«Виновен» kitabının incelemeleri, sayfa 8

Пятеро друзей Отправились обедать. Один сорвался в пропасть, Осталось их четыре.

Никто не виноват: парень выпил и сам вызвался ехать на ночь глядя по незнакомой горной дороге. И в то же время виноваты все: все знали, что он выпил и что права получил совсем недавно - никто не отговорил, не остановил. Каждый чувствовал груз ответственности за случившееся, но жизнь продолжается: провинились перед родителями погибшего, раз в год вспоминают его, а жизнь идёт - работа, семья, друзья. Через пару лет приходится вспомнить эту историю и снова пережить тот тяжёлый день.

Рассказчик, Фукасэ, один из тех пятерых, собирает максимально подробную информацию о погибшем. Фукасэ лет 25, но эмоционально он остановился где-то в 12-летнем возрасте: невероятная зацикленность на чужом мнении, подростковая застенчивость. Он считал погибшего своим другом, и для него было большим открытием, что у того были и другие интересы и друзья помимо Фукасэ. Фукасэ не умеет общаться, заводить друзей, да просто small talk для него - проблема, поэтому о других людях он судить со своей колокольни. Через три года после смерти своего друга Фукасэ, опросив некоторые количество людей, наконец-то более-менее узнает того достаточно хорошо: интересы, привычки, мечты. Это триллер, но по-настоящему острых моментов здесь нет, как нет и напряжённости, свойственной жанру. Это рассказ о сути дружбы: здесь она присутствует в разных формах, можно понаблюдать за каждой.

Отзыв с Лайвлиба.

Канаэ Минато - "Виновен".

В последние 15 лет в Японии выросло и окрепло новое направление в детективной литературе - иямису, в котором авторы обращаются к темным, нелицеприятным сторонам человеческой души, проявляющимся в неоднозначных ситуациях. Этот поджанр набрал в Стране восходящего солнца огромную популярность - такую, что издательства делают авторам четкие заказы на подобные сюжеты.

Так же вышло и с этой книгой: издательство "Коданся" задало "тему" для Канаэ Минато. При этом развязка, содержащаяся в последних строках романа, должна была стать совершенно неожиданной для читателя, вызвав у того неподдельное изумление. И это потребовало от писательницы совершенно акробатического мастерства.

Вышеизложенное - цитата с заднего форзаца книги. Я ее прочитал уже после самого романа, а до этого только видел краем глаза слово "иямису" и объяснение, мол, это про внутренний мир, самокопание и прочее. Совсем не то, что я люблю, однако у японцев специфическая фантазия, из-за нее можно и почитать. Если бы книга вышла из-под пера какого-нибудь шведа или датчанина, с чистой совестью прошел бы мимо.

Что можно сказать? Действительно про душу. Однако главный герой не страдает от какой-либо пережитой травмы - его больше мучит стыд за относительно давнюю историю, когда он в составе группы из пяти однокурсников поехал выпить и поесть мяса, и один из друзей погиб, поехав встречать опоздавшего и сорвавшись на машине в пропасть. Несчастный, на первый взгляд, случай заставляет всю компанию нервничать, и в американском или даже английском современном триллере автор почти наверняка стал бы выводить сюжет на линию убийства. Японка Канаэ Минато же сосредотачивается на характерах. Она неторопливо описывает поездку, обычные бытовые дела и ощущения большинства друзей, пытается найти какие-то точки соприкосновения нелюдимого главного героя с остальными и отдельно - с жертвой. И да, по сути, "Виновен" - не детектив и даже не криминальный роман. В нем мало динамики, но читать его интересно, а в конце есть финт, даже несколько. Не сказать, правда, что очень хлесткие, как, например, у Джона Диксона Карра, но неожиданность возникает больше от факта их наличия. Вроде, нет простора для поворотов - а вот вам, пожалуйста. Некоторые из них достаточно надуманные, а тот, что на последней странице - да, неплохой.

Я много раз говорил, что качественный финал поднимает всё произведение целиком на совершенно новый уровень. Стоило ли читать "Виновного" ради такого финала? Ну, если делать скидку на "японскость", почему бы и нет? А для меня главным фактором послужил небольшой объем - 316 страниц и шрифт с достаточно большим интервалом между строками. Хотя, если честно, я не понял, собственно, понравился ли мне поджанр "иямису". Я не люблю сюжеты и даже отдельные линии про душевные терзания, однако это произведение прочитал довольно быстро. После него ни за что подобное браться не хочется - но ведь практически любой поджанр хорошо идет под свое настроение, и всё надо чередовать. По-видимому, вывод для меня напрашивается следующий: поскольку японцев переводят не так много, нужно браться за максимум: даже под "иямису" время когда-нибудь найдется. А если пресыщусь, буду относиться так же, как и к скандинавам. Выпустили очередного? Ну и ладно: целевая аудитория всегда найдется, а я пока подумаю.

Отзыв с Лайвлиба.

Это часть намного скромнее "Признания" , но последние строки спасли всю книгу. Здесь нет такого напряжения, накала страстей, где от каждой фразы можно закричать : вот это да!, но история все равно цепляющая.

Перед нами 5 друзей, которые решают уехать отдохнуть в домик на горнолыжном курорте. Но погода портиться: дождь, ветер. И тут звонок от "отставшего" с просьбой забрать его со станции. Один из друзей уезжает, но доехать ему не суждено. Машина падает с обрыва. Друзья всю жизнь винят себя- отправили подвыпившего друга, который плохо водит, по серпантину в плохую погоду. И однажды им приходят 4 одинаковых письма с обвинениями- " Ты убийца". Так начинается небольшое расследование о пославшем и о жизни друга в целом. Мы узнаем много подробностей, но никаких "ох" и "ах" не будет.

Но вот конец. Конец это да! Это спасибо! Автор так ловко к этому подводила, да и на протяжении всего романа это упоминала, только вот ты сразу не обращаешь на это внимание, а потом "Бах!" И прямо в яблочко.

Отзыв с Лайвлиба.

Если бы я читала эту книгу не осенью, а в другое время года, то оценка была бы существенно ниже. Но она попалась мне в правильное время: дождливый октябрь, вкусный кофе в глиняной кружке и мед, почти как мед, привезенный Есико в подарок Кадзу. Главные герои обращаются друг к другу по фамилии, а мне хочется называть их имена, по крайней мере эти два. «Кадзухиса Фукасэ — убийца» - текст послания, которые получил неприметный парень из сервиса оргтехники и такие же послания получили еще несколько человек, которые были в той самой поездке, когда погиб Есико Хиросава. Но только Фукасэ интересует, кто же из них виновен на самом деле, каким знали Есико его близкие и школьные друзья. В книге есть интересный момент: Фукасэ пишет 100 предложений о себе для будущего работодателя, его берут на работу, но это эссе не нужно никому. В отличие от предложений о Хиросаве, которые написал его друг и за душу брало, когда его девушка смотрела на этот листочек. Здесь очень много кофе, размышлений и воспоминаний за чашечкой кофе, много самокопания и внутренних страданий из-за бездействия. Вся книга получилась слегка тянучей и с горчинкой гречишного меда, но с очень ярким финалом.

Отзыв с Лайвлиба.

Японская культура очень самобытна и уникальна и романы, написанные японскими авторами тоже достаточно специфичны и необычны для нашего менталитета. Японские детективы не стали исключением. Ггерой — обычный парень, робкий и застенчивый, ничем не выделяющийся из общей массы, только-только познакомился с симпатичной девушкой, с которой надеется узнать ее поближе. В этот момент он получает загадочное послание - "Кадзухиса Фукасэ — убийца", которое намекает на событие, произошедшее несколько лет назад в ходе которого в автомобильной аварии погиб его друг. Так что же на самом деле случилось? И что скрывает он и другие очевидцы этой трагедии? Шаг за шагом, автор приоткрывает завесу над этой тайной и в финале ставит очень жирную точку во всей истории. Неожиданную.

На удивление, мне понравилось, хотя автор повествует обо всех событиях достаточно отстраненно и безэмоционально. Характеры героев автор рисует мазками, не вдаваясь в подробности и детали, из-за чего они кажутся картонными и неживыми. Сам сюжет схематичен и незатейлив, но вот чего не отнять у автора — это присутствие в романе деталей современного японского быта и традиций, которые помогают лучше понять их менталитет. Тут присутствует и гастрономия Японии, и система устройства на работу, и японское студенчество и дружба. Вроде бы все как у всех и в тоже время — нет. По-другому. Одним словом, мне было любопытнее читать про бытовые мелочи и уклад жизни, чем про саму аварию, разбираться кто в чем там виноват и что на само деле произошло. И все же общее впечатление хорошее, хотя как детектив роман слабоват. Оценка 4

Отзыв с Лайвлиба.

Эту книгу я читала после Признания, и она показалась мне не такой интересной. Нет сюжета,который держал бы в напряжении от начала до конца. Эта книга получилась более споконой и тягучей, здесь больше размышлений ГГ, не всегда понятных, если честно. Но опять же автор поднимает тему темной стороны души, трусости и морали. Четверо друзей отправляются на отдых, где один из них погибает, и на самом деле каждый из них косвенно виноват в его смерти, но юридически это недоказуемо. Каждый из них предпочел забыть один важный факт, и со временем поверить, что он не виноват. Так бы они ижили спокойно делая вид. что ничего не произошло,что они ни в чем не виноваты, если бы не внезапные письма, в которых говорилось, что они убицы. И только после этого Кадзухиса Фукасэ попытался разобраться, что же произошло на самом деле. Хотя у него были подозрения все это время, но он предпочел трусливо прятаться за своим убежедением "я не виноват". Выясняется, что не так то и дружна была вся компания, каждый в чем-то завидовал погибшему, который на самом деле был вразы лучше остальных. В сложившихс обстоятельствах эта четверка ведет себя как кучка крыс в клетке, пытаясь кинуть тень на другого, навести подозрения, шушукаясь за спиной друг у друга. Единственные, кого было жаль во всей этой истории это родители погибшего Хиросавы, потерявшие единственного сына.

Отзыв с Лайвлиба.

Книга позиционируется как детектив, но я отнесла бы ее скорее к жанру психологической драмы с элементами детектива. Это история четырёх приятелей (бывших однокурсников), которых связывает между собой некое трагическое обстоятельство в прошлом. Эта трагедия практически забыта ими, но однажды им придётся ее вспомнить и пережить заново. Произведение мне показалось очень японским. И не только упоминанием большого количества японских блюд и разными бытовыми подробностями, но и самой атмосферой, психологией героев. Этим постоянным самокопанием, чувством вины и стыда, какими-то странными комплексами, недомолвками, недосказанностью, местами непонятным для нас поведением. Не смотря на то, что действий в книге было совсем немного, в основном разговоры, размышления, воспоминания, тем не менее, мне не было скучно, сюжет раскручивался, захватывал, обрастал новыми подробностями. В итоге, поскольку я большой любитель психологической прозы, то и такой колоритный японский вариант тоже пришёлся мне по душе. Ну и финал, конечно, долго не давал мне покоя. Очень жизненно и реалистично. P.S. Любителям кофе тоже, думаю, понравится!

Отзыв с Лайвлиба.

Детективный триллер о том, как молодому обычному служащему приходит послание, утверждающее, что он убийца. Кто и зачем его отправил? И правда ли он кого-то убил? …похороненное воспоминание начинает оживать. Будучи студентами, он в компании еще четырех приятелей едет отдохнуть в загородный домик, и там случается трагедия: один из них умирает. Остальные четверо должны молчать… и хранить эту тайну всю жизнь.

Короче, какая-то такая аннотация у этой книги, и как хорошо, что я её прочла уже после чтения книги, потому что, как мне кажется, она создаёт вообще не те ожидания.

На самом деле это детектив-иямису: жанр японских детективов с ярко выраженной психологической составляющей, где исследуется тёмная сторона человека и показываются такие глубины его характера, от которых многим становится не по себе.

Не стоит ждать экшна, больших движений в сюжете, захватывающей интриги; это не такая книга. Впрочем, если настроиться на нужную волну, то сюжет будет держать в напряжении и захочется читать быстрее, чтобы поскорее узнать концовку.

То, как по итогу всё оказалось, я представила себе в самом начале чтения. Просто ярко подумалось, что наверное всё было вот так. Это совсем не испортило впечатление (и я даже не знаю, насколько многим читателям такая мысль тоже приходит в голову, насколько это очевидно), только добавило ещё один слой восприятия: фоновое «если всё так, то значит…» — если всю книгу иметь это в виду, чтение получается немного другим, глубже.

Очень сильной темой здесь, кроме трагедии и поиска виноватых, является тема восприятия окружающих людей и восприятия себя окружающими людьми. Главный герой задаётся вопросами: кто мог бы назвать его своим лучшим другом? выбрать именно его, а не кого-то другого? кого он бы мог назвать своим близким другом? что он на самом деле знает о своих близких? как бы он рассказал про этих людей? а как бы рассказали другие люди про него самого? После смерти того, кого главный герой считал своим лучшим другом, он начинает осознавать, как мало на самом деле о нём знал. Начиная собирать его личность из кусочков воспоминаний его друзей и знакомых, он только ещё полнее это осознал.

Книга кончилась, а мысли всё ещё в ней, и этот эффект ещё какое-то время будет длится. Люблю японскую литературу за вот эту работу души. У этого романа не было шансов мне не понравиться.

Отзыв с Лайвлиба.

Неспешное расследование, щедро приправленное ароматом кофе. Завязка этого романа напоминает триллер, из тех, что с самого начала вскрывают какую-либо тёмную тайну из прошлого персонажей. Здесь эта тайна представляет собой обстоятельства гибели одного из пяти однокурсников. Был август, время отпусков, и пятеро друзей - хотя нет, какие они друзья, скорее, приятели по учёбе - затеяли совместную поездку. Потом произошел несчастный случай, один из друзей погиб, и остался секрет, одно обстоятельство, которое никто из приятелей старается не упоминать. Вот только дальше роман Канаэ Минато развивается не так, как привычные остросюжетные книги. Скорее, это похоже на "раскопки прошлого" - оказавшийся в центре повествования Фукасэ, после получения письма с обвинениями в убийстве, углубляется в поиски неизвестного в биографии погибшего. Конечно, ничего удивительного нет в том, что даже самые близкие друзья подчас оказываются незнакомцами со своими большими и маленькими тайнами. Но в случае с Фукасэ процесс раскрытия личности погибшего Хиросавы продвигается столь неспешно, с такими приступами самокопания и самообличения, что впору заподозрить автора в намеренном торможении сюжета. Это уже в финале станет ясно, что сюжет книги подобен аромату тщательно приготовленного кофе - раскрывается постепенно, чтобы потом удивить своим послевкусием.

Отзыв с Лайвлиба.

Книга - рефлексия.

Два года назад компания из пяти студентов отправилась в маленькое путешествие на машине, во время которого один из них трагически погибает. И вот сейчас оставшимся четырём приходят записки, в которых указаны их имена и приговор "убийца". Естественно, они хотят разобраться в том, кто это написал. И начинается детектив. Хотя я, пожалуй, назвала бы это детективом на минималках. Это скорее уж драма.

Главный герой по имени Фукасэ очень скромный, не уверенный в себе юноша. Именно он начинает так называемое расследование, ведь он считал погибшего своим лучшим другом. Оказалось же, что он его практически не знал...

В общем, большую часть книги Фукасэ рефлексирует на тему своей дружбы с погибшим парнем, на тему своей "никчемности". Он был из тех ребят, которых можно назвать невидимкой. С ним никто особо не общается, не дружит, его не видят, пока он не что-то не скажет или не сделает, да и то не факт. И его это не устраивает, но ему постоянно что-то мешает это исправить.

Мы постепенно узнаем, что же случилось два года назад. Вина, которая терзает ребят, безусловно заслужена, но... Фукасэ отправляется в городок, из которого был родом его друг, узнает его прошлое, знакомится с ним заново. И это так трогательно, на самом деле. Автор, конечно, умело надавливает на те самые точки, которые вызывают тоску и печаль в организме.

Если смотреть на книгу со стороны психологического романа, драмы, то да, мне в общем-то понравилось. Пусть история вызывает не самые позитивные эмоции, но она трогает тебя за живое. Как детектив же, она слишком короткая, слишком поверхностная, слишком простая. Герой очень быстро понимает, что к чему. Но вот последние строчки книги выбивают из равновесия. Мне этот ход не очень понравился, я была к этому не готова.

А ещё эта книга - ода кофе. Его здесь очень много, разного, ароматного. Если вы любитель, то даже только ради этого можно почитать.

Отзыв с Лайвлиба.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
₺76,01
₺126,68
−40%
Yaş sınırı:
16+
Litres'teki yayın tarihi:
09 kasım 2020
Çeviri tarihi:
2020
Yazıldığı tarih:
2017
Hacim:
210 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-04-108443-1
Yayıncı:
Telif hakkı:
Эксмо
İndirme biçimi:
Seriye dahil "Tok. Сэнсэй тайны. Современный японский детектив"
Serinin tüm kitapları