Think a little,’ I replied, ‘you are quite as capable as I am of finding out the way, even if you do not know the real reason of your failure.’

‘Oh, of course,’ said he, ‘it is like trying to suck marrow from a marrow bone, without making a hole at the other end.’

‘Quite right,’ I said, ‘you form a vacuum in your mouth and the end of your tube, and expect the air to force down the liquid from the other end which it cannot possibly enter.’

Fritz was speedily perfect in the accomplishment of sucking sugar-cane, discovering by experience the necessity for a fresh cut at each joint or knot in the cane, through which the juice could not flow; he talked of the pleasure of initiating his brothers in the art, and of how Ernest would enjoy the coconut milk, with which he had filled his flask.

‘My dear boy,’ said I, ‘you need not have added that to your load; the chances are it is vinegar by the time we get home. In the heat of the sun, it will ferment soon after being drawn from the nut.’

‘Vinegar! Oh, that would be a horrid bore! I must look directly, and see how it is getting on,’ cried Fritz, hastily swinging the flask from his shoulder, and tugging out the cork. With a loud ‘pop’ the contents came forth, foaming like champagne.

‘There now!’ said I, laughing as he tasted this new luxury. ‘You will have to exercise moderation again, friend Fritz! I daresay it is delicious, but it will go to your head, if you venture deep into your flask.’

‘My dear father, you cannot think how good it is! Do take some. Vinegar, indeed! This is like excellent wine.’

We were both invigorated by this unexpected draught, and went on so merrily after it, that the distance to the place where we had left our gourd dishes seemed less than we expected. We found them quite dry, and very light and easy to carry.

Just as we had passed through the grove in which we breakfasted, Turk suddenly darted away from us, and sprang furiously among a troop of monkeys, which were gambolling playfully on the turf at a little distance from the trees. They were taken by surprise completely, and the dog, now really ravenous from hunger, had seized, and was fiercely tearing one to pieces before we could approach the spot.

His luckless victim was the mother of a tiny little monkey, which being on her back when the dog flew at her, had hindered her flight; the little creature attempted to hide among the grass, and in trembling fear watched the tragic fate of its mother. On perceiving Turk’s blood-thirsty design, Fritz had eagerly rushed to the rescue, flinging away all he was carrying, and losing his hat in his haste. All to no purpose as far as the poor mother ape was concerned, and a laughable scene ensued, for no sooner did the young monkey catch sight of him than at one bound it was on his shoulders, and, holding fast by his thick curly hair, it firmly kept its seat in spite of all he could do to dislodge it. He screamed and plunged about as he endeavoured to shake or pull the creature off, but all in vain, it only clung the closer to his neck, making the most absurd grimaces.

I laughed so much at this ridiculous scene, that I could scarcely assist my terrified boy out of his awkward predicament.

At last, by coaxing the monkey, offering it a bit of biscuit, and gradually disentangling its small sinewy paws from the curls it grasped so tightly, I managed to relieve poor Fritz, who then looked with interest at the baby ape, no bigger than a kitten, as it lay in my arms.

‘What a jolly little fellow it is!’ exclaimed he. ‘Do let me try to rear it, father. I daresay coconut milk would do until we can bring the cow and the goats from the wreck. If he lives he might be useful to us. I believe monkeys instinctively know what fruits are wholesome and what are poisonous.’

‘Well,’ said I, ‘let the little orphan be yours. You bravely and kindly exerted yourself to save the mother’s life, now you must train her child carefully, for unless you do so its natural instinct will prove mischievous instead of useful to us.’

Turk was meanwhile devouring with great satisfaction the little animal’s unfortunate mother. I could not grudge it him, and continued hunger might have made him dangerous to ourselves. We did not think it necessary to wait until he had dined, so we prepared to resume our march.

The tiny ape seated itself in the coolest way imaginable on Fritz’s shoulder, I helped to carry his canes, and we were on some distance before Turk overtook us, looking uncommonly well pleased, and licking his chops as though recalling the memory of his feast.

He took no notice of the monkey, but it was very uneasy at sight of him, and scrambled down into Fritz’s arms, which was so inconvenient to him that he devised a plan to relieve himself of his burden. Calling Turk, and seriously enjoining obedience, he seated the monkey on his back, securing it there with a cord, and then putting a second string round the dog’s neck that he might lead him, he put a loop of the knot into the comical rider’s hand, saying gravely, ‘Having slain the parent, Mr Turk, you will please to carry the son.’

At first this arrangement mightily displeased them both, but by and by they yielded to it quietly; the monkey especially amused us by riding along with the air of a person perfectly at his ease.

‘We look just like a couple of mountebanks on their way to a fair with animals to exhibit,’ said I. ‘What an outcry the children will make when we appear!’

My son inquired to what species of the monkey tribe I thought his protégé belonged, which led to a good deal of talk on the subject, and conversation beguiling the way, we found ourselves ere long on the rocky margin of the stream and close to the rest of our party.

Juno was the first to be aware of our approach, and gave notice of it by loud barking, to which Turk replied with such hearty goodwill, that his little rider, terrified at the noise his steed was making, slipped from under the cord and fled to his refuge on Fritz’s shoulder, where he regained his composure and settled himself comfortably.

Turk, who by this time knew where he was, finding himself free, dashed forward to rejoin his friend, and announce our coming.

One after another our dear ones came running to the opposite bank, testifying in various ways their delight at our return, and hastening up on their side of the river, as we on ours, to the ford at which we had crossed in the morning. We were quickly on the other side, and, full of joy and affection, our happy party was once more united.

The boys suddenly perceiving the little animal which was clinging close to their brother, in alarm at the tumult of voices, shouted in ecstasy.

‘A monkey! A monkey! Oh, how splendid! Where did Fritz find him? What may we give him to eat? Oh, what a bundle of sticks! Look at those curious great nuts father has got!’

We could neither check this confused torrent of questions, nor get in a word in answer to them.

At length when the excitement subsided a little, I was able to say a few words with a chance of being listened to. ‘I am truly thankful to see you all safe and well, and, thank God, our expedition has been very satisfactory, except that we have entirely failed to discover any trace of our shipmates.’

‘If it be the will of God,’ said my wife, ‘to leave us alone on this solitary place, let us be content, and rejoice that we are all together in safety.’

‘Now we want to hear all your adventures, and let us relieve you of your burdens,’ added she, taking my game-bag.

Jack shouldered my gun, Ernest took the coconuts, and little Franz carried the gourds, Fritz distributed the sugar-canes amongst his brothers, and handing Ernest his gun replaced the monkey on Turk’s back. Ernest soon found the burden with which Fritz had laden him too heavy to his taste. His mother perceiving this, offered to relieve him of part of the load. He gave up willingly the coconuts, but no sooner had he done so than his elder brother exclaimed, ‘Hullo, Ernest, you surely do not know what you are parting with; did you really intend to hand over those good coconuts without so much as tasting them?’

‘What ho?! Are they really coconuts?’ cried Ernest. ‘Do let me take them again, mother, do let me look at them.’ ‘No, thank you,’ replied my wife with a smile. ‘I have no wish to see you again overburdened.’ ‘Oh but I have only to throw away these sticks, which are of no use, and then I can easily carry them.’

‘Worse and worse,’ said Fritz, ‘I have a particular regard for those heavy useless sticks. Did you ever hear of sugar-canes?’

The words were scarcely out of his mouth when Ernest began to suck vigorously at the end of the cane with no better result, however, than Fritz had obtained as we were on the march.

‘Here,’ said Fritz, ‘let me show you the trick of it,’ and he speedily set all the youngsters to work extracting the luscious juice.

My wife, as a prudent housekeeper, was no less delighted than the children with this discovery; the sight of the dishes also pleased her greatly, for she longed to see us eat once more like civilized beings. We went into the kitchen and there found preparations for a truly sumptuous meal. Two forked sticks were planted in the ground on either side of the fire, on these rested a rod from which hung several tempting-looking fish, opposite them hung a goose from a similar contrivance, slowly roasting while the gravy dropped into a large shell placed beneath it. In the centre sat the great pot from which issued the smell of a most delicious soup. To crown this splendid array, stood an open hogshead full of Dutch cheeses. All this was very pleasant to two hungry travellers, but I was about to beg my wife to spare the poultry until our stock should have increased, when she, perceiving my thought, quickly relieved my anxiety. ‘This is not one of our geese,’ she said, ‘but a wild bird Ernest killed.’

Ücretsiz ön izlemeyi tamamladınız.