Здесь все просто - сериал "Кольца власти" оставил после себя больше вопросов. Да и такое эпическое полотно от автора, которому доверяешь с детства... Первой моей эмоцией от прочтения был - шок. Конечно, нужно делать скидку на машстаб сотворения и заселения мира - Средиземья. Но меня поразили две вещи. Первое - обилие имен и названий - не совсем привычных и понятных. Я слышала возмущенную ремарку, что у Дж. Мартина даже у мечей есть имена. Три ха-ха - у Толкина имена есть: у орлов, пауков, и даже - у деревьев. Ну и все эти семейные отношения: кто кому брат-сват-вторая жена - мне всегда трудно давались. Тем более когда наинается это веселье в стиле "Арагорн сын Араторна". И еще я разнюхала очень крепкую библейскую основу: например, в том эпизоде, где три сына разошлись в разные стороны заселять молодой мир. Мне запомнилась подобная история про сыновей Ноя Сима, Хама и Иафета, которые дали начало всем человеческим расам - я ее помню даже не из библии, а по Емец Д.А. - Заступники земли русской . Но я первый шок стряхнула - и постаралась вчитаться. И все - пошло. Очень красиво все переведено - так балладно, напевно и обволакивающе. Если позволить себе погрузиться в текст - он тебя так обнимает со всех сторон и погружает, как одеялко. Ну и истории - создания Сильмариллов как несущих свет деревьев Валара. Рождение зла в виде Моргота и его эпичный шорох в компании с паучихой, питающейся светом и порождающей тьму. Кто помнит "Возвращение короля" - да, это прародительниа всех гигантских пауков, на которых натыкались и Бильбо, и Фродо. А мне вспомнилась Михаэль Энде - Бесконечная история , когда страну Фантазию поглощало Великое Ничто. Жемчужина всего повествования - это баллада о Берене и Лютиэнь (в моем переводе почему-то Лучиэнь - но я не буду акцентировать). Берен был человеком (до этого была отдельная история - откуда взялись люди в Средиземье), Лютиэнь - эльфийкой. Конечно, эта история - очень сказочная и балладная, такая - "с первого взгляда сердце затрепетало", и любовь до гроба, и "через все испытания". Но - это так красиво и щемяще! А еще это - настолько личное, что на могильном камне Толкина и его жены выбиты имена из баллады. Не любовью, конечно, единой (и не единственной). Заинтересовало меня пояснение, кем же был Саурон - и что с ним не так) История основания и падения Гондолина. Очень эпичная пятая битва - это же ее называют битвой гнева? (у меня плохо с названиями)). Мда - создатели"Колец власти" экранизировали полторы истории - и то в так называемую "Квэнту Сильмариллиона" они не входят. Это - падение Нуминора, и... Не, ребят - ну у создателей вообще не получилось. В книге - это такая эпичная история, с Сауроном, рассветом и падением, предательством и катастрофой - библейского масштаба. В сериале же... помянем, как говорится. Еще и про Сильмариллы замутили вообще что-то неканоничное. Ну и появление Гендальфа - тогда его звали Митрандил (что где-то в фильмах всплывает - но так, фоном). Старцев, как их называли - было больше, но книга упоминает тех, кого мы могли видеть - Гендальфа, Сарумана и Радагаста. И история Гендальфа - в книге прям внушает, это не тот растерянный бомж с кликухой "Я добрый". Поэтому книга - когда я позволила ей себя поглотить и обаять - хорошо зашла. Тяжеловато только с обилием имен, названий и родственных связей. Да там "список имен" - на 60 страниц! Но читается - как древняя напевная баллада или сказка - только эпического масштаба. Посоветую - конечно, фанатам - как ликбез по миру. Особенно - балладу о Берене и Лютиэнь, падение Нуминора. Ну и очень понравилась - история Гендальфа. Она вообще - многое объясняет и расставляет на свои места. Можно посоветовать к прочтению перед "Властелином колец" для понимания масштаба - но там в конце спойлеры) И еще - это замечательное подарочное издание, у меня были иллюстрации Дениса Гордеева - и это очень красиво. Так что кто хочет погрузиться в целый мир - огромный, продуманный, со светом и тьмой, любовью и предательством, битвами и коварством - Средиземье откроет свои врата.
сама книга наполнена историей средиземья задолго до Властелина Колец! потрясающие истории, рекомендую тем, кто любит творчество писателя!
сам перевод достаточно близок к оригиналу, что помогает воспринимать сложную информацию в начале!)
Я считаю Надежду Черткову (Эстель) лучшей переводчицей Толкиена. Мое мнение, возможно, субъективно, но моя любовь к творчеству Толкиена случилась благодаря именно ее переводам (которые, к слову сказать, появились на русском языке одними из первых).
После прочтения Сильмариллиона прошло уже 2 месяца. Сначала я думала, что написанию рецензии на него не бывать, потому что это тот случай, когда либо не писать вообще ни слова, либо писать развёрнутую лекцию на 100 страниц, и то не факт, что я останусь ей довольна. Но сегодня мне внезапно потребовалась написать хоть сколько-то слов об этом эпосе.
Я проглотила Сильм меньше чем за неделю. И потом сразу начала перечитывать первые главы и выборочные отрывки, которые выделила себе при первом прочтении. И сразу хочу сказать, что как и все сначала боялась, что запутаюсь, кто есть кто и кто сейчас где и вообще откуда. И что вообще это очень страшная сложная книга для очень умных. Но! Это конечно, мои личные домыслы, но в отличие от западных читателей, у которых возможно не так распространено читать в детстве исторические приключенческие романы с кучей персонажей и интрижек, многие из нас с ранних лет привыкли к обилию имён и родственных связей в книгах, и поэтому (по моему личному убеждению) если ваш мозг хоть как-то имел дело с историческими романами, то больших проблем с чтением Сильма возникнуть не должно. А уж если вы хоть как-то шарите в истории и способны запомнить хотя бы 5-6 поколений подряд поименно, то берите и читайте. На худой конец на всю книгу вам понадобится всего пара генеалогических схем, которые лично я по ходу чтения сама составляла, потому что блин, не заглянула в конец книги, где они уже были точно такие же готовые)) Но так оно даже лучше) Так что если вы боитесь брать эту книгу, то нечего записывать себя в тупицы, все вы там поймёте) На крайняк в книге действительно есть схемы, куда можно в любой момент подглядеть.
Другое дело, что вам потребуется все ваше воображение и эпическое мышление, чтобы оценить и представить весь масштаб авторского замысла. Потому что хоть Толкин и даёт вам огромное количество информации и события сменяют себя со скоростью света, он не утруждает себя лишними описаниями, потому что, ну камон ребята, вы сами должны напрячь свои мозги. Как говорят, не надо судить людей по себе. Так вот Толкину не дано не судить людей по себе, потому что он, видимо, искренне считает, что все имеют примерно такое же воображение как он. Поэтому чего вам лишнее объяснять, у ваш же есть мозги, вот и вперёд) Конечно, тут я шучу, и он это делает больше для стилизации под средневековый эпос. Как мы знаем, он не жалел деталей в своём повествовании, например во Властелине Колец, но тут произведение сильно отличается и по стилю, и по атмосфере. А когда ты заканчиваешь читать Сильмариллион и понимаешь, что впереди по хронологии вообще то и Хоббит, и Властелин колец, то твой мозг ломается, опустошается и отказывается признавать, что после такой обширной эпичной истории, сгинувшей в тартарары, может возникнуть ещё хоть что-то...
Я не буду расписывать детали истории Силиариллиона - истории Айнур, Валар, высших эльфов и самих сильмариллей - это нужно читать самому, скажу лишь, что для лично для меня это в первую очередь история о созидании. Какие мысли возникают у вас при этом слове - созидание? У меня теперь при слове созидание в голове автоматически возникает слово - Сильмариллион. А Сильмариллион это история потрясающего воображение замысла сотворения мира и радости дарования новой жизни. Пока я читала Сильм, мне казалось, что все мои идеи, мысли, стремления (да и не только мои) настолько убоги и ничтожны, что автоматически вспоминалась фраза из мультика Подводная братва, когда кое кому объясняли иерархию его места в жизни: "- Камушки... Китовые какашки... И потом вот он ты.. " Точнее и не скажешь)
В этом есть, знаете ли, а-ля библейские мотивы упадка... Да и если вы вернетесь к тому, какими стали эльфы уже в эпоху условного Властелина колец, первое что придет вам голову - усталость и вырождение. А о людях и говорить нечего. Дети Илуватара, тайна появления которых была для высших эльфов самой большой загадкой, а знакомство с ними - предметом мечтаний, превратились... Но лучше об этом уже не думать) Хотите верьте, хотите нет, но когда я открыла Сильм и начал читать первую главу, у меня было состояние точь-в-точь как рисуют на картинках, когда открытая книга тебя озаряет слепящим ярким светом. Забавная ассоциация, если учесть всю эту историю с эпохами светочей, древ и самими сильмариллями)) Да и сам Толкин показался прототипом Феанора, который чудесным необъяснимым образом, собрал весь свет мира и вложил его в своё главное творение.
Ну и я буду не я, если не расскажу о музыке, которая навеки вечные теперь связана для меня с Сильмариллионом. Думаю, фанаты Средиземья и сами давно знают о главных амбассадорах Толкина и непосредственно Сильма в рок-музыке - немецкой группе Blind Guardian. Но если каким-то чудесным образом так вышло, что вам нравится Сильм, а вы ни сном ни духом об альбоме Nightfall in the Middle Еarth, то спешу поделиться своими самыми любимыми композициями, возможно, что-то затронет вас так же сильно, как и меня. Я, как фанатка группы, слышала их и раньше, но только прочитав книгу, я поняла всю эпичность текстов, да и самой музыки, и от этого осознания меня накрывали такие мурашки, каких у меня никогда не было, да и вся шерсть, остатки которой есть на теле, вставала дыбом )
1. Nightfall
В этой композиции заключена вся скорбь народа Нолдор, крики и гневные клятвы Феанора об отмщении
2. Mirror Mirror
Явление Владыки Улмо мудрому королю Тургону, который объединяет рассеянных эльфов. Владыка Вод Улмо посылает ему видение, открыв путь в тайную долину, где Тургон основывает скрытое от всех королевство Гондолин.
3. Time stands still on the iron hill
Сплошной безумный эпик о поединке короля Финголфина и Моргота!!!
Так что, ребята, те, кто не читал Сильмариллион и до сих пор наивно полагает, что эльфы всегда были такими же мудрыми и степенными, как во Властелине Колец... Вас ждут большие открытия и сюрпризы в предыстории)) Они стали такими, потому что натворили такииииих дел в приквеле, что было бы странно, если б к третьей эпохе не поумнели) Но да ладно, хватит моих слов, просто хватайте Сильм и бегите читать! Это одна из лучших книг, прочитанных в моей жизни!
После биографии Толкина, понял, что «Сильмариллион» - это его Magnum opus, наполненный исследованиями языка, английской мифологии, религии и истории.
Проработка мира очень детальна, и полагаешь, что столь скрупулезное описание, принадлежит человеку, который в каждую строку вкладывает частичку себя, или подобно определенной форме мышления, он погружается в создаваемый мир на столько, что становится его частью, и, пропустив данное творение через себя, выплескивает на бумагу.
«Сильмариллион» - это не развлекательная книга, а скорее наукоемкий труд, по которому проводились, и буду проводиться соответствующие исследования.
Читатель, который взял книгу с целью получить развлекательную составляющую, отстраняется автором от мистерии, вложенной в нее, но если, читатель, подобно исследователю, имеет целью погружение в мир, физическое ощущение происходящих процессов и явлений, анализ языковых этюдов, философского наполнения, религиозных подтекстов, и прочих компонентов, то его захлестнет нечто прекрасное.
Толкин создал и качественно проработал мир, сюжет, персонажей, а потому требует определенного отношения к себе и своей работе. Несколько лекторское повествование, но в хорошем смысле этого понятия.
Рад, что обратился к данной книге после биографии профессора, которая в определенной степени пояснила языковые моменты, авторское мироощущение Средиземья, его вехи и эпохи, переплетение реальной истории Толкина, и изложенного в его работе.
В целом, для понимания того, что же такое «Сильмариллион», наверное, можно определить это литературное явление как некий синтез: «Мифы Древней Греции» - Н. Кун; «Государство» - Платон, изложенных языком «Руслан и Людмила» - А. Пушкин.
Никогда не любила историю. Впрочем, как и учебники. Мне всегда это казалось неинтересным, скучным и покрытым пылью.
Уж какая есть, тапками не кидайтесь.
Сильмариллион – мудрая книга и не каждому она будет по зубам. В отличие от Властелина Колец, Хоббита и других потрясающих историй. Она гораздо сложнее для понимания. Однако от этого книга не становится хуже.
И перед тем, как взять её в руки нужно знать: Эту книгу нужно не читать, а понимать.
Она о начале дней и создании всех и всего. Откуда произошли эльфы, и с кого началась история Средиземья. Почему существует несколько народов эльфов, и чем они отличаются? Кто такие Валар? И что это за прекрасный и невиданный остров Валинор?
Кто такие Нуменорцы? И почему они живут тысячу лет?
Это и многое другое вы узнаете, если решитесь окунуться в историю Сильмариллиона. Где эльфы, гномы, люди и Боги делят один прекрасный мир и борются за его благополучие.
Я бесконечно люблю и уважаю, творчество Джона Толкина и даже если я не могу осилить или понять его. Я всегда возвращаюсь к началу и делаю новый шаг к нему навстречу.
P.S. Данное издание книги - Великолепно. Изумительная обложка, плотная белая бумага, потрясающие иллюстрации. Читать одно удовольствие.
"Сильмариллион" из всего, что я читала у Толкина, - самое тяжелое произведение. Как по содержанию, так и по стилю. Прежде всего читать его стоит только в оригинале. Чтение перевода - пустая трата времени, ибо все переводы, что я пробовала открывать (а один у меня даже стоит на полке), не способны передать музыку и очарование оригинального текста. Конечно, это нелегкое чтение, для которого потребуется очень хорошее владение языком, но зачем жевать суррогат, если можно насладиться изысканным пирожным?
Ни для кого не секрет, что "Сильмариллион" был скомпонован сыном Толкина, Кристофером, и издан уже после смерти Профессора. Неровность текста местами очень ощущается, но в любом случае - прекрасно, что это произведение увидело жизнь, хотя и жаль, что явно не в том виде, что планировал автор. И все же это замечательный эпос, повествующий об истории Средиземья от его сотворения до создания великих колец. Тут есть и история гордого Феанора, и печальная судьба Турина, и великая любовь Берена и Лутиэн, и история предательства Маэглина... Это настолько потрясающе масштабное полотно, что перечитывать эту книгу можно бесконечно и каждый раз все равно открывать для себя в ней что-то новое, а также разъяснить для себя многое из ВК.
Мне очень понравилась эта книга, хотя она сложная, но я прочитала ее "взахлеб". По мне, такие книги иначе не прочтешь: если делать существенные перерывы между чтением, рискуешь потерять нить (а объем информации не хилый!). Правда из моих знакомых, кто обожает произведения Толкина (2 человека только), никто не одолел эту книгу. Но я считаю: мало старались =)
Ура! И я прочитала эту книгу! Теперь я знаю, как случилось... почему именно так... кто это был... откуда он взялся... И эти прекрасные отношения со временем - "так прожили они двести лет", "и прошло две тысячи лет", "это было время, когда", а дальше подробный рассказ - например, о любви прекрасной Лютиэн и Берена. Отдельный бонус - сознание того, что все это пиршество создавалось не быстренько на коленке, что имена взяты не с потолка и не ради прикола, что и Увлекающийся-читатель, и Вдумчивый-читатель, и Критически-настроенный-читатель, и Читатель-зануда - все найдут в книге удовольствие, пищу для ума и темы для обсуждений.
Я уже брала это произведение в руки после чтения Властелина колец, полистала и поняла , что не осилю. Останавливало что-то, смогла только пролистать . И вот все же решилась через много-много лет. Грандиозно на мой взгляд, хотя вначале я поняла , что читаю своеобразную библию, и в другом пересказе. Читала дня 4 и как же это было трудно вначале. Я была обложена со всех сторон разными дополнениями к читалке- открыты были карты Средиземья, распечатаны были все родословные и словарь названий встречающихся в книге. И все равно было трудно все осилить - такое обилие имен, причем они менялись время от времени- то на эьфийском наречии, то как они валарами названы, то как людьми. Огромный труд проделал Толкин, за что ему огромное спасибо. Я теперь поняла все что было непонятно иногда при чтении Властелина колец, какие-то нюансы тогда ускользали от меня, потому что то них говорилось вскользь. Теперь все встало на свои места и захотелось опять прочитать продолжение Сильмариллиона то есть Хоббита и Властелина колец. Думаю я теперь вернусь и к ним. Так что Сильмариллион надо читать самым первым, а потом все остальное. То что произведение было издано после смерти Толкина, видно … ..например последняя глава как то вскользь описана и не той рукой. Мне так показалось. Жаль , что это произведение не было доработано до конца самим автором. Но спасибо Кристоферу, что донес его миру.
Yorum gönderin
«Сильмариллион» kitabının incelemeleri