Хороший и замечательная книга о Путешествии Гулливера КЛАСС мне очень понравилось всем советую прочитать эту книгу не пожалеете потратить время на чтение книги
Cilt 409 sayfalar
1727 yıl
Путешествия Лемюэля Гулливера
Kitap hakkında
Страницы этой книги раскроют перед Вами захватывающую историю приключений английского врача и путешественника Лемюэля Гулливера, придуманную британским писателем Джонатаном Свифтом.
Отплывая на торговом судне из родного города, Гулливер и не подозревал, чем закончится его очередное коммерческое предприятие. Это незатейливое поначалу путешествие принимает головокружительный оборот, когда судно терпит крушение у берегов неизведанной доселе земли…
Türler ve etiketler
Читал в детстве. Очень интересно было читать про то как он сначала попал в страну лилипутов, потом в страну гигантов. Нравилось как менялся ход мыслей героя, какие трудности перед ним вставали и т.д. Об особом смысле текста и проекции его на реальную жизнь я тогда и не задумывался. Концовка стала для меня полной неожиданностью :-)).
У школьной программы всегда был один недостаток - она не давала возможности фантазировать, а вдалбливала чужие мысли в голову.
"Путешествия Гулливера" - это ж чистой воды сказка! (я не кеп, это я в эмоциональном плане) Сколько всего нафантазировать можно, преувеличить, облачить в свои, уникальные образы, растворятся в этом мире, хохотать с него...Конечно, когда я читала Свифта впервые - я не была уже карапузом, но кто сказал, что подросткам не нужны сказки? (подростки будут так говорить, ггг, но они им нужны, они просто не в курсе)))
Вот меня и нервирует сейчас (тогда это было в норме вещей), что вместо того, что б окунуть детей в книгу, научить их в ней жить, ее чувствовать, нас спрашивали "Что хотел сказать автор?". Господи, да он хотел сказать, что он клево придумывает иные миры и мирки! Но нет, он хотел сказать о власти, посмеяться с нее, облачить ее в карикатурные образы и т.д. и т.п. Это тогда называлось "учится читать между строк", а "поверх строк" кто научит?
Вот и получается, что перечитывание книг школьной программы - особенно сказок - это всегда открытие, всегда! Читается именно так, как должно было читаться тогда - с вааау внутри, с полетом над всей книгой, по диагонали образов, внутрь всей системы нового измерения.
Да, получаются сплошные размышления на тему образования, но что я могу сказать нового о путешествиях? Что я восторге? Да, всегда.
И детям буду давать ее читать до того, как в школе начнут спрашивать "что хотел сказать автор?"
Замечательная книга, очень интересная и глубокомыслещая, заставляющая задуматься о жизненных вопросах, проникнуться в иной перевёрнутый мир.
Стереотипы. Это такие жуткие типы, которых нужно выметать из сознания метлой. Архетипы. Это такие назойливые типы, которых выгоняй-не выгоняй, а они всё равно в твоём сознании останутся (да ещё и в сознании потомков). "Гулливер" - одновременно стерео- (1) и архе- (2) тип. 1.1 - покуда не прочитали книгу, все считают, что Гулливер это великан. 1.2 - это не совсем детская книга, она в большей степени для взрослых. 2 - Г. - такая же культурная константа, как Робинзон, Ромео или Дон Кихот. И вообще, Гулливер - прикольный тип. Чел. Чувак. Ну вы поняли. В любом месте находит к жителям подход. Следя за соблюдением приличий, тактично объясняет читателю свои поступки. И не утомляет его ненужными подробностями. После пережитых смертельных опасностей снова и снова, и снова (итого=4) бросается в путешествия (что ж там за жена такая, от которой 4-жды убегают?).
Путешествие №1. Лилипутия. Мои предчитательские представления о приключениях Гулливера заканчивались на том, как он, проснувшись, обнаруживает себя привязанным к земле маленькими верёвками. На самом деле, там ещё есть война двух королевств (чем не "1984"?), военные парады с прохождением через Триумфальную Арку гулливеровых ног, ловля неприятельского флота в сети, нетривиальное тушение пожара и пр. и пр. Кстати, причина войны и распрей весьма веская. А как ты разбиваешь варёные яйца, мой друг?
Путешествие №2. Бробдингнег. Переверните путешествие №1 кверх ногами. Или снимите с него негатив. (мне кажется, что диаметральность сего рода можно продолжать, взять на заметку другим фантастам и сатирикам (и наверняка, это уже сделано), как то: изобразить королевства с патриархатом/матриархатом, с толстыми/худыми, и т.д.) №1 и №2 - это простейший ход (взять противоположности), и вместе с тем лучший образец сатиры. На Францию ли, на Германию (которые, мол, считают себя "выше" других держав) или в целом на весь человеческий род (который неспроста придумал для людей классовые, образовательные и прочие шкалы ↕) - не есть важно. Главное читаешь и смеёшься с удовольствием. Хех, при ближайшем рассмотрении у меня и вправду бугристая, со впадинами кожа, противные волосы на спине, а у некоторых девушек - мелкие усики над губой. И всё же, несмотря на видимые уродства великанш, я бы, как Гулливер, с радостью посидел на соске и происпектировал другие части... чшш..ффф..кхх (*отсутствует подключение к сети*).
Путешествие №3. Лапута. Сложно высмеять науку и медицину лучше, чем это сделал Сфивт в третьем путешествиии. Да и политике тоже досталось. Мы, дескать, просто сядем на вас своим островом и раздавим, если будете пикать. Ребёнок может закрывать книгу после первых двух разделов. С Лапуты начинается взрослая часть - рассказы об устройстве человеческого общества. Прикрывшись тем, что несведущим жителям неведомых стран нужно во что бы то ни стало знать, как живут в Англии, и надев маску наивного Гулливера, Свифт жгёт напрополую! Министры, учёные, врачи, изобретатели, спиритологи, аристократы и пр. - всем достаётся по полной программе. Я удивлён, как книга вообще вышла в печать (британская цензура, ау!). А долгожители. Хотите жить вечно? Или хотя бы 100 лет? Почитайте Свифта, и вам перехочется.
Путешествие №4. Гуигнгнмия. №4 это вообще отпад. Поменять местами людей и лошадей - это надо ухитриться. Часть №4 - самая морализаторская из всех, но священник Свифт читает свои проповеди не навязчиво и не пафосно; он делает это так, что вспоминаешь: "Каждый из нас по-своему лошадь..." и что ещё вчера, считай, ты был обезьяной, а сегодня возомнил себя не пойми кем. При этом, тут зарыты всё те же тонны сокровищ сатиры на общество и Англию в частности, что были в предыдущих частях. Так что, читать часть №4 - просто ехуительно!!!
Я теряюсь, какое из четырёх путешествий мне нравится больше всего. Каждое хорошо по-своему! Книга, в которой нет ни строчки прямой речи, и абзацы столь же велики, как бробдингрежцы, читается легко и увлекательно. Всё потому, что Swift had a swift imagination. И бурное! Я то думал, что найду в книге похождения великана Гулливера, а нашёл справочник чуть ли не на все случаи жизни.
Yorum gönderin
Вы ясно доказали, что невежество, леность и пороки являются подчас полезнейшими качествами законодателя; что законы лучше всего объясняются, истолковываются и применяются на практике теми, кто более всего заинтересован и способен извращать, запутывать и обхдоить их.
Измена зарождается в сердце прежде, чем проявляет себя в действии.
Его высочество предложил мне сказать, кого бы я хотел видеть из числа умерших давно или недавно. Он обещал их вызвать и дать мне возможность поговорить с ними. Конечно, они могут только о том, что случилось при их жизни. Во всяком случае, добавил правитель, я могу быть уверен, что услышу только правду, так как ложь есть искусство совершенно бесполезное на том свете.
Он рассуждал так: способность речи дана нам для того, чтобы понимать друг друга и получать сведения о различных предметах; но если кто-нибудь станет утверждать то, чего нет, то назначение нашей речи совершенно извращается, потому что в этом случае тот, к кому обращена речь, не может понимать своего собеседника; и он не только не получает никакого осведомления, но оказывается в состоянии худшем, чем неведение, потому что его уверяют, что белое — черно, а длинное — коротко. Этим и ограничивались все его понятия относительно способности лгать, в таком совершенстве известной и так широко распространенной во всех человеческих обществах.
Развращенный разум, пожалуй, хуже какой угодно звериной тупости.
Yorumlar
29