«Виновен» kitabının incelemeleri

Прочитала, поведясь на хвалебные отзывы и свою давнюю любовь к японской литературе.

Думаю, книжка весьма сильно переоценена.

Во-первых, это никакой не «роман». Пять недлинных главок и эпилог, прочитала за один вечер.

Во-вторых, сюжет особой оригинальностью не блещет. Истории с загадочными посланиями и неведомым мстителем не раз появлялись в детективах и триллерах. Однако «Виновен» не тянет ни на полноценный детектив, так как криминальное событие происходит по сути за кадром и задолго до начала повествования, ни на полноценный триллер, ибо автору банально не хватает умения нагнетать саспенс и пугать читателя неопределенностью и скрытой угрозой. Скрестив сюжетные клише «Я знаю, что вы сделали прошлым летом» и мегапопулярного «Бесцветного Цукуру Тадзаки» Мураками (вплоть до едва ли оригинальной мысли, будто каждый человек имеет в жизни свой «цвет»), проэксплуатировав тему студенческой дружбы и юношеских комплексов и разочарований, Канаэ Минато получила на выходе не крепкий черный кофе из смеси лучших сортов, как постоянно варит главный герой книжки, а бесцветную некрепкую водичку. Повествование, по японской традиции, почти бесстрастно, не насыщено эмоциями, персонажи очерчены скупыми штрихами и, за исключением главного героя, не вызывают ни сочувствия, ни симпатии. Главный герой тоже, в общем-то, совсем не герой – робкий, застенчивый, нерешительный юноша, нуждающийся в дружбе более сильных и харизматичных ребят лишь для того, чтобы на их фоне чувствовать себя более уверенным и кому-то нужным. Но если в «Цукуру Тадзаки» эта тема поднимается до уровня трагедии и мы видим мучительное развитие характера героя, обретение им настоящего себя через призму его разбитого сердца, то в «Виновен» мы наблюдаем лишь классического неудачника, которому не суждено быть счастливым просто потому, что он – лишь сосуд, который наполняют своими эмоциями другие люди, и который даже не в состоянии ответить на вопрос «Кто я такой, каковы мои мечты и что я люблю в этом мире?»


Признавая, что сюжет – за исключением финала – весьма прост и предсказуем, а герои довольно картонные, то же время, нельзя сказать, что читать книгу совсем не стоит. В ней есть специфически японские детали, которые небезынтересно знать тем, кто хочет лучше понять национальный менталитет и modus vivendi. Мы узнаем, что такое «дружба» по-японски. Поймем, что школьный бойкот никого не удивляет, а вот смелость одиночки, рискнувшей этому бойкоту противостоять, является удивительной и едва ли не достойной наказания – даже со стороны жертвы бойкота. Поразимся на систему найма на работу. Усмехнемся над весьма показательным невежеством молодежи в культурных вопросах, выходящих за пределы островного мирка, – оказывается, можно никогда не бывать за границей, видеть в своей жизни всего пару иностранных фильмов и никогда не слышать даже такую старую и известную группу, как «Beach Boys». Сравним свою квартиру со съемной каморкой главного героя в 10 м2 и поймём, что дома лучше. Обратим внимание на пристрастие японцев к еде и разговорам о ней – о кофе, карри, мёде, лапше и жареном мясе мы узнаем из книги больше, чем о внешности персонажей и их внутреннем мире. Не обойдется и без малознакомого русским, но ставшего родным в Японии бейсбола – оказывается, «он любил бейсбол и хорошо играл в школьной команде» – это то, что можно и нужно вспомнить об умершем человеке, это якобы важно и якобы интересно и что-то добавляет к его образу. Подобные детали немного утомительны сами по себе, но в совокупности рисуют довольно выпуклую картину современной жизни в Японии, – и эта картина едва ли привлекательна. Ради избавления от иллюзий книгу всё-таки стоит прочесть.

Эта книга напомнила мне хороший японский виски: аутентичная крепость на мягкой воде. Искусный детектив Канаэ Минато раскрывается душевным, даже пронзительным повествованием. Вопросы морали и ответственности в экзотическом японском обществе мало понятны европейцам, но оторваться от книги невозможно.

Владимир Хорос, ответственный редактор романа «Виновен»

Кофе, детектив и японский пейзаж за окном. Идеальное сочетание для приятного времяпрепровождения. Мне не доводилось еще побывать в этой прекрасной стране, но с «Виновным» я окунулась в повседневную (заодно и гастрономическую) жизнь Японии. Думаю, чтобы опередить писательницу в разгадке, нужно мыслить иначе, чем мы привыкли. Фукасэ, наш проводник в этой истории, претерпевает изменения в своих суждениях и взглядах на многие вопросы. Здорово, когда персонаж развивается на твоих глазах. Я не перестаю рассуждать, до какой степени каждый из героев несет на себе бремя вины и ответственности. Книжка очень крутая. Советую!

Когда критики заговорили об этой новинке, решила читать. Роман манил чем-то нестандартным. И это было очень необычно, сначала казалось, что ничего не происходит (и даже эта часть была интересна – Япония целый удивительный мир!), сама история не такая эмоциональная, главный герой – не по европейски сдержан. Но когда тебе кажется, что все уже с ним понятно, реальность ошарашивает своей неожиданностью! Отлично!

Я интересуюсь Японией, японским языком и культурой, поэтому мне книга очень "зашла", как говорится. Многие не найдут в ней ничего особенного; не найдут даже толком сюжета. Но это очень японская книга. Вроде бы ничего не происходит, а где-то в глубине движение и страсть. Это о том, как человек остается наедине со своей совестью. Кто-то может сам себя обвинить так, как другие и не подумают. Мне это чем-то напомнило Достоевского (между прочим, у японцев он один из любимых писателей.) Особой интриги нет (я не увидела), так что для любителей детективов и триллеров тут особых откровений не будет, на мой взгляд.

Необычный язык повествования, загадочный сюжет. Читать было довольно тяжело из-за сложности построения мыслей автора, но интерес из-за этого не пропадал – просто нужно было привыкнуть к стилю письма. Само произведение очень понравилось. К прочтению рекомендую всем интересующимся Японией и ее жителями, их образом жизни и мыслями.

Я не представляю, откуда у этой книги такой высокий рейтинг, ощущение такое, что его просто накрутили. Начну с того, что преступление в этой книге – весьма неоднозначное и убийством его назвать язык не поворачивается. Как детектив – очень и очень слабо, персонажей мало, так что у вас просто нет будет шансов ошибиться в том, кто является отправителем писем. По итогу вы будет читать половину книги в ожидании какой-то невероятной и интересной развязки, которая откроет тайну смерти одного из героев, но.. ее не будет. Ужасно, ужасно, ужасно. Это уровень Донцовой, не более.

Из трех прочитанных книг у автора эта показалась мне самой слабой, хотя ее фирменные фишки и присущая ей эдакая японская "достоевщина" на месте. Я довольно долго вчитывалась - все эти описания кофе, разных сладостей, еды, конечно, прекрасны, но сюжет-то где? И герой Фукасэ мне не очень нравился, он парень очень замкнутый, не уверенный в себе, работает в канцтоварной фирме и увлекается приготовлением кофе, такая темная лошадка. Понятно, что что-то его тяготит, и когда в кофейню, куда он ходит каждый день, приходит девушка Михоко, они знакомятся и у них вроде бы завязываются отношения, он решает ей открыться.

Три года назад пятеро одногруппников с четвертого курса университета решили съездить на три дня в загородный дом на лыжном курорте Мадараока, принадлежащий дяде одного из них. Что делать летом на лыжном курорте, не очень понятно, но компания молодых парней найдет чем заняться - шашлыков пожарить, пивка попить, в настолки поиграть или в мяч, да книжку почитать в тишине, в конце концов. Однако складывается так, что владелец машины и ключей от дома попадает в аварию и предлагает друзьям не менять планы, а поехать без него на машине его мамы, а он подтянется позже. Они соглашаются, едут вчетвером, в пути очень много едят, а ближе к месту назначения попадают в сильный ливень и еле доезжают по серпантину до этого самого дома. Там жарят мясо, выпивают (двоим из них пить нельзя, но один все же ведется на слабо и соблазняется на бутылку пива), весело проводят время, и тут раздается звонок - их отстающий товарищ таки прибыл на станцию и просит его оттуда забрать. И вот тут-то и происходит развилка, после которой один из парней оказывается мертв, а четверо других теперь обречены думать, виновен ли каждый из них в его смерти или нет.

Выслушав эту историю, девушка выносит холодный вердикт: виновен. Все виноваты. Кто-то не настоял на том, чтобы со станции взяли такси или сам не подумал о таком варианте, зная, что друзья нетрезвы, кто-то отпустил выпившего товарища с маленьким опытом вождения ехать по опасной дороге в дождь, все, словно сговорившись, не упомянули на допросе в полиции, что водитель выпил пива. Каждый думал о себе, но себя ставить на место погибшего, его семьи и друзей не желал. Они продолжили жить, а он нет. И сейчас, спустя три года, Фукасэ понимает, что толком не знал того, кого считал другом. И решает доискаться до правды.

А финал он как обухом по голове, насколько иногда то, что мы считаем несущественным, опасно для нас, если об этом умолчать или не придать значения.

Отзыв с Лайвлиба.

Пятеро одногруппников решают поехать в горы на выходные, но в этой поезде трагически погибает их друг. Спустя несколько лет каждому участнику этой поездки приходят письма о том, что он убийца. Фукасэ решает разгадать, что же случилось с его другом и почему он погиб. К чему же приведёт его расследование и причём здесь кофе и мёд.

Как я рада, что первый мой роман от этой писательницы был "Искупление", потому что прочитай этот роман раньше, я бы не взялась за дальнейшие её книги.

Эта книга была ну такая нудная, ну так всё долго тянулось. В основном всё крутилось вокруг кофе и главного героя, который мастерски готовил это кофе. А основного сюжета было мало и скучно.

Конечно последний абзац всё же вывез эту книгу на более менее на нормальный рейтинг. Так что в принципе эту книгу можно и не читать.

Отзыв с Лайвлиба.

После того, как я прочла две другие книги этого автора — «Искупление» и «Признания», — я была в полном восторге. Канаэ мастерски препарировала человеческие души и показывала, как сильно человек может быть травмирован или опасен. Поэтому я не спешила знакомиться с её последней работой, мне хотелось сохранить эту «вкусную» историю на потом.

Однако, прочитав последнюю книгу, я почувствовала некоторое разочарование. История оказалась довольно слабой, хотя описания пейзажей и блюд доставили мне удовольствие. Но чтение проходило так медленно и лениво, что мне было безразлично, кто является автором письма (которого я сразу же угадала в середине истории).

Но конец! Он немного сгладил моё негативное впечатление от книги. Он интересен и трагичен.

Надеюсь, в будущем автор порадует нас историями, подобными «Искуплению». Вот от этой книги я не могла оторваться. Если вы хотите познакомиться с этим замечательным автором, рекомендую прочитать её другие работы.

Отзыв с Лайвлиба.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
₺76,79
₺127,98
−40%
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
09 kasım 2020
Çeviri tarihi:
2020
Yazıldığı tarih:
2017
Hacim:
210 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-04-108443-1
Yayıncı:
Telif hakkı:
Эксмо
İndirme biçimi:
Seriye dahil "Tok. Сэнсэй тайны. Современный японский детектив"
Serinin tüm kitapları