Kitabı oku: «The Tatler (Vol 4)», sayfa 22
No. 258. [Steele.
From Thursday, Nov. 30, to Saturday, Dec. 2, 1710
Occidit miseros crambe repetita —
Juv., Sat. vii. 154.
From my own Apartment, Dec. 1
When a man keeps a constant table, he may be allowed sometimes to serve up a cold dish of meat, or toss up the fragments of a feast into a ragout. I have sometimes, in a scarcity of provisions, been obliged to take the same kind of liberty, and to entertain my reader with the leavings of a former treat. I must this day have recourse to the same method, and beg my guests to sit down to a kind of Saturday's dinner. To let the metaphor rest, I intend to fill up this paper with a bundle of letters relating to subjects on which I have formerly treated, and have ordered my bookseller to print at the end of each letter the minutes with which I endorsed it, after the first perusal of it.
"To Isaac Bickerstaff, Esq. 217
Nov, 22, 1710.
"Sir,
Dining yesterday with Mr. South British and Mr. William North Briton, two gentlemen who, before you ordered it otherwise,218 were known by the names of Mr. English and Mr. William Scott. Among other things, the maid of the house (who in her time I believe may have been a North British warming-pan) brought us up a dish of North British collops. We liked our entertainment very well, only we observed the table-cloth, being not so fine as we could have wished, was North British cloth: but the worst of it was, we were disturbed all dinner-time by the noise of the children, who were playing in the paved court at North British hoppers; so we paid our North Briton sooner than we designed, and took coach to North Britain Yard, about which place most of us live. We had indeed gone afoot, only we were under some apprehensions lest a North British mist should wet a South British man to the skin.
"We think this matter properly expressed, according to the accuracy of the new style settled by you in one of your late papers. You will please to give your opinion upon it to,
"Sir,"Your most humble Servants,"J. S."M. P."N. R."
See if this letter be conformable to the directions given in the Tatler above mentioned.
"To Isaac Bickerstaff, Esq
Kent, Nov. 22, 1710.
"Sir,
"A gentleman in my neighbourhood, who happens to be brother to a lord, though neither his father nor grandfather were so, is perpetually making use of this phrase, 'a person of my quality.' He has it in his mouth fifty times a day, to his labourers, his servants, his children, his tenants, and his neighbours. Wet or dry, at home or abroad, drunk or sober, angry or pleased, it is the constant burden of his style. Sir, as you are Censor of Great Britain, as you value the repose of a loyal county, and the reputation of my neighbour, I beg you will take this cruel grievance into your consideration, else, for my own particular, I am resolved to give up my farm, sell my stock, and remove with my wife and seven children next spring to Falmouth or Berwick, if my strength will permit me, being brought into a very weak condition. I am (with great respect),
"Sir,"Your most obedient and"Languishing Servant, &c."Let this be referred to the Court of Honour.
"Mr. Bickerstaff,
"I am a young lady of a good fortune, and at present invested by several lovers who lay close siege to me, and carry on their attacks with all possible diligence. I know which of them has the first place in my own heart, but would freely cross my private inclinations to make choice of the man who loves me best, which it is impossible for me to know, all of them pretending to an equal passion for me. Let me therefore beg of you, dear Mr. Bickerstaff, to lend me your Ithuriel's spear,219 in order to touch this troop of rivals; after which I will most faithfully return it to you again, with the greatest gratitude. I am,
Sir, &c."
Query 1. What figure this lady doth think her lover will appear in? Or what symptoms he will betray of his passion upon being touched?
2. Whether a touch of her fan may not have the same efficacy as a touch of Ithuriel's spear?
"Great Lincoln's InnSquare, Nov 29.
"Honoured Sir,
"Gratitude obliges me to make this public acknowledgment of the eminent service you have done myself in particular, and the whole body of chaplains, I hope, in general.220 Coming home on Sunday about dinner-time, I found things strangely altered for the better; the porter smiled in my face when he let me in, the footman bowed to me as I passed him, the steward shook me by the hand, and Mrs. Beatrice dropped me a curtsey as she went along. I was surprised at all this civility, and knew not to what I might ascribe it, except to my bright beaver and shining scarf that were new that day. But I was still more astonished to find such an agreeable change at the table: my lord helped me to a fat slice of venison with his own hand, and my lady did me the honour to drink to me. I offered to rise at my usual time, but was desired to sit still, with this kind expression, 'Come, doctor, a jelly or a conserve will do you no harm; don't be afraid of the dessert.' I was so confounded with the favour, that I returned my thanks in a most awkward manner, wondering what was the meaning of this total transformation: but my lord soon put an end to my admiration, by showing me a paper that challenged you, sir, for its author, and rallied me very agreeably on the subject, asking me, which was best handled, the lord or his chaplain? I owned myself to think the banter sharpest against ourselves, and that these were trifling matters, not fit for a philosopher to insist on. His lordship was in so good a humour, that he ordered me to return his thanks with my own, and my lady joins in the same, with this one exception to your paper, that the chaplain in her family was always allowed mince-pies from All-Hallows to Candlemas. I am,
"Sir,"Your most obliged,"Humble Servant,"T.W."
Requires no answer.
Oxford, November 27.
"Mr. Censor,
"I have read your account of Nova Zembla221 with great pleasure, and have ordered it to be transcribed in a little hand, and inserted in Mr. Tonson's late edition of "Hudibras." I could wish you would furnish us with more notes upon that author, to fill up the place of those dull annotations with which several editions of that book have been encumbered. I would particularly desire of you to give the world the story of Talicotius,222 who makes a very eminent figure in the first canto, not having been able to meet with any account of the said Talicotius in the writings of any other author. I am (with the most profound respect),
"The most humble of your Admirers,"Q. Z."
To be answered next Thursday, if nothing more material intervenes.
"Mr. Censor,
"In your survey of the people, you must have observed crowds of single persons that are qualified to increase the subjects of this glorious island, and yet neglect that duty to their country. In order to reclaim such persons, I lay before you this proposal.
"Your most obedient Servant,"Th. Cl."223
This to be considered on Saturday next.
No. 259. [Addison and Steele.
From Saturday, Dec. 2, to Tuesday, Dec. 5, 1710
-Vexat censura columbas. – Juv., Sat. ii. 63.
A Continuation of the Journal of the Court of Honour, held in Sheer Lane, on Monday, the 27th of November, before Isaac Bickerstaff, Esq., Censor of Great Britain.224
Elizabeth Makebate,225 of the parish of St. Catherine's, spinster, was indicted for surreptitiously taking away the hassock from under the Lady Grave-Airs, between the hours of four and five, on Sunday the 26th of November. The prosecutor deposed, that as she stood up to make a curtsey to a person of quality in a neighbouring pew, the criminal conveyed away the hassock by stealth, insomuch that the prosecutor was obliged to sit all the while she was at church, or to say her prayers in a posture that did not become a woman of her quality. The prisoner pleaded inadvertency; and the jury were going to bring it in chance-medley, had not several witnesses been produced against the said Elizabeth Makebate, that she was an old offender, and a woman of a bad reputation. It appeared in particular, that on the Sunday before she had detracted from a new petticoat of Mrs. Mary Doelittle, having said in the hearing of several credible witnesses, that the said petticoat was scoured,226 to the great grief and detriment of the said Mary Doelittle. There were likewise many evidences produced against the criminal, that though she never failed to come to church on Sunday, she was a most notorious Sabbath-breaker, and that she spent her whole time, during divine service, in disparaging other people's clothes, and whispering to those who sat next her. Upon the whole, she was found guilty of the indictment, and received sentence to ask pardon of the prosecutor upon her bare knees, without either cushion or hassock under her, in the face of the court.
N.B.– As soon as the sentence was executed on the criminal, which was done in open court with the utmost severity, the first lady of the bench on Mr. Bickerstaff's right hand stood up, and made a motion to the court, that whereas it was impossible for women of fashion to dress themselves before the church was half done, and whereas many confusions and inconveniences did arise thereupon, it might be lawful for them to send a footman, in order to keep their places, as was usual in other polite and well-regulated assemblies.227 The motion was ordered to be entered in the books, and considered at a more convenient time.
Charles Cambric, linen-draper, in the city of Westminster, was indicted for speaking obscenely to the Lady Penelope Touchwood. It appeared, that the prosecutor and her woman going in a stage-coach from London to Brentford, where they were to be met by the lady's own chariot, the criminal and another of his acquaintance travelled with them in the same coach, at which time the prisoner talked bawdy for the space of three miles and a half. The prosecutor alleged that over against the Old Fox at Knightsbridge he mentioned the word "linen"; that at the farther end of Kensington he made use of the term "smock"; and that before he came to Hammersmith, he talked almost a quarter of an hour upon wedding-shifts. The prosecutor's woman confirmed what her lady had said, and added further, that she had never seen her lady in so great a confusion, and in such a taking, as she was during the whole discourse of the criminal. The prisoner had little to say for himself, but that he talked only in his own trade, and meant no hurt by what he said. The jury, however, found him guilty, and represented by their forewoman, that such discourses were apt to sully the imagination, and that by a concatenation of ideas, the word "linen" implied many things that were not proper to be stirred up in the mind of a woman who was of the prosecutor's quality, and therefore gave it as their verdict, that the linen-draper should lose his tongue. Mr. Bickerstaff said, he thought the prosecutor's ears were as much to blame as the prisoner's tongue, and therefore gave sentence as follows: that they should both be placed over against one another in the middle of the court, there to remain for the space of one quarter of an hour, during which time the linen-draper was to be gagged, and the lady to hold her hands close upon both her ears, which was executed accordingly.
Edward Callicot was indicted as an accomplice to Charles Cambric, for that he, the said Edward Callicot, did, by his silence and his smiles, seem to approve and abet the said Charles Cambric in everything he said. It appeared, that the prisoner was foreman of the shop to the aforesaid Charles Cambric, and by his post obliged to smile at everything that the other should be pleased to say: upon which he was acquitted.
Josias Shallow was indicted in the name of Dame Winifred, sole relict of Richard Dainty, Esq., for having said several times in company, and in the hearing of several persons there present, that he was extremely obliged to the widow Dainty, and that he should never be able sufficiently to express his gratitude. The prosecutor urged that this might blast her reputation, and that it was in effect a boasting of favours which he had never received. The prisoner seemed to be much astonished at the construction which was put upon his words, and said that he meant nothing by them, but that the widow had befriended him in a lease, and was very kind to his younger sister. The jury finding him a little weak in his understanding, without going out of the court, brought in their verdict Ignoramus.
Ursula Goodenough was accused by the Lady Betty Wouldbe, for having said that she, the Lady Betty Wouldbe, was painted. The prisoner brought several persons of good credit to witness to her reputation, and proved by undeniable evidences, that she was never at the place where the words were said to have been uttered. The Censor observing the behaviour of the prosecutor, found reason to believe that she had indicted the prisoner for no other reason but to make her complexion be taken notice of, which indeed was very fresh and beautiful: he therefore asked the offender with a very stern voice, how she could presume to spread so groundless a report? and whether she saw any colours in the Lady Wouldbe's face that could procure credit to such a falsehood? "Do you see," says he, "any lilies or roses in her cheeks, any bloom, any probability – " The prosecutor, not able to bear such language any longer, told him, that he talked like a blind old fool, and that she was ashamed to have entertained any opinion of his wisdom: but she was soon put to silence, and sentenced to wear her mask for five months, and not to presume to show her face till the town should be empty.
Benjamin Buzzard, Esq., was indicted for having told the Lady Everbloom at a public ball, that she looked very well for a woman of her years. The prisoner not denying the fact, and persisting before the court that he looked upon it as a compliment, the jury brought him in non compos mentis.
The court then adjourned to Monday the 11th instant.
"Copia vera.– Charles Lillie."
No. 260. [Addison and Steele.
From Tuesday, Dec. 5, to Thursday, Dec. 7, 1710
Non cuicunque datum est habere nasum.
Mart., Epig. i. 41.
From my own Apartment, Dec. 6
We have a very learned and elaborate dissertation upon thumbs in Montaigne's Essays,228 and another upon ears in the "Tale of a Tub."229 I am here going to write one upon noses,230 having chosen for my text the following verses out of "Hudibras":
Notwithstanding that there is nothing obscene in natural knowledge, and that I intend to give as little offence as may be to readers of a well-bred imagination, I must, for my own quiet, desire the critics (who in all times have been famous for good noses) to refrain from the lecture233 of this curious tract. These gentlemen were formerly marked out and distinguished by the little rhinocerical nose, which was always looked upon as an instrument of derision, and which they were used to cock, toss, or draw up in a contemptuous manner, upon reading the works of their ingenious contemporaries. It is not therefore for this generation of men that I write the present transaction:
– Minus aptus acutis
Naribus horum hominum —
but for the sake of some of my philosophical friends in the Royal Society, who peruse discourses of this nature with a becoming gravity, and a desire of improving by them.
Many are the opinions of learned men concerning the rise of that fatal distemper which has always taken a particular pleasure in venting its spite upon the nose. I have seen a little burlesque poem in Italian that gives a very pleasant account of this matter. The fable of it runs thus: Mars, the god of war, having served during the siege of Naples in the shape of a French colonel, received a visit one night from Venus, the goddess of love, who had been always his professed mistress and admirer. The poem says, she came to him in the disguise of a sutling wench, with a bottle of brandy under her arm. Let that be as it will, he managed matters so well, that she went away big-bellied, and was at length brought to bed of a little Cupid. This boy, whether it were by reason of any bad food that his father had eaten during the siege, or of any particular malignity in the stars that reigned at his nativity, came into the world with a very sickly look and crazy constitution. As soon as he was able to handle his bow, he made discoveries of a most perverse disposition. He dipped all his arrows in poison, that rotted everything they touched; and what was more particular, aimed all his shafts at the nose, quite contrary to the practice of his elder brothers, who had made a human heart their butt in all countries and ages. To break him of this roguish trick, his parents put him to school to Mercury, who did all he could to hinder him from demolishing the noses of mankind; but in spite of education the boy continued very unlucky; and though his malice was a little softened by good instructions, he would very frequently let fly an envenomed arrow, and wound his votaries oftener in the nose than in the heart. Thus far the fable.
I need not tell my learned reader that Correggio has drawn a Cupid taking his lesson from Mercury, conformable to this poem; nor that the poem itself was designed as a burlesque upon Fracastorius.234
It was a little after this fatal siege of Naples that Talicotius235 began to practise in a town of Germany. He was the first clap doctor that I meet with in history, and a greater man in his age than our celebrated Dr. Wall.236 He saw this species extremely mutilated and disfigured by this new distemper that was crept into it; and therefore, in pursuance of a very seasonable invention, set up a manufacture of noses, having first got a patent that none should presume to make noses besides himself. His first patient was a great man of Portugal, who had done good services to his country, but in the midst of them unfortunately lost his nose. Talicotius grafted a new one on the remaining part of the gristle or cartilaginous substance, which would sneeze, smell, take snuff, pronounce the letters m or n, and, in short, do all the functions of a genuine and natural nose. There was, however, one misfortune in this experiment. The Portuguese's complexion was a little upon the subfusk, with very black eyes and dark eyebrows, and the nose being taken from a porter that had a white German skin, and cut out of those parts that are not exposed to the sun, it was very visible that the features of his face were not fellows. In a word, the Comdè resembled one of those maimed antique statues that has often a modern nose of fresh marble glued to a face of such a yellow ivory complexion as nothing can give but age. To remedy this particular for the future, the doctor got together a great collection of porters, men of all complexions, black, brown, fair, dark, sallow, pale, and ruddy; so that it was impossible for a patient of the most out-of-the-way colour not to find a nose to match it.
The doctor's house was now very much enlarged, and became a kind of college, or rather hospital, for the fashionable cripples of both sexes that resorted to him from all parts of Europe. Over his door was fastened a large golden snout, not unlike that which is placed over the great gates at Brasenose College, in Oxford; and as it is usual for the learned in foreign universities to distinguish their houses by a Latin sentence, the doctor writ underneath this great golden proboscis two verses out of Ovid:
It is reported, that Talicotius had at one time in his house twelve German counts, nineteen French marquises, and a hundred Spanish cavaliers, besides one solitary English esquire, of whom more hereafter. Though the doctor had the monopoly of noses in his own hands, he is said not to have been unreasonable. Indeed, if a man had occasion for a high Roman nose, he must go to the price of it. A carbuncle nose likewise bore an excessive rate: but for your ordinary short turned-up noses, of which there was the greatest consumption, they cost little or nothing; at least the purchasers thought so, who would have been content to have paid much dearer for them, rather than to have gone without them.
The sympathy betwixt the nose and its parent was very extraordinary. "Hudibras" has told us, that when the porter died, the nose dropped of course, in which case it was always usual to return the nose, in order to have it interred with its first owner. The nose was likewise affected by the pain as well as death of the original proprietor. An eminent instance of this nature happened to three Spaniards whose noses were all made out of the same piece of brawn. They found them one day shoot and swell extremely, upon which they sent to know how the porter did, and heard upon inquiry, that the parent of the noses had been severely kicked the day before, and that the porter kept his bed on account of the bruises it had received. This was highly resented by the Spaniards, who found out the person that had used the porter so unmercifully, and treated him in the same manner as if the indignity had been done to their own noses. In this and several other cases it might be said, that the porters led the gentlemen by the nose.
On the other hand, if anything went amiss with the nose, the porter felt the effects of it, insomuch that it was generally articled with the patient, that he should not only abstain from all his old courses, but should on no pretence whatever smell pepper, or eat mustard; on which occasion, the part where the incision had been made was seized with unspeakable twinges and prickings.
The Englishman I before mentioned was so very irregular, and relapsed so frequently into the distemper which at first brought him to the learned Talicotius, that in the space of two years he wore out five noses, and by that means so tormented the porters, that if he would have given £500 for a nose, there was not one of them that would accommodate him. This young gentleman was born of honest parents, and passed his first years in fox-hunting; but accidentally quitting the woods, and coming up to London, he was so charmed with the beauties of the play-house, that he had not been in town two days before he got the misfortune which carried off this part of his face. He used to be called in Germany, the Englishman of five noses, and, the gentleman that had thrice as many noses as he had ears: such was the raillery of those times.
I shall close this paper with an admonition to the young men of this town, which I think the more necessary, because I see several new fresh-coloured faces, that have made their first appearance in it this winter. I must therefore assure them, that the art of making noses is entirely lost; and in the next place, beg them not to follow the example of our ordinary town rakes, who live as if there was a Talicotius to be met with at the corner of every street. Whatever young men may think, the nose is a very becoming part of the face, and a man makes but a very silly figure without it. But it is the nature of youth not to know the value of anything till they have lost it. The general precept, therefore, I shall leave with them is, to regard every town-woman as a particular kind of siren, that has a design upon their noses; and that, amidst her flatteries and allurements, they will fancy she speaks to them in that humorous phrase of old Plautus:
Ego tibi faciem denasabo mordicus. 238
"Keep your face out of my way, or I'll bite off your nose."
"Namque edepol si adbites proprius, os denasabit tibi Mordicus."
– "Captivi," act iii. sc. 4, II. 72-73.
[Закрыть]