Sadece LitRes`te okuyun

Kitap dosya olarak indirilemez ancak uygulamamız üzerinden veya online olarak web sitemizden okunabilir.

Kitabı oku: «Florence and Giles»

Yazı tipi:

Florence & Giles
John Harding


Copyright

This novel is entirely a work of fiction. The names, characters and incidents portrayed in it are the work of the author’s imagination. Any resemblance to actual persons, living or dead, events or localities is entirely coincidental.

Blue Door

An imprint of HarperCollinsPublishers Ltd. 1 London Bridge Street London SE1 9GF

www.harpercollins.co.uk

First published by Blue Door in 2010

Copyright © John Harding 2010

John Harding asserts the moral right to be identified as the author of this work

A catalogue record for this book is available from the British Library

All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. By payment of the required fees, you have been granted the non-exclusive, non-transferable right to access and read the text of this ebook on-screen. No part of this text may be reproduced, transmitted, down-loaded, decompiled, reverse engineered, or stored in or introduced into any information storage and retrieval system, in any form or by any means, whether electronic or mechanical, now known or hereinafter invented, without the express written permission of HarperCollins ebooks

HarperCollinsPublishers has made every reasonable effort to ensure that any picture content or written content in this ebook has been included or removed in accordance with the contractual and technological constraints in operation at the time of publication

Source ISBN: 9780007315031

Ebook Edition © MARCH 2010 ISBN: 9780007315062

Version: 2016-09-15

Dedication

For Norah

Contents

Title Page

Copyright

Dedication

The Swan

Part One

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Part Two

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

Keep Reading

Acknowledgements

Also by John Harding

About the Publisher

The Swan

It was April, I remember, though my spirit was December,

When a broken bird was lifted from the darkness of the lake,

In the sun white feathers gleaming, from her mouth black water streaming,

While within my voice was screaming until I thought my heart would break;

It was I who watched her dying, drifting, drifting, waiting in her wake

For God her soul to take.

PART ONE

1

It is a curious story I have to tell, one not easily absorbed and understood, so it is fortunate I have the words for the task. If I say so myself, who probably shouldn’t, for a girl my age I am very well worded. Exceeding well worded, to speak plain. But because of the strict views of my uncle regarding the education of females, I have hidden my eloquence, under-a-bushelled it, and kept any but the simplest forms of expression bridewelled within my brain. Such concealment has become my habit and began on account of my fear, my very great fear, that were I to speak as I think, it would be obvious I had been at the books and the library would be banned. And, as I explained to poor Miss Whitaker (it was shortly before she tragicked upon the lake), that was a thing I did not think I could bear.

Blithe House is a great barn, a crusty stone mansion of many rooms, so immense it takes my little brother, Giles, who is as fast of limb as he is not of wit, three minutes and more to run through its length, a house uncomfortabled and shabbied by prudence, a neglect of a place, tightly pursed (my absent uncle having lost interest in it), leaked and rotted and mothed and rusted, coldly draughted, dim lit and crawled with dark corners, so that, even though I have lived here all of my life that I can remember, sometimes, especially on a winter’s eve in the fadery of twilight, it shivers me quite.

Blithe is two-hearted, one warm, one cold; one bright, the other shadowy even on the sunniest of days. The kitchen, where the stove is always burny hot, is jollied by fat Meg, our cook, smiley and elbowed in flour, often to be found flirted by John, the manservant, who seeks a kiss but is happy to make do with a floury smack. Next door, with a roaring fire nine months of the year, is the housekeeper’s sitting room, where you may find Mrs Grouse either armchaired and sewing or desked with a puzzlery of papers, trying, as she says, to ‘make head nor tail’ of things and – what seems to me contradictory – to make their ends meet. These two rooms together make one heart, the warm.

The cold heart (but not for me! Ah, not for me!) beats at the other end of the house. Unloved and unvisited, save by me, the library could not be more unlike the kitchen: unfired, cool even in the burnery of summer, freezing in winter, windows darked by never-opened thick drapes, so I have to steal candles to read there and afterward scrape their guilty drippery from the floor. From one end to the other is one hundred and four of my shoed feet, and thirty-seven wide. Three men could stand one upon the other and scarce touch the ceiling. Every inch of wall, aside from the door, the draped windows and their window seats, is wooden shelving, from floor to ceiling, all fully booked.

No maid ever ventures here; the floors are left unbroomed, for unfootfalled as they are, what would be the point? The shelves go unfingerprinted, the wheeled ladders to the upper ones unmoved, the books upon them yearning for an opening, the whole place a dustery of disregard.

It has always been so (apart from the governessed times, of which more anon), leastways as far as I remember, for I first made my way here a third of my lifetime ago, when I was eight. We were then still ungovernessed, because Giles, who is some three years my junior, the one the teaching’s for, was considered too young for school or indeed any kind of learning, and we were hide-and-seeking one day when I opened a strange door, one that hitherto had always been locked – or so I had thought, probably on account of its stiffness, which my younger self could not manage – to refuge from him there, and discovered this great treasury of words. The game was straightway forgotten; I shelf-to-shelfed, extracting book after book, the opening of each a sneezery of dust. Of course I could not then read, yet that somehow wondered me even more, all these thousands – millions more like – of coded lines of undecipherable print. Many books were illustrated, woodcutted and colour-plated, a frustratory of captions beneath, every one of which taught me the miserable impotence of finger-tracery.

Later, after I had been scolded for going missing for so long that Mrs Grouse had everyone searching for me, not only all the maids but floury Meg and John too, I asked her if she would teach me to read. I instincted not to mention the library and it feared me quite when she gave me a quizzical look and said, ‘Now missy, what in the world has made you think of that?’

It was one of those questions it’s best not to answer, for if you keep quiet, grown-ups will always go on to something else; they lack the persistence of children. She deep-breathed in and long-sighed it out. ‘The truth is, Miss Florence, that I’m not exactly sure your uncle would want that. He has made clear to me his views on the education of young women. I think he would say that this was not the time.’

‘But please, Mrs Grouse, he wouldn’t have to know. I wouldn’t tell a soul and if he should visit unexpectedly I would hide my book behind my back and stuff it under the cushions of the chair. You could teach me in your sitting room; even the servants need not know.’

She laughed and then serioused again. She lined her brow. ‘I’m sorry, Miss Florence, I wish I could, I really do, but it’s more than my job’s worth.’ She got her mouth into a smile, something it was always ready to do. ‘But I tell you what, there’s a little housekeeping left this month, maybe enough for a new doll. Now, young lady, what say you to a new doll?’

I said yes to the doll; it was better to appear bought off, but her refusal to help me, far from discouraging me, opposited, and merely stubborned my resolve. Slowly, and with some difficulty, I taught myself to read. I lingered the kitchen and stole letters from John when he was reading the newspaper. I would point to an ‘s’ or a ‘b’ and ask him to tell me its sound. One day in the library I fortuned upon a child’s primer and from that and from here and there, I eventually broke the code.

So began the sneakery of my life. In those early days Giles and I were let wild; much of the day we could play as we liked. We had only two restrictions: one was to avoid the old well, although that was anyway covered up with planks and paving slabs too heavy for us to lift and so was just one of those things grown-ups like to worry themselves about and presented no danger to us at all; the other was to stay away from the lake, which was exceeding deep in parts, and perhaps might. How like grown-ups it is to see danger where there is none; to look for it in a lake or a well, which offer no harm in themselves without the agency of human malevolence or neglect. Yet these same cautious adults would be all unaware when the threat to us children actually came, for unlike us, for all their talk of the house being full of ghosts and ghouls, they had long ago ceased to hear unexplained footsteps in the dark.

Running apart, my brother Giles has not many talents, but one thing he is good at is keeping a secret. When I took him to the library, he little cared for the books, although he could be occupied by colour plates of birds or butterflies for an hour or two. He was happy enough scampering up and down the ladders and climbing the shelves or hiding behind the drapes, or else he would play outside; you could trust him, even at that early age, to avoid the lake, or Mrs Grouse’s prying eyes.

I, meanwhile, spent hour after hour reading, and because my absences, although unremarked during the daytime, would be noticed in the evenings, my bedroom became a smugglery of books. After Giles reached the age of eight and was sent away to school, of course, my life turned into an unheedery of anyone else. I could come and go as I liked; this part of the house was largely unvisited, and I grew so bold I scarce worried about anyone seeing me enter or leave the library, or disturbing the dust that lived there. In this way I absorbed Gibbon’s Decline and Fall, the novels of Sir Walter Scott, Jane Austen, Dickens, Trollope, George Eliot, the poetry of Longfellow, Whitman, Keats, Wordsworth and Coleridge, the stories of Edgar Allan Poe, they were all there. But one writer towered them all. Shakespeare, of course. I started with Romeo and Juliet, moved on to the histories, and soon made short work of the rest. I wept for King Lear, I feared Othello, and dreaded Macbeth; Hamlet I simply adored. The sonnets weeped me. Above all, I fell in love with the iambic pentameter, a strange passion for an eleven-year-old girl.

The thing I liked most about Shakespeare was his free and easy way with words. It seemed that if there wasn’t a word for what he wanted to say, he simply made one up. He barded the language. For making up words, he knocks any other writer dead. When I am grown and a writer myself, as I know I shall be, I intend to Shakespeare a few words of my own. I am already practising now.

It was always my greatest ambition to see Shakespeare on stage, but there is no theatre between here and New York City, hopelessing my wish. Last summer, not long before Giles was sent off to school, the people who have the estate next door, the Van Hoosiers, came calling; they had a son, Theodore, a couple of years older than me, an only child they wished to unbore. They lived in New York most of the year, travelling the hundred miles or so up here only in summer to escape the heat of the city, and the young man had no one to keep him amused and so he excited to find me. He sat and doe-eyed me all through tea.

Afterward Mrs Grouse suggested I show Theodore the lake. Now it misfortuned that Giles was ill in bed that day, confined by a severe headache. My brother is as sickly as I am well; he has illness enough for us both, while I have no time to be indisposed, having all the looking after and worrying to do. Giles’s absence now, when young Van Hoosier and I outdoorsed, gave my visitor free rein with me. He nuisanced me, obsessed as he was by my allowing him to give me a kiss. I had no fixed objection to this, being, as I was, not much younger than Juliet when she got herself romanced, but young Van Hoosier was no Romeo. He had a large head and eyes like balls that stood out from their sockets. He looked like a giant bug. Now, I am tall for my age, but Theodore was even taller, without half as much flesh; he beanpoled above me, which did not endear him to me, for I have never been one who could stand to be looked down upon.

We were side-by-siding on a stone bench beside the lake and I shifted myself to other-end from him, for I found his attentions annoying and was about ready to get up and leave, but then he let slip, no doubt at some mention of mine of Shakespeare, that he had seen Hamlet. I alerted and sat up straight and looked at him anew. Perhaps, after all, this boy might not be so unbooked as he succeeded so well in appearing; there were possibilities here, I sensed. I offered him a deal. I would allow him the kiss he so craved, if he would write a love poem for me.

Well, he pulled out a notebook and pencil and got right down to it there and then, and in no time at all was ripping out the page he’d written on and handing it to me, which impressed me quite, though I dare say you can guess what befell. Foolish girl, I wanted him to summer’s day me, I really thought he might. Instead, of course, he doggerelled me and, after he’d forced the kiss he claimed was his due, left me crying by the lake, not only roughly kissed but badly Longfellowed too. Here is how the Van Hoosier ode finished, so you’ll understand for yourself:

What fellow who has any sense

Would not want to kiss Florence?

2

Giles was sent away to school last fall when he was eight, which, although young, was in keeping with other boys of his class who lived in remote places such as Blithe, where there was no suitable local school. We horse-and-trapped him to the station, John and Mrs Grouse and I, to put him on the train to New York, where he was to be met by teachers from the school. We cried him there; at least Mrs Grouse and I did, while John losing-battled with a quivering lower lip. Giles himself was happy and laughing. He could not remember ever having been on a train and, in his simple, childlike way, futured no further than that. Once on board, he sat in his seat, windowing us with smiles and waves, and I bit my lip and did my best to smile him back, but it was a hard act and I was glad when at last the train began to move and he vanished in a cloud of steam.

I berefted my way home. All our lives, Giles and I had never been apart; it was as though I had lost a limb. How would he fare unprotected by me, who understood his shortcomings so well and loved him for them? Although I had no experience of boys apart from Giles and the silly Van Hoosier boy, I knew from my reading how they cruelled one another, especially at boarding schools. The idea of my little Giles being Flashmanned weeped me all over again when I had just gotten myself back under control. When we neared Blithe House and the trap turned off the road into the long drive, avenued by its mighty oaks rooked with nests, it heavied my heart; I did not know how my new, amputated life was to be borne.

Most girls my age and situation in life would long have been governessed, but I understood this was not for me. By careful quizzery of Mrs Grouse, and a hint or two dropped by John, and general eavesdroppery of servantile gossip, I piecemealed the reason why. My uncle, who had been handsome as a young man, as you could see in the picture in oils of him that hung at the turn of the main staircase, had at one time been married, or if not actually wed, then engaged to, or at least deeply in love with, a young woman, a state of affairs that lasted a number of years. The young lady was dazzlingly beautiful but not his equal in refinement and education, although at first that seemed not to matter. All futured well until she took it into her head (or rather had it put there by my uncle) that she beneathed him in intellectual and cultural things; their life together would be enriched, it was decided, if they could share not just love, but matters of the mind. The young lady duly enrolled in a number of courses at a college in New York City.

Well, you can guess what happened. She wasn’t there long before she got herself booked, and musicked and poetried and theatred and philosophied and all ideaed up, and pretty soon she offrailed, and most probably started drinking and smoking and doing all sorts of other dark deeds, and the upshot of it was that she ended up considering she’d overtaken my uncle and intellectually down-nosing him, and of course then it was inevitable but that she someone-elsed. At least, I think that’s what happened, although I misremember now how much of the above I eavesdropped and how much my mind just made up, as it is wont to do.

And so my uncle took against the education of women. He pretty much decultured himself too, far as I can tell. He shut up Blithe House and left the library to moulder and moved to New York, where I could not imagine he could have had so many books. I had no idea how he passed his time without books, for I had never met him, but I somehow pictured him big-armchaired, brandied and cigared, blank eyes staring out of his once handsome, but now tragically ruined, face into space and thinking about how education had done for his girl and blighted his life.

So I lonelied my way round the big house, opening doors and disturbing the dust in unslept bedrooms. Sometimes I would stretch myself out on a bed and imagine myself the person who had once slumbered there. Thus I peopled the house with their ghosts, phantomed a whole family, and, when I heard unidentified sounds in the attic above me, would not countenance the idea of mice, but saw a small girl, such as I must once have been, whom I imagined in a white frock with a pale face to match, balleting herself lightly across the bare boards.

The thought of this little girl, whom I began to believe might be real, for Blithe was a house abandoned by people and ripe for ghosts, would always eventually recall me to the games I had played with Giles. To unweep me, I would practical myself and search for new places to hide for when he should return at the end of the semester, and when that staled, which it did with increasing frequency, I libraried myself, buried me in that cold heart that more and more had become my real home.

One morning I settled myself down with – I remember it so well – The Mysteries of Udolpho, and after two or three hours, as I thought, I’d near ended it when I awared a sound outside the window, a man’s voice calling. Now, this was an unusual occurrence at Blithe, any human voice outdoors, for there was only John who worked outside and he had not, as I have, the habit of talking with himself, and everywhere was especially quiet now with Giles gone and our sometimes noisy games interrupted, so that I ought to have been surprised and to have immediately investigated, but so absorbed was I in my gothic tale, that the noise failed to curious me, but rather irritated me instead. Eventually the voice began to distant, until it died altogether or was blown away by the autumn wind that was gathering strength outside. I had relished a few more pages when I heard footsteps, more than one person’s, growing louder, coming toward me, and more shouting, but this time inside, followed by a flurry of feet in the passage outside, and the voice of Mary, the maid, calling, ‘Miss Florence! Miss Florence!’ And then the door of the library was flung open followed by Mary again calling my name.

I froze. As luck would have it I was ensconced in a large wingbacked chair, its back to the door, invisibling me from any who stood there, providing, of course, they no-furthered into the room. My heart bounced in my chest. If I were discovered it would be my life’s end. No more books.

Then Meg’s voice, ‘She’s not here, you silly ninny. What would she be doing in here? The girl can’t read. She’s never been let to.’

I muttered a prayer that they wouldn’t notice the many books whose spines I had fingerprinted, my footsteps on the dusty floor.

‘Well, that’s as maybe,’ replied Mary, ‘but she’s got to be somewhere.’

The sound of the door closing.

The sound of Florence exhaling. I closed the book carefully and made sure to put it back in its place upon the shelf. I crept to the door, put my ear to it and listened. No sound. Quick and quiet as a mouse, I opened the door, outed, closed it behind me, and sped along the passage to put as much distance as possible between me and my sanctum before I was found. As I made my way to the kitchen I wondered what all the to-do was about. Obviously something had happened that required me at once.

I could hear voices in the drawing room as I tiptoed past and went into the kitchen, where I interrupted Meg and young Mary, who were having an animated chat. At the sound of the door they stopped talking and looked up at me in a mixture of surprise and relief.

‘Oh, thank goodness, there you are, Miss Florence,’ said Meg, deflouring her arm with a swishery of kitchen cloth. ‘Have you any idea what the time is, young lady?’ She nodded her head at the big clock that hangs on the wall opposite the stove and my eyes followed hers to gaze at its face. It claimed the hour as five after three.

‘B-but that’s impossible,’ I muttered. ‘The clock must be wrong. It cannot have gotten so late.’

‘There’s nothing wrong with the clock, missy,’ snapped Meg. ‘Begging your pardon, miss, it’s you that’s wrong. You’re surely going to catch it from Mrs Grouse, you’ve had the whole household worried sick. Where on earth were you?’

Before I could answer I heard footsteps behind me and turned and face-to-faced with Mrs Grouse.

‘M-Mrs Grouse, I – I’m sorry…’ I stammered, and then stopped. Her face, rosy-cheeked with its Mississippi delta of broken veins and their tributaries, was arranged in a big smile.

‘Never mind that, now, my dear,’ she said kindly. ‘You have a visitor.’

She turned and went into the passage. I rooted to the spot. A visitor! Who could it possibly be? I didn’t know anyone. Except, of course, my uncle! I had never met him and knew little about him except that, according to his portrait, he was very handsome, the which would be endorsed by Miss Whitaker when she arrived.

Mrs Grouse paused in the passageway and turned back to me. ‘Well, come along, miss, you mustn’t keep him waiting.’

Him! So it was my uncle! Now perhaps I could ask him all the things I wanted to ask. About my parents, of whom Mrs Grouse claimed to know nothing, for she and all the servants had come to Blithe only after they had died. About my education. Perhaps when he saw me in the flesh, a real, living young lady rather than a name in a letter, he would relent and allow me a governess, or at least books. Perhaps I could charm him and make him see I wasn’t at all like her, the woman who had been cultured away.

Mrs Grouse stopped at the entrance to the drawing room and waved me ahead of her. I heard a cough from within. It made me want to cough myself. I entered nervously and stopped dead.

‘Theo Van Hoosier! What are you doing here? Shouldn’t you be at school?’

‘Asthma,’ he said, apologetically. Then triumphantly, ‘I have asthma!’

‘I – I don’t understand.’

He walked over to me and smiled. ‘I have asthma. I’ve been sent home from school. My mother has brought me up here to recuperate. She thinks I’ll be better off here in the country, with the clean air.’

Mrs Grouse bustled into the room. ‘Isn’t that just grand, Miss Florence. I knew you’d be pleased.’ She dropped a nod to Theo. ‘Not that you have asthma, of course, Mr Van Hoosier, but that you’ll be able to visit us. Miss Florence has been so miserable since Master Giles went off to school, moping around the house on her own. You’ll be company for one another.’

‘I can call on you every day,’ said Theo. ‘If you’ll permit me, of course.’

‘I – I’m not sure about that,’ I mumbled. ‘I may be…busy.’

‘Busy, Miss Florence,’ said Mrs Grouse. ‘Why, whatever have you to be busy with? You don’t even know how to sew.’

‘So does that mean I may, then?’ said Theo. He puppied me a smile. ‘May I call on you, please?’ He stood holding his hat in his hand, fiddling with the brim. I wanted to spit in his eye but that was out of the question.

I nodded. ‘I guess, but only after luncheon.’

‘That’s dandy!’ he said and immediately got himself into a coughing fit, which went on for some time until he pulled from his jacket pocket a little metal bottle with a rubber bulb attached, like a perfume spray. He pointed the top of the bottle at his face and squeezed the bulb, jetting a fine mist into his open mouth, which seemed to quieten the cough.

I curioused a glance at him and then at the bottle.

‘Tulsi and ma huang,’ he said. ‘It’s an invention of your Dr Bradley here.’

I puzzled him one.

‘The former is extracted from the leaves of the Holy Basil plant, the latter a Chinese herb long used to treat asthma. It is Dr Bradley’s great idea to put them together in liquid form and to spray them into the throat for quick absorption. He is experimenting with it and I am his first subject. It appears to work.’

There followed an awkward silence as Theo slowly absorbed that the subject had not the interest for me that it had for him. Then, in repocketing the bottle, he managed to drop his hat and as he and Mrs Grouse both went to pick it up they banged heads and that started him off coughing and wheezing all over again. Finally, when he had stopped coughing and had his hat to fiddle with once more, he gave me a weak smile and said, ‘May I visit with you now, then? After all, it is after luncheon.’

‘It may be after yours,’ I said, ‘but it ain’t after mine. I haven’t had my luncheon today.’ And I turned and swept from the room with as much poise as I could muster, hoping that in getting rid of Theo, I hadn’t jumped it back into Mrs Grouse’s mind about me going missing earlier on.

Ücretsiz ön izlemeyi tamamladınız.

Yaş sınırı:
0+
Litres'teki yayın tarihi:
29 aralık 2018
Hacim:
261 s. 3 illüstrasyon
ISBN:
9780007315062
Telif hakkı:
HarperCollins