книга отличная как и сам перевод! рекомендую прочитать именно в этом переводе, он максимально точен и легок на понимание всего происходящего
ну и собственно сама история погружает нас глубоко в мир Средиземья!
книга отличная как и сам перевод! рекомендую прочитать именно в этом переводе, он максимально точен и легок на понимание всего происходящего
ну и собственно сама история погружает нас глубоко в мир Средиземья!
Когда мы в очередной раз пересматриваем властелина колец, или еще лучше перечитываем, нам остаются неведомы многие вещи, к примеру происхождение того или иного героя, или откуда он пришел и для чего. К примеру не совсем раскрывается откуда пришел Саруман или Гендальф, сильнейшие из персонажей пришедших в средиземье в час нужды.
Сильмариллион является основой мира Толкиена, в нем он заложил не только родословные всех коленей гномов, эльфов и людей, а так же дал разъяснение начала мира, откуда пришел тот или иной бог, и отчего вообще началось противостояние высших существ. В сильмариллионе мы найдем ответы на происхождение людей, родословной Арагорна, а так же происхождения царств и их королей.
Есть так же пояснения не только к живым существам, но так же и к магическим, откуда они взялись и какой силой были наделены. В легендариуме Джона Р. Р. Толкина описывается значительное количество артефактов — предметов искусственного происхождения, сотворённых мастерами из числа Валар, детей Илуватара (эльфы и люди), гномов, а также Врагами (Моргот и Саурон).
Сильмариллион нельзя назвать просто художественным произведением, это скорее исторический трактат мира Властелина колец, в нем преобладают исторические справки, ссылки на события и всевозможные родословные не только живых существ, но и артефактов.
Полную рецензию можете почитать на моей страничке в Дзене - Сильмариллион. Книжный отзыв.
Вы, наверное, думаете, что "Сильм" по флэшмобу - это слишком жестоко? О нееет, безумные толкиенисты меня долго к этому подталкивали. Они подталкивали, а я говорила: "Дада, скоро-скоро почитаю". В итоге их нервы не выдержали: "По флэшмобу своему читай. Теперь не отвертишься!" Я и не отвертелась =)
Это такая квинтэссенция пафоса, что, во-первых, мне не могло не понравиться, а во-вторых у меня реально передоз. Более того, я и так недавно пересмотрела свое отношение к творчеству Профессора, а теперь я пересмотрела его еще раз. Все события "ВК" и "Хоббита" предстают в совершенно ином свете. Довольно неожиданном и шокирующем, надо сказать. Хоть прямо сейчас садись и перечитывай. И хоть некоторые экзистенциальные моменты понять сложновато... Например, как можно петь в небытии - там же вакуум! И как можно услышать песню через долы и веси, через каменные стены. И почему они вообще всё время поют? Припомним курс мифологии. Это эпос, в эпосе поют много. В эпосе не действуют законы физики. И хоть все эти бесконечные родословные запомнить физически невозможно... Один эльф породил десяток сынов с одинаковыми именами, а те породили тоже по десятку и так далее... Это я еще про более плодовитых человеков молчу... ...замысел и воплощение поражают своей масштабностью и грандиозностью. Это просто потрясающе. Каюсь, был не прав. Дозрел.
В отличие от "Властелина колец", "Сильмариллион" кое-где производил на меня весьма мрачное и тягостное впечатление (особенно начиная от середины и до окончания), но всё равно ощущение от книги, как от чего-то истинного. Так, читая всё это, внутренне соглашаешься с тем, что по-другому быть и не может - как-то уж особенно отчётливо ощущается такая вещь, как "карма народов" и "карма мира", то бишь планеты. Думаю, любой автор может согласиться с тем, что он лишь поначалу полноценно участвует в создании собственного мира, а далее, на каком-то этапе, уже вступают в силу иные законы, повлиять на которые он может лишь постольку-поскольку - собственно, именно так происходит и с валар.
Но, когда в некоторых особо беспросветных главах (вроде истории о Турине Турамбаре) начинает безмерно хотеться "луча света в тёмном царстве", то лучше понимаешь, каким именно он должен быть, этот луч - персонаж, настолько светлый и чистый, чтобы его появление сумело разогнать давящее впечатление от "неотвратимого злого рока". И такие персонажи у Толкиена есть - это и Лютиэн, и Финрод Фелагунд, и Эарендил Ясный; жаль лишь только, что их история занимает не слишком много места, и общее впечатление "мрачной тени, повисшей над Средиземьем", перевешивает. Тем не менее, интересно наблюдать за тем, как происходит "измельчание мира", и судьба раз за разом повторяет себя, но всё в менее и менее величественном варианте. (Характерно, что если Предначальная Эпоха описана у Толкиена очень детально и подробно, то Третья, последняя, занимает всего лишь несколько страниц, хотя по продолжительности они не слишком отличаются). И так будет продолжаться до тех самых пор, пока некто не разорвёт заколдованный круг - не снимет с своей руки Кольцо Всевластья (как символично! Также как и то, что сделал это представитель самого невысокого из живущих в Средиземье народцев - так сказать, апогей тенденции к уменьшению. Хотя возможна и другая ассоциация, и мне она близка: "Будьте, как дети, иначе не войти вам в Царство Небесное").
Немного удивилась, увидев отсылку от Нуменора к Атлантиде ("...но говорили изгнанники на прибрежных землях, в тоске сердец своих обращаясь к западу, о Мар–ну–Фалмар, Земле–под–Волнами, об Акаллабет, Падшей Земле, в наречии эльфов Аталантэ") - не думала, что будут прямые параллели с нашей, земной историей, но.
А вот эта цитата очень понравилась (и снова символ кольца):
"Те же, кто заплывал дальше всех, лишь огибали Землю и, усталые, возвращались туда, откуда уплыли; и говорили они: «Все пути ныне замкнулись в кольцо». И так в последующие дни посредством путешествий, а также изучения звезд владыки узнали, что мир действительно стал круглым; и все же эльдарам было дано, буде они пожелают, отплыть и достигнуть Древнего Запада и Аваллонэ. И потому людские мудрецы говорили, что Прямой Путь все еще существует для тех, кому дано найти его. И учили они, что, пока увядает новый мир, древний путь и тропа памяти о Западе все еще ведут, прорезая невидимым мостом воздух Дыхания и Полета, который искривился, когда стал круглым мир, и, пересекая Ильмен, где смертная плоть не может существовать, приводят к Тол–Эрессеа, Одинокому Острову, а быть может, и к Валинору, где все еще обитают валары, следя, как идет своим чередом история Мира. И рассказывали на побережье предания о мореходах, не вернувшихся из плавания, что по милости судьбы или благоволенью валаров взошли на Прямой Путь, узрели, как под ними умаляется лик Земли, и пришли к озаренным огнями пристаням Аваллонэ, а быть может и к последним отмелям на краю Амана, и, прежде чем умереть, узрели Белую Гору, дивную и грозную".
Но, всё же, "Властелин", с его победой, надеждой и преддверием грядущей новой эпохи, непохожей на всё, бывшее прежде, мне ближе.
Данная книга рассказывает о происхождении Средиземья и раскрывает всю историю, которая отголосками упоминается в "Хоббите" и "Властелине Колец". Читать было немного тяжеловато из-за множества названий и имён, но ближе к середине начала понимать их и уже было гораздо проще и очень интересно. Имена героев иногда путала (разница в одну букву) и приходилось возвращаться назад, чтобы разобраться кто есть кто. В "Сильмариллионе" Толкин раскрыл всю человеческую сущность. Эльфы, валлары, майны, гномы и человек, во всех было что-то характеризующее человеческий род с той или иной стороны. История Феанора и его сыновей показывает, что необходимо остерегаться клятв и поспешных решений. История Средиземья циклична. Сначала был Мелькор, он же Моргот, с которым долгое время все сражались. Затем, спустя время появляется Саурон и с ним в последствии тоже все сражаются. Саурон и Моргот представители тёмных сил. В "Сильмариллионе" рассказывается кто такой Гэндальф и как он появился в Средиземье.
Наконец - то у меня появилось вдохновение написать рецензию. Эту книгу я осилила только в третий прием, спустя много-много лет после прочтения "Властелина Колец". Что ж, сказать, что это легкое, ненапряжное чтиво я не могу. В книге множество героев, труднопроизносимых имен и переплетения родственников, которые так и просят блокнот и ручку. Я даже не запоминала имена героев. А зачем? В этих дебрях хоть бы общую канву и мысль не потерять. Так же, прочитав книгу, я поняла, что не очень то и интересно читать произведения с таким высоким слогом и пафосом. Короче, героический эпос не для меня. Но, все же, если Вы фанат Толкиена, этот труд стоит прочитать хотя бы для того, чтобы понять истоки вражды людей и эльфов, историю упадка дивного народа, да и просто увидеть рассвет и закат Благословенного Края.
Если “Хоббит” для меня – книга детства, а “Властелин Колец” – книга отрочества, то “Сильмариллион”, наконец-то прочитанный, – объединяет их и создаёт цельную картину. Он добавил так много деталей и подробностей к и так живому и дышащему миру, что вполне себе создаётся впечатление, что этот мир – настоящий. Так стройно и логично он объяснён, в таких мелочах прописан, столько элементов реально существующих мифологий и религий в него включено, что не получается не задумываться, а чем, собственно, хуже такая мифология общепринятых? Да, она создана одним человеком, который положил на это всю жизнь, но и последователей у неё огромное количество, и книга до сих пор постоянно входит в списки, подобные “100 книг, которые нужно прочитать каждому”.
“Сильмариллион” дался мне непросто. Гораздо легче становится, когда перестаёшь пытаться запомнить всех с первого раза и когда больше не задаёшься вопросом, кто это или что это, над каждым незнакомым именем или названием. Да, суховат язык, что часто называют недостатком “Сильмариллиона”, но ведь, например, и древнегреческие мифы не могут похвастаться сочностью языка или художественностью описаний. Больше всего “Сильмариллион” по стилю похож на скандинавские саги, столько же пафоса, присущего повествованиям о героических подвигах, и лаконичности.
Стоит ещё учитывать, какой временной промежуток охватывает “Сильмариллион”, при этом умудряясь делать акценты на более важных событиях или персонажах, поэтому, разумеется, нельзя требовать неспешного и плавного повествования, которое характерно для более художественных произведений. Это, скорее, исторический труд, по крайней мере, стилизация невероятно правдоподобная. Читателя просто ставят перед фактом, что так всё и было, и даже сомнений не возникает, и это, как мне кажется, лучше всего другого говорит о мастерстве Толкина.
Хотя тут я и говорю о книге, не могу пропустить тот маленький факт, что, прочитав последние истории в “Сильмариллионе”, я поняла, откуда ноги растут у последней экранизации “Хоббита”, вторая часть которой вызвала у меня только лишь недоумение. Собственно, раньше я всегда воспринимала “Хоббита” и “Властелина Колец” как две совершенно отдельные книги, пусть события в них и происходят в одном мире. После “Сильмариллиона” добавился необходимый исторический контекст, мотивации, родословные персонажей, и это очень здорово обогащает опыт взаимодействия со всеми книгами, начиная от практически детского “Хоббита” и заканчивая глобальным историческим трудом “Сильмариллиона”.
Если Вы не любите мир Средиземья всем сердцем, не читайте, не насилуйте себя. Но если когда-то давно в Вашей комнате висел постер с кадром из "Властелина колец", Вы никогда не устаете пересматривать фильмы, втайне поглядываете на полную коллекцию книг Толкина, или может она у Вас уже есть.... Если Вы задавали себе вопросы "Откуда взялся Гендальф?", "Почему Арагорн такой старый?", "откуда взялись орки?", то, пожалуй, стоит потратить время на чтение этой книги. Возможно, с первого раза не получится, я не могла эту книгу дочитать целый год. Но знаете, самоизоляция и не такое может сделать. Сборник красивых и изящных(и не очень) историй, дающие ответы на многие вопросы по фильмам и книгам. Если затянет уже не оторваться.
Об этой книге не расскажешь просто так и в двух словах. Нельзя здесь обойтись. И сколько бы я сейчас здесь не написала - мне всегда будет казаться, что для такой книги всё равно будет мало.
Непростая книга для чтения, полная имён, дат и географических названий. Читать трудно, но они оживают. Истории оживают. Мастерство профессора в плане мифологизации просто восхищает, он рассказывает не словами, а образами.
Книга, в которой есть печальная история Турина, который хотел убежать от судьбы, но не убежал от себя.
Книга, в которой есть история гордого Феанора, чей дух не успокоился и после смерти.
Книга, которой есть прекрасная история любви Берена и Лютиен.
Книга, в которой в результате предательства Маэглина гибнет целый город.
Книга полная историй бесчисленных слёз.
Неисчерпаемо и необъятно.
Как я влюбилась в "Сильмариллион" тогда, при первом прочтении? "В начале была песня" - поэтичность идеи покорила мгновенно. Теперь покорила поэтичность языка. Английский Толкина я в принципе обожаю, но английский "Сильмариллиона" - особенно. Высокий, где-то архаичный, он сам по себе уже определённая атмосфера, на фоне которой остальное вторично. Многогранных же персонажей и оригинальных сюжетов от данного эпоса ждать не стоит. Если Моргот - абсолютное зло, то периодов просветления у него не бывает. Если Лютиэн - само воплощение света, то и поступки её соответствующие. А если эльфы устроили кровавый балаган, то это, опять же, Моргот постарался. История циклична: как Мелькор привёл Нолдор к восстанию и междуусобице, так и Саурон побудил нуменорцев к тому же. Что несомненно запоминается, так это история семьи Хурина. Сущий ад. Чего ещё ожидать, если тебя проклянёт тот, у кого в услужении был Саурон? Многое касательно Средиземья "Сильмариллион" проясняет: почему не все могут доплыть до таинственного Запада, откуда взялись волшебники и как же Гэндальф воскрес, о какой такой Элберет Гилтониэль постоянно поют эльфы. Вот только, к сожалению, ни слова в нём нет о происхождении хоббитов.
P. S. В этот раз я таки решила прочесть заметку о произношении. Наиболее шокирующим в ней является тот факт, что "dh" нужно читать как "th" из then, а вовсе не как "d", и Маэдрос совсем не Маэдрос, а Аредель, выходит, скорее Арезель.
P. P. S. Маэзрос, ты меня разочаровал.
Yorum gönderin
«Сильмариллион» kitabının incelemeleri