«Мир глазами Гарпа» kitabından alıntılar, sayfa 28

хуже, чем дома, где жили люди ; история города походила на историю некой семьи – в ней есть и близость, и даже любовь, но рано или поздно смерть отделяет всех и каждого друг от друга. Только яркость и стойкость памяти сохраняет мертвых вечно живыми. И задача писателя – своим воображением, своим художественным вымыслом, своими личными и живыми чувствами оживить и личные воспоминания каждого читателя

потому именно приготовление пищи способно сохранить разум человеку интеллектуального труда, который очень старается получить хоть какие-то результаты».

ему тогда Гарп, – этот малыш, должно

... большинство людей путает "глубину" с "серьёзностью", а "искренность" с "глубиной".

– А разве вы не хотите знать, как я умру? – спросил у них Гарп.

Они молчали.

– Я покончу самоубийством, – любезно сообщил Гарп. – По-моему, это совершенно необходимо, чтобы стать окончательно признанным писателем.

– Ну и как же ты дал отставку Марджи Толуорт?

– Очень мягко, – самодовольно заявил Майкл Мильтон. – Хотя отставка – в любом случае штука обидная.

– Давай дальше! – потребовал Уолт. Важной частью истории, которую рассказываешь ребенку – и Гарп прекрасно это знал, – является наличие конечного вывода (в крайнем случае нужно притвориться, что он там есть).

Писатель – это врач, обращающий внимание только на терминальные случаи – пограничные между жизнью и смертью.

Моя мать как будто нуждалась во врагах, – писал позднее Гарп. – Реальные или воображаемые, враги эти помогали ей понять, как она должна себя вести и как должна воспитывать меня.

Чем старше становятся дети, тем больше им требуется, и тем меньше их любят родители, и тем меньше они кому-то нужны...

Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
18 mayıs 2014
Çeviri tarihi:
2003
Yazıldığı tarih:
1978
Hacim:
790 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-389-08228-1
İndirme biçimi: