Kitabı oku: «Двадцать тысяч лье под водой / Twenty Thousand Leagues Under the Sea», sayfa 10
Wearing caps made of sea-otter fur, and shod in sealskin fishing boots, these two strangers were dressed in clothing made from some unique fabric that allowed great freedom of movement.
The taller of the two—apparently the leader on board—examined us with the greatest care but without pronouncing a word. Then, turning to his companion, he conversed with him in a language I didn’t recognize. It was a sonorous, harmonious, flexible dialect.
The other replied with a shake of the head and added two or three incomprehensible words. Then he looked at me.
I replied in clear French that I wasn’t familiar with his language; but he didn’t seem to understand me.
“Still, master should tell our story,” Conseil said to me. “Perhaps these gentlemen will grasp a few words of it!”
I tried again, telling the tale of our adventures, clearly articulating my every syllable, and not leaving out a single detail. I stated our names and titles; then, in order, I introduced myself, Professor Aronnax, my servant Conseil, and Mr. Ned Land, harpooner.
The man with calm, gentle eyes listened to me serenely, even courteously, and paid remarkable attention. But nothing indicated that he understood my story. When I finished, he didn’t pronounce a single word.
One resource still left was to speak English. Perhaps they would be familiar with this nearly universal language.
“Come on, it’s your turn,” I told the harpooner. “Mr. Land. Try for a more favorable result than mine.”
Ned started our story all over again. Its content was the same, but the form differed. Carried away by his volatile temperament, the Canadian complained vehemently about being imprisoned in defiance of his civil rights. And he added that we were dying of hunger. This was perfectly true, but we had nearly forgotten the fact.
Our visitors didn’t not say a word. I no longer knew what tactic to pursue, when Conseil told me:
“If master will authorize me, I’ll tell the whole business in German.”
“What! You know German?” I exclaimed.
“Like most Flemish people, with all due respect to master.”
And Conseil, in his serene voice, described for the third time our story. But despite our narrator’s fine accent, the German language met with no success.
Finally, as a last resort, I tried to narrate our adventures in Latin. With the same negative result.
The two strangers exchanged a few words in their incomprehensible language and withdrew. The door closed again.
“This is outrageous!” Ned Land shouted. “We speak French, English, German, and Latin to theserogues, and neither of them has the decency to even answer back!”
“Calm down, Ned,” I told the seething harpooner. “Anger won’t get us anywhere. We mustn’t despair. Let us wait a bit before we form our views on the commander and crew of this boat.”
“My views are fully formed,” Ned Land shot back. “They’re rogues!”
“Oh good! And from what country?”
“Roguedom!”
“My gallant Ned, that country isn’t clearly marked on maps of the world. What is the nationality of these two strangers? Neither English, French, nor German, that’s all we can say. But there must be southern blood in them. Probably they’re Spaniards, Turks, Arabs, or East Indians. And as for their speech, it’s incomprehensible.”
The door opened. A steward entered. He brought us some clothes, jackets and sailor’s pants, made out of a fabric whose nature I didn’t recognize. We hurried to change into them.
Meanwhile our silent steward, perhaps a deaf-mute, set the table and laid three place settings.
Overlaid with silver dish covers, various platters had been neatly positioned on the table cloth, and we sat down to eat. Assuredly, we were dealing with civilized people. The water was fresh and clear. Among the foods we were served, I was able to identify various fish. As for the tableware, it was elegant and in perfect taste. Each utensil, spoon, fork, knife, and plate, bore on its reverse a letter encircled by a Latin motto:
Mobilis in mobili23
N
Moving within the moving element! It was a highly appropriate motto for this underwater machine. The letter N was no doubt the initial of the name of that mystifying individual in command beneath the seas!
Our appetites appeased, we felt an urgent need for sleep. A natural reaction after that interminable night of fighting for our lives.
My two companions lay down on the cabin’s carpeting and were soon deep in slumber.
As for me, too many thoughts had piled up in my mind, too many insoluble questions had arisen, too many images were keeping my eyelids open! Where were we? What strange power was carrying us along? Then my mind grew calmer, my imagination melted into hazy drowsiness, and I soon fell into an uneasy slumber.








