«Виновен» kitabının incelemeleri, sayfa 6

Он – бесцветный человек из воздуха. Он не должен реагировать на интересные разговоры вокруг.

Если на книге японского автора вы видите тэг «детектив», то не спешите расслабляться. С очень большой вероятностью вместо бодренького экшна с погонями и перестрелками или даже классического расследования а-ля Агата Кристи, вы получите психологический роман с рефлексирующим до самоедства, очень неуверенным в себе, а местами нудным до зубовного скрежета главным героем.

Он также не был ни остроумным, ни веселым, не мог вместо приветствия отпустить какую-нибудь шутку. На перемене никто не подходил к нему, потому что он читал книгу. Он же не будет жертвовать книгой, чтобы общаться с какими-то дураками. Так говорил себе Фукасэ, втихаря поглядывая на шумную компанию.

Детективная линия, впрочем, всё же будет, и будет некое подобие расследования, а в конце и неожиданный поворот припасён, но… преступления-то как такового не было. И это не спойлер, это-то, кстати, понятно с самого начала. Было юношеское шалопайство, результатом которого стал несчастный случай. Кто-то оказался просто глуп и недальновиден, кто-то не в меру капризен, а кто-то нерешителен. И по итогу: кто-то не сделал никакого вывода из случившегося, а кто-то будет жевать себя всю жизнь. И тут мы переходим к одной особенности японского менталитета, очень ярко отображенной в книге, а именно к чувству гиперответственности и к чувству вины, которое взращивается в японцах с младых ногтей. «Что скажут люди?» - незыблимая установка, на которую ориентированы практически вся их повседневная жизнь. Вспомнилась статья одной российской журналистки, долгое время прожившей в Японии. Её соседка-японка очень радовалась, что рядом с ней живет русская. "Весна, в квартирах уже жарко. Но открыть окно первым - неприлично, что люди подумают? А ты спокойно окно открываешь, когда тебе надо. И я уже следом тоже могу!" Книга – очень японская. Очень много описаний характерных мест, очень много японской еды, и очень много очень «японских» поступков и их причин. Из неяпонского – здесь очень много кофе. ГГ – заядлый кофеман, и этому напитку в книге уделено немало места. Процесс приготовления и поглощения кофе описан, кстати, очень сочно, колоритно и ароматно. Возможно, это даже самые яркие части книги)))

Но, в целом, мне понравилось. В первую очередь, конечно же, японским колоритом. Да и подумать тут есть над чем.

Отзыв с Лайвлиба.

Эта книга из разряда тех, что, будучи написана довольно простым языком и не отличаясь какими-то крутыми поворотами сюжета, приковывает к себе внимание и оставляет очень хорошее впечатление. Из аннотации следует, что действие романа начинается с того, что "пятеро лучших друзей поехали отдыхать в загородный дом неподалёку от горнолыжного курорта". Это не совсем так. Никакие они не лучшие друзья. Молодые люди просто учились в одном университете и посещали один и тот же семинар. А главный герой Фукасэ, застенчивый и нерешительный паренёк, вообще подозревает, что его позвали только потому, что он умеет варить вкусный кофе. После произошедшей трагедии, когда погибает один из ребят, остальные стараются как можно быстрее вернуться к своей прежней жизни, и, собственно, так и происходит, пока им не начинают приходить странные письма, состоящие из одной строчки - имени каждого и слова "убийца". Причём получают они эти письма по-разному: одному молодому человеку оно пришло на адрес фирмы отца, другому его прикрепили на лобовое стекло автомобиля. А главному герою романа, тому самому "бесцветному" Фукасэ, это письмо принесла девушка, получившая послание в пекарне, где подрабатывала. Пора студенчества уже миновала, и все молодые люди работают. Фукасэ, не сумевший устроиться в банк, как он мечтал, трудится в фирме, поставляющей канцтовары. Полученное письмо выбивает почву у него из-под ног, он решает встретиться с остальными участниками того трагического уик-энда и всё обсудить. А тут ещё оказывается, что одного из них кто-то пытался на днях столкнуть под поезд. Заручившись одобрением остальных, Фукасэ начинает собственное расследование: он намерен познакомиться с теми, кто знал погибшего, Хиросаву, в годы обучения в школе и в университете. Итак, он начинает встречаться с людьми, причём одни из его собеседников всячески поощряют его любопытство, полагая, что Фукасэ планирует написать историю жизни Хиросавы. Другие же, в глубине души полагая, что на Фукасэ лежит часть вины за гибель друга, недоумевают, зачем ему это нужно. В романе очень интересно описан менталитет японцев: я в очередной раз была поражена их дисциплинированностью, боязнью обидеть окружающих, манерой общаться. Что уж говорить, даже перед тем, как сказать собеседнику что-то грубое, они спрашивают у того разрешения. Несмотря на то, что деталям быта на страницах произведения отведено немало времени, это не раздражает и не отвлекает от сюжета, поскольку "Виновен" не совсем детектив в привычном для нас понимании. Это скорее драма со множеством размышлений, обсуждений, даже откровений героев. И вот, постепенно узнавая о Хиросаве всё больше и больше, Фукасэ определяет и то, кто же был таинственным автором писем в адрес молодых людей. Это открытие его обескураживает, но, в то же время, приносит облегчение. Он чувствует себя спасённым от нелепых подозрений окружающих, он может дышать спокойно. И тут автор, подобно фокуснику, достаёт припрятанную в кармане карту, и читатель понимает, что перед лицом внезапно открывшегося факта, какого-то простого, на первый взгляд безобидного, и оттого ещё более ужасного, Фукасэ уже вряд ли сможет жить как прежде... К знатокам и поклонникам японских авторов я себя не отношу: в "активе" несколько прочитанных книг Мураками, ажиотажа вокруг которого я никогда не понимала, и Сюсаку Эндо (вот этот автор мне понравился по-настоящему). Тем не менее, книгу Канаэ Минато прочла с удовольствием и смело рекомендую. Только сразу настраивайтесь на отсутствие ярких детективных составляющих, частое упоминание различных японских блюд (это было уместно и для меня оказалось плюсом), и на большое количество кофе... Куда же здесь без него!

Отзыв с Лайвлиба.

Если вам покажется, что эта история очень нудная и захочется бросить книгу на полдороге – не поддавайтесь первому порыву. И второму, и третьему тоже. Хотя история очень нудная и бросить на полдороге хочется. Но это невозможно, потому что она как магнит притягивает

Для меня это прежде всего рассказ об особенностях японского менталитета. Этот абсолютно чужой мир с абсолютно непонятными ценностями и с непонятным поведением. Немного конкретики. Несколько лет назад компания бывших однокурсников отправилась в горы на загородную дачу. Один из них погиб, сорвавшись в пропасть. Ничьей вины полиция не нашла. Но вот спустя время каждый из них получил письмо, обвиняющий лично его в убийстве товарища. И пошло-поехало.

Главный герой, Кадзухиса Фукасэ – до предела закомплексованный молодой человек. Проблемы, которые его одолевают, наверное возможны лет в тринадцать. Но для взрослого парня, работающего в небольшой компании? Он очень зависим от чужого мнения. Косой взгляд постороннего человека способен выбить его из колеи. Двое коллег разговаривают между собой – он чувствует себя лишним и ненужным. А во время учебы эти комплексы разрастались в истинного монстра, пожирающего всего Фукасэ. Он скрупулезно подсчитывает, кто, с кем, когда заговорил, позвали ли его, не позвали, и если его не позвали куда-то – это край, это крах жизни, это беда. Как сестры из «Золушки» он ведет мысленный отсчет – «Принц сказал «очень рад вас видеть» – один раз, «ха-ха-ха» – один раз и «проходите, проходите, здесь дует» – один раз».

Каким же счастьем было для него приглашение поехать вместе с четырьмя однокурсниками на дачу дяди одного из них! Он готовился, узнал много нового, чтобы быть интересным в беседе. И нет, это не история о том, что его позвали, чтобы смеяться над ним, обычная компания и обычные отношения. Он готов продемонстрировать свое мастерство в приготовлении кофе, единственное, что у него получается и что его интересует, он купит мед на заправке, сам, лично, хотя в денежном отношении в компании все весьма щепетильны. Для него виделись самые лучезарные перспективы будущих взаимоотношений…

А потом все изменилось. Я пыталась представить, как эту историю описал бы российский или европейский писатель – не получается. Не потому что мы такие толстокожие, просто проблемы Фукаэ словно и не проблемы вовсе. Мы не умеем плакать в трагические моменты. Мы не умеем плакать перед родителями погибшего (не вместе с ними, а именно перед ними), мы не плачем в компании, вспоминая погибшего. Мы не пережевываем нудно все сказанные слова и интонации. Мы другие.

Но зато такие финалы мы тоже не умеем писать. Финалы, разворачивающие нас в строго перпендикулярном направлении, да еще совсем в другое измерение. И этот финал оправдывает все мерное нудное течение книги.

Отзыв с Лайвлиба.

Пока читала эту книгу, думала о том, что кофеманам она бы точно пришлась по душе. В ней очень много кофе - горячего, ароматного, с горчинкой, а если ещё и мёда добавить, м-м... Здесь такие вкусные описания, что даже мне (человеку, который относится к кофе спокойно), захотелось приготовить себе чашечку, а потом уютно устроиться в кресле, завернуться в плед и погрузиться в книгу. Но, как бы то ни было, пусть кофе и упоминается не просто так, эта история о другом.

Главный герой Фукасэ застенчивый и немного неуклюжий. Он привык уступать людям, не выделяться из толпы, вести тихую и скромную жизнь. А ещё он убийца - так написано в анонимной записке, которую получила его девушка. Но что хуже - сам Фукасэ живёт с этой мыслью уже несколько лет, с тех пор как его друг попал в автомобильную аварию со смертельным исходом. Пятеро однокурсников уехали в горы, но обратно вернулись только четверо и им есть что скрывать. Когда все они получают записки, Фукасэ начинает собственное расследование, чтобы найти отправителя.

Я не сразу влилась в сюжет и привыкла к Фукасэ. Поначалу он только утомлял своими мелочными самокопаниями и постоянными страхами, но потом втянулась. Автор как во время чтения, так и после подстёгивает читателя рассуждать: искать связь между происходящим в настоящем и случившемся в прошлом, анализировать человеческие отношения. Стремление главного героя узнать правду сопровождается внутренней борьбой и самосознанием, психологическая нагрузка в этой книге меня и зацепила.

Пусть в задумке с письмами я не ошиблась, был один ход, - своеобразный контрольный выстрел от автора - который гарантировал мне бессонную ночь. Я лежала на кровати, смотрела в потолок и думала о финале; о поступках, которые помогли бы избежать такого исхода; о том, как хорошо мы знаем своих друзей и насколько полно сами раскрываемся перед ними.

«Виновен» - это тонкая, психологическая драма с элементами детектива, которая поднимает вопросы морали и ответственности, чувство вины и стыда. Понравится поклонникам японской литературы и тем, кто любит неспешные и вдумчивые истории.

o-r.jpg

Отзыв с Лайвлиба.

Каждый раз когда я знакомлюсь с детективом восточного писателя, то всегда получаю абсолютно не то на что рассчитываю. С одной стороны это конечно хорошо, но часто получаемые впечатления от чтения не столь захватывающи как хотелось бы. Эта история настолько пропитана ароматом кофе, что иногда кажется и странички пахнут этим напитком. Этот напиток, пожалуй, можно считать еще одним главным героем истории - по крайней мере более ярким чем персонаж, от лица которого идет рассказ. В целом история не оригинальна - пять друзей отправляются отдыхать за город. Но один из них погибает не справившись с управлением на узкой горной дороге. И дальше идут рассуждения героев о том, виноваты они в произошедшем или нет. И отрицание своей вины становится более яростным в тот момент, когда друзьям приходит анонимное обвинение в убийстве. Больше всего для меня остался ярким момент , когда Фукасэ оправдывается перед своей девушкой. А она подчеркивает что невиновным в этой ситуации его назвать нельзя. И если произошедшее обрисовать лишь в черно-белом цвете, то она права. Если не брать во внимание, что никто не хотел смерти другу, что никто не сталкивал машину в пропасть, что это не было предумышленное убийство. Но это было убийство... Они могли вызвать такси, они могли не поить алкоголем, они могли остановить друга, они могли поехать с ним, зная что тот может уснуть - но они этого не сделали. Они думали только о себе и оправдывали себя... Последний штрих автора в истории с кофе, лично для меня, уже ничего не решал. Фукасэ, Танихара, Асами и Мураи - виновны! Виновны в том что после поездки они живы, а Хиросава из-за них - нет.

Отзыв с Лайвлиба.

Ну вот и познакомилась с автором, в принципе не плохо. Главный герой Фукасэ, очень застенчивый парень, общается только с близкими людьми, можно даже сказать про него нелюдим. У него когда-то погиб друг и он винит себя в этом. И в один момент он получает письмо, где обвиняют в убийстве его друга. В итоге все кто был в поезде той, получают такие же письма, но они все разные. Конечно же в конце узнаем кто совершил убийство. В книге автор все детально прописывает, повествование идет медленно, как обычно бывает в японских детективах. Произведение не плохое, для знакомства с автором может показаться не очень интересным и медленным, для меня было не плохо.. Буду дальше знакомится с автором.

Отзыв с Лайвлиба.

Как было написано на обложке: автор - признанная королева стиля иямису. Ну ок, познакомился с новым детективным жанром. Хотя от детектива тут очень мало. Четверо друзей поехали отдыхать в загородный дом, пятый друг задержался. Когда настало время его забирать, водитель, поехавший за ним, упал на машине в пропасть и погиб (это не спойлер - так в аннотации написано). Вроде бы несчастный случай, но спустя 3 года после трагедии каждому из товарищей (друзьями они и не были) приходит записка, что он - убийца. А дальше начинается тягомотина. Размышления, воспоминания, попытки узнать о погибшем кто он бы у его одноклассников, родственников и просто знакомых. От детектива там вроде и нет ничего, больше душевных переживаний вроде того: был я ему другом или нет, дружил ли он со мной из жалости и т.д. и т.п. Все в таком роде.  Даже странно почему   этот роман мне понравился. А в конце оказалось, что скорее всего он действительно упал в пропасть не просто так, но не от того, от чего они изначально думали. Человек, ставший виновником трагедии, не мог знать последствий своего поступка, но ему теперь жить с этим зная что причина все же в нем.

Отзыв с Лайвлиба.

Насколько ты виновен в смерти курицы, грудка которой оказалась твоим ужином? Причастен ли ты к убийству коровы, ставшей вкуснейшим стейком в ресторане, в который ты недавно ходил на ужин? На похожие вопросы пытается ответить Канаэ Минато в своём романе. И даже несмотря на то, что я не любитель детективов, этот я прочитала с огромным интересом и - упаси боже! - удовольствием. Уверена, что это случилось из-за того, что автор – признанная королева иямису – популярного направления японского детектива, исследующего темные стороны человеческой души. А вот уже эта темень — одна из моих любимых литературных тем.

В начале книги мы ни в чём не подозреваем молчаливого Фукасэ, он вполне симпатичный персонаж. Однако однажды на его имя приходит письмо с простым предложением: «Кадзухиса Фукасэ – убийца». И вот уже мы начинаем сомневаться, насколько невинны черти, которые водятся в тихом омуте. Ситуацию несколько усложняет то обстоятельство, что подобные письма получили и друзья Фукасе. Все они заочно обвиняются в убийстве, которое несколько лет назад было признано несчастным случаем. Но так ли это было на самом деле?

Мне пришлось по душе направление, заданное автором. По мере того, как появляются всё новые и новые детали случившегося, Канаэ Минато отдаёт всю власть читателю, отдаёт ему право вынести приговор главному герою и решить, виновен ли он всё-таки и причастен ли он к смерти друга, хотя его и не было рядом в момент трагедии.

Вот эта иямису-ность романа — самое главное его достижение. Копание в человеческой душе просто завораживает. И несмотря на то, что автор выложила все карты на стол, трудно сказать, что точка была поставлена…

Ты невиновен. Но это не значит, что ты не виноват…
Отзыв с Лайвлиба.

небольшой детектив, прочту быстро, думала я - не тут-то было! чтение шло тяжело, если не сказать сложно. на детектив похоже мало, небольшая интрига появилась только примерно в конце 3/4 книги.. и всё же, я рада, что прочла.

повествование идёт от лица весьма закомплексованного тихого и скромного парня, лучший друг которого погиб почти тремя годами ранее. сюжет описан в аннотации, поэтому не будет спойлером, если я скажу, что главный герой и несколько однокурсников проводили время в месте в ту роковую ночь, и теперь каждый в разной степени (а кто-то и вовсе нет) страдают от чувства вины.

это заставило меня сильно задуматься, но главное - больше узнать о японской культуре и взаимоотношениях.

мне кажется, что среди русскоговорящих людей сейчас всё больше говорят об осознанности, отвественности за своё окружение, внешний вид, успехи и прочее, словом за свою жизнь. об этом написано куча книг, в сети сотни блогов и так далее. и я склонна соглашаться с таким подходом, потому что не события случаются в нашей жизни, а мы случаем эти события и сами выбираем как к ним относиться.

поэтому для меня совершено дикой кажется идея, что кто-то косвенно может быть виноват в том, что произошло в книге. перекладывание ответственности, не более того. однако, я узнала, что в Японии сильно по-другому относятся к мнению окружающих, например, и к таким понятиям, как мотив и результат. всё это очень любопытно и даёт пищу для размышлений.

Отзыв с Лайвлиба.

Необычный детектив потому, что по сути самого расследования или какого-то действия, связанного с полицией, особо и не было. Это больше про совесть, про чувство вины, про справедливость... и даже кофе здесь больше, чем попытки выследить некую детективную линию. Пятеро друзей на отдыхе расслабляются и отдыхают, но один погибает. Он сел за руль, употребив алкоголь, потерял управление и упал на машине в пропасть. Каждый из оставшихся почему-то скрыл факт алкоголя и все было списано на несчастный случай. Прошло время, главный герой нашел цель в жизни, познакомился с девушкой, наладил свое общение с миром)..Но в настоящее время кто-то пишет им записки, в которых обвиняет их в убийстве. Фукасэ и так живет с чувством вины, оно его гложет, он обвиняя себя за то, что отпустил друга, позволив сесть ему за руль. И вот тут немного есть расследования: когда он опрашивает других, приезжает к родителям, но все заканчивается совершенно неожиданно, я бы даже сказала, что "вотэтоповорот". Кофе с медом, которым угощается герой на протяжении всего произведения, конечно взломал мне мозг: как это на вкус, но пока воздержусь от "попробовать".

Отзыв с Лайвлиба.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
₺76,79
₺127,98
−40%
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
09 kasım 2020
Çeviri tarihi:
2020
Yazıldığı tarih:
2017
Hacim:
210 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-04-108443-1
Yayıncı:
Telif hakkı:
Эксмо
İndirme biçimi:
Seriye dahil "Tok. Сэнсэй тайны. Современный японский детектив"
Serinin tüm kitapları