Kitabı oku: «Тридцать лет среди мертвых», sayfa 5

Yazı tipi:

Перенос болезненных психических состояний с пациента на медиума (мою жену) облегчается, если мы электризуем пациента с помощью индукционного аппарата, что мы часто делаем в присутствии медиума. Хотя заряд электричества совершенно безвреден для пациента, он производит чрезвычайно сильное действие, потому что дух одержимости не может долго противостоять ему и изгоняется из пациента.

Изгнанный таким способом дух может войти в медиума только с помощью наших незримых помощников. Тогда становится возможным напрямую поговорить с этим духом, попытаться привести его к осознанию его истинного положения, разъяснив ему заодно, что его жизнь может стать гораздо лучше. Затем более развитые духи забирают его с собой и в дальнейшем заботятся о нем, в то время как к моей жене возвращается ее обычное сознание.

Вот так, набираясь опыта, мы с моей женой в качестве медиума проводили регулярные сеансы, во многих случаях получая весьма примечательные доказательства того, что бестелесные духи являлись возбудителями болезненных состояний. Даже если больные проживали далеко от нас, нам часто удавалось изгнать духов одержимости из их жертв и с помощью наших невидимых духовных помощников привлечь в наш кружок, где им позволялось войти в тело медиума. Такие духи часто жаловались на то, что их прогнали. Однако они и представления не имели о том, что умерли и, став духами, сделали одержимым какого-то человека, и мучили его.

Но если мы, с одной стороны, каждый раз видели, что дух одержимости, проявляя себя через медиума, ведет себя точно так же, как до того в больном, а с другой стороны, что его изгнание из больного освобождало того от мучений, то это, без сомнения, доказывает, что изгнанный дух был причиной болезненного расстройства. Во многих случаях можно было однозначно установить личность умершего человека, входившего в медиума! Благодаря такому «переносу» психического расстройства на медиума и окончательному изгнанию духа одержимости состояние больного улучшается. Однако зачастую из одного и того же больного нужно было изгнать не одного, а нескольких духов!

Кто-то спросит, почему продвинутые в своем развитии духи, не дожидаясь, пока привязанные к земле души будут помещены в тело медиума, сами не позаботятся о них и не наставят на путь истинный? Да просто потому, что многие из этих невежественных душ совершенно недоступны для продвинутых духов до того, как им еще раз позволят вступить в самый тесный и полностью осознанный контакт с земным, материальным, телесным миром. Лишь убедившись на основе суровых фактов, что с ними все же произошло большое изменение, они осознают свое положение и дают увести себя на путь развития и восхождения собственной души!

Когда такой невежественный дух получает возможность проявить себя через медиума, этот процесс служит сразу нескольким целям. Обычно при этом такой дух с нашей помощью приходит к осознанию своего положения, а просвещающий его исследователь обогащает свой опыт. Но одновременно вокруг нас собираются толпы других духов, все еще живущих во мраке незнания, чтобы из поведения своего уже просвещенного собрата по несчастью и из данного ему поучения извлечь урок и для себя.

При этом многие духи ведут себя так, как будто они не в своем уме. Поэтому очень трудно вести с ними разумный разговор. Причина этого кроется в косных догматах веры, предвзятых мнениях и ложных представлениях, которые они усвоили или сформулировали во время земной жизни. Они очень часто бывают буйными; и когда мне вследствие этого приходится крепко схватить медиума за руки, чтобы удержать их в рамках, они резко протестуют.

Но наконец осознав свое положение, многие духи чувствуют, что умирают, и теряют власть над медиумом.

Другие же – тупые и сонные – хотят только одного: чтобы их оставили в покое. С такими духами нужно долго и серьезно говорить, чтобы разбудить их, как станет ясно ниже. Там будет часто говориться о некоей «темнице», в которую можно поместить строптивых духов; так что иногда, обращаясь к нам через медиума, духи жалуются, что были в тюрьме!

В соответствии с духовным законом духи, уже осознавшие и понимающие свое положение, создают для невежественных строптивых духов некое окружение, которое те воспринимают как тюрьму – непроницаемое для звука и света, похожее на тюремную камеру пространство, из которого нет выхода. Там строптивые духи должны оставаться до тех пор, пока не образумятся и не выкажут доброй воли к тому, чтобы наконец-то, учитывая свое изменившееся положение, подчиниться законам духовного развития! Сидя в «тюрьме», они не видят ничего, кроме дефектов и недостатков своей собственной личности, которые – как и все их дела в пройденной ими земной жизни – показываются им в тысячах картин.

Когда моя жена «работает» медиумом, предоставляя свое тело в распоряжение бестелесных существ-духов, она всегда погружается в так называемый глубокий транс: глаза закрыты, ее собственное сознание полностью отключено, и все это время она пребывает в глубоком сне. После она ничего не помнит о том, что происходило и говорилось во время сеанса. В промежутках между этими состояниями транса она не подвергается никаким чуждым воздействиям. Тогда она полностью владеет своим сознанием, тверда и уверена в своем поведении. И после полных тридцати лет нашей исследовательской деятельности ее здоровье ни в коей мере не ослаблено и не претерпело каких-либо вредных изменений.

Она постоянно находится под потусторонней защитой, которую ей обеспечивает сообщество могучих духов. Они называют себя «Союзом Милосердия», и они же руководят нашей работой, стремясь растолковать человечеству, что смерть – всего лишь естественный переход в другой мир, а также сколь важно знать, что происходит с душами умерших после этого перехода!

Цель нашей работы состоит в том, чтобы из первоисточника привести надежные и неоспоримые доказательства реальности потусторонней жизни. Мы застенографировали несколько сотен сеансов, чтобы дать читателю как можно более точное представление о состоянии духов, проявляющихся через медиума!

Глава 3
Подсознание и самовнушение как несостоятельные гипотезы

За тридцать лет неустанных исследований в общении с умершими мы пережили и узнали столько сенсационного, что кому-то может показаться невероятным, как разумно думающие люди – только потому, что их мышление шло совсем иными путями – могли так долго не замечать этих простых фактов, которые легко проверить и подтвердить! Обман чувств или просто обман в наших сеансах исключаются полностью. Во время сеансов духи иногда говорили на иностранных языках, совершенно неизвестных моей жене, употреблялись термины и речевые обороты, которых она никогда раньше не слышала. Но нам вновь и вновь удавалось установить, кто был этот дух, что представал перед нами, и эти факты получали бесчисленные подтверждения!

Однажды мне представился случай беседовать сразу с несколькими различными духами (всего было 21 существо), которые все говорили через мою жену. Большинство из них представили мне убедительные доказательства того, что были чьими-то друзьями и родственниками, которых я знал в их земной жизни. В целом они говорили на шести разных языках, в то время как моя жена владеет только шведским и английским.

Из одной пациентки, миссис А., привезенной к нам из Чикаго, было изгнано тринадцать различных духов, и мы разрешили им заявить о себе через мою жену4. Семеро из этих духов были идентифицированы матерью пациентки, миссис Х. У., как знакомые и друзья, которых она хорошо знала при жизни.

Одним из них был священник, некогда пастор методистской церкви, прихожанкой которой была и оставалась миссис Х. У. Он девять лет назад погиб в железнодорожной катастрофе, но все еще не осознавал этого факта. Среди духов находилась и ее свояченица. Были еще три пожилые женщины, давние подруги семьи, еще сын соседей и свекровь пациентки. Ни с кем из них моя жена знакома не была.

Миссис Х. У. долго и подробно беседовала с каждым в отдельности, причем все они говорили через мою жену. Все многочисленные данные и заявления этих духов миссис Х. У. подтвердила как соответствующие действительности и усердно помогала нам разъяснить духам, какая перемена с ними произошла и как они довели ее дочь до состояния одержимости. Эта пациентка сейчас совершенно здорова. Она занимается музыкой и вполне соответствует всем нормам семейной и общественной жизни.

Другой случай четко демонстрирует, что психоз действительно можно перенести с пациента на медиума, и доказывает невозможность того, что «подсознание» или «раздвоение личности» медиума могут играть в этом какую-то роль.

В один из летних вечеров нас вызвали в квартиру миссис М. Эта высокообразованная дама, выдающаяся пианистка, страдала нервным истощением вследствие слишком больших общественных задач, поставленных перед нею. Уже шесть недель у нее то и дело случались припадки буйного помешательства, с ней никто не мог справиться, да и врачи никакими средствами не могли ее успокоить. Ей нужен был постоянный присмотр, так что днем и ночью при ней находилась сиделка.

Мы застали пациентку сидящей в постели. Сначала она поплакала, как обиженный ребенок, а потом закричала, охваченная ужасом:

«Матилла, Матилла!» Неожиданно она начала раздавать удары направо и налево, как будто боксировала с тенью. При этом говорила, дико вращая глазами, мешая английский с испанским (в нормальном состоянии она по-испански никогда не говорила).

Благодаря медиумическому дару моя жена сразу поняла, в чем дело. Ей стало очевидно, что это случай одержимости, что неожиданно быстро подтвердилось: когда жена, уже надев пальто и собираясь уходить, еще стояла в изножье кровати, она вдруг погрузилась в глубокий сон. Мы усадили ее на диван в музыкальной комнате, где я затем два часа по очереди говорил с различными духами, которых моя жена притянула к себе непосредственно от пациентки.

Духов было трое – девушка по имени Мэри, ее поклонник – американец и его мексиканский соперник. Оба мужчины были страстно влюблены в девушку и так же страстно ненавидели друг друга. Взбесившись от ревности, один из них убил девушку, а затем соперники в ожесточенной драке убили друг друга.

Никто из них не осознавал, что они «мертвы», ведь Мэри, плача и стеная, говорила (через мою жену): «Я думала, что они убили друг друга, но они живы и никак не перестанут драться!»

Иными словами, эта трагедия любви, ненависти и ревности вовсе не закончилась с физической смертью. Не сознавая перемены своего состояния, трое умерших, попав в духовную атмосферу пациентки, продолжали драку и спор. Так как нервная сопротивляемость пациентки была крайне низкой, духи один за другим захватили ее тело. Так возникли тяжелые расстройства, объяснить которые не могли ни врачи, ни сиделка.

Было довольно трудно убедить этих трех духов в том, что они утратили свои земные тела; но в конце концов они осознали свое нынешнее положение, и наши невидимые сотрудники увели их прочь.

Тем временем пациентка встала с постели и начала абсолютно разумный разговор с удивленной сиделкой, спокойно расхаживая по комнате. Но вскоре она снова легла и сказала: «Сегодня ночью я буду хорошо спать». Она заснула без привычного снотворного и спокойно проспала всю ночь.

На другой день сиделка привела ее к нам домой. Мы отпустили сиделку и отменили прописанные ей медикаменты. После сеанса электротерапии пациентка пообедала с другими больными в общей столовой, а вечером приняла участие в домашнем концерте, устроенном у нас в гостиной.

На следующий день из нее был изгнан еще один особенный дух. Это была маленькая девочка, погибшая во время землетрясения в Сан-Франциско. Малышка постоянно плакала, потому что, как она говорила, «заблудилась в темноте». Мы утешили девочку, как могли, и ее тут же взяли на попечение наши духовные друзья, для которых она была недоступна, пока находилась в ауре пациентки, предрасположенной к медиумизму.

Несколько месяцев лечения, покоя и отдыха позволили пациентке вернуться домой и вновь начать нормальную жизнь.

Один из самых ранних случаев одержимости мы пережили в Чикаго 15 ноября 1906 года. Во время одного из наших сеансов моя жена, которой внезапно завладела какая-то чужая сущность, упала на пол и некоторое время пролежала без сознания. Когда засевшего в ней наконец удалось образумить, он повел себя так, как будто испытывал сильные боли, то и дело говоря: «Ну почему я выпила так мало карболовой кислоты?5 Я хочу умереть, я сыта этой жизнью по горло!»

Слабым голосом он жаловался на непроницаемую тьму вокруг него; он был не в состоянии увидеть электрический свет, бивший ему прямо в глаза. Дух тихо прошептал: «Мой бедный сын!» – и когда мы настоятельно попросили его сказать нам, кто он, ответил, что его (ее) зовут Мэри Роуз и она жила в Чикаго на Саут Грин-стрит в доме № 202 – улице, тогда нам совершенно незнакомой.

Поначалу умершая никак не могла вспомнить, какое сегодня число. Но когда ее спросили, а разве не 15 ноября 1906 года, она ответила: «Нет, это на следующей неделе». Жизнь ее была полна жестоких разочарований, она страдала хроническим желудочным заболеванием и в конце концов решила положить конец своему беспросветному существованию, приняв яд.

Сначала она не могла понять, что ей удалось только умертвить свое бренное тело. Потому что – как большинство самоубийц – она не знала, что жизнь неразрушима, а стало быть, она ничего не знала и о реальности потусторонней жизни. Когда мы заговорили с ней об истинной цели жизни, о том, что весь жизненный опыт, а также все страдания имеют глубокий смысл, ее охватило раскаяние, и она взмолилась о прощении.

Тут у этой души открылись глаза, и она увидела, сначала еще нечетко, фигуру своей бабушки, пришедшей, чтобы взять ее с собой в мир духов.

На основании того, что рассказала нам умершая о своем месте жительства, мы навели справки, и все подтвердилось. По указанному адресу действительно проживала женщина по имени Мэри Роуз. Там же жил ее сын, сказавший нам, что его мать была доставлена в больницу «Кук Каунти», где на прошлой неделе умерла.

В ответ на наш запрос в больницу мы получили дальнейшие подтверждения сказанного умершей. Нам прислали копию записи в списке больных:

Больница «Кук Каунти», Чикаго, штат Иллинойс

Мэри Роуз,

доставлена 7 ноября 1906 г.,

умерла 8 ноября 1906 г.,

отравление карболовой кислотой,

№ 341106.

Следующий случай еще раз подтвердит, что зачастую представляется возможным однозначно установить личность духа.

Миссис Фл., пациентка, которую врачи сочли полностью лишенной рассудка, до болезни была образованной дамой, приятной и спокойной. Теперь же она стала очень буйной и строптивой, постоянно ругалась и с такой силой размахивала руками во все стороны, что нужно было несколько человек, чтобы усмирить ее. Временами она впадала в тяжелое беспамятство, теряла сознание, иногда у нее случались легкие обмороки. Она отказывалась от еды, утверждала, что состоит в контакте с небесными силами, и часто разражалась разнообразными вульгарными выражениями. Однако доказательств ее одержимости получить не удавалось до тех пор, пока миссис Фл. однажды, потеряв дар речи и бессмысленно мыча, не превратилась в глухонемую.

В этот день одного из наших больных навестил его знакомый из соседнего штата. Как только появился этот господин, сиделка миссис Фл. сообщила мне, что состояние ее пациентки только что опять изменилось – теперь она заговорила, как маленький ребенок. Эта новая перемена была столь поразительной, что я попросил мужчину пройти со мной и взглянуть на пациентку. Тот ей был совершенно незнаком, но когда он вошел к ней в комнату, пациентка, указав на него пальцем, сказала: «Я знаю этого человека, он всегда прикалывал мне бантики на плечи и всегда дергал мои сахарные палочки. Он водил меня с собой в цыганский табор. Он жил напротив нас на той же улице и называл меня «розовый бутончик». Мне четыре года!»

Мужчина крайне удивился и подтвердил все сказанное. В своем родном штате Айова он знал такую девочку. Но она умерла год назад. Мужчина пояснил, что очень любит детей и действительно несколько раз брал девочку с собой в цыганский табор. А когда он покупал ей сахарные палочки и она их грызла, он брался за них, в шутку грозя ей, что этими палочками вырвет ей зубы.

Стало ясно, что привязанность к взрослому другу притягивала девочку к нему, и в миссис Фл. она нашла инструмент, через который могла заявить ему о своем присутствии.

Пациентка была освобождена от этого, а затем постепенно и от других существ, которыми была одержима. Она совершенно выздоровела, а несколько месяцев спустя была по суду признана полностью дееспособной и получила право подписи под документами.

Другой похожий случай произошел с миссис О., поварихой в ресторане. Она заметила странное поведение одной из официанток. Официантка явно страдала обманом чувств и галлюцинациями, и миссис О. привела ее ко мне на прием. После сеанса электротерапии пациентка заявила, что чувствует себя значительно лучше, и ушла домой. Но той же ночью миссис О. испытала какое-то необъяснимое состояние, которое не давало ей спать. Это состояние беспокойства продолжалось до десяти утра следующего дня, а потом прошло. Она уже накрывала на стол для обеда, как вдруг, возбудившись, начала рвать на себе волосы и грозить, что наложит на себя руки.

Позвали меня, и когда я пришел, то застал миссис О. в состоянии полного безумия. Она жаловалась, что какая-то сила гоняет ее взад и вперед и она нигде не может найти покоя. Предположив, что в ней засело чужое существо, я усадил ее на стул и связал ей руки, чтобы предотвратить возможные эксцессы. После нескольких общих замечаний дух заявил, что он мужчина; но он и знать ничего не хотел о том, что «умер», и поразил некую женщину одержимостью.

Он сказал, что его зовут Джек, что он – дядя обезумевшей официантки и всю жизнь прожил бродягой. После долгих препирательств и уговоров он начал осознавать свое положение, обещал больше никого не беспокоить и удалился. После этого к миссис О. тут же вернулось ясное сознание, и она смогла продолжить свою работу, не испытывая никакого беспокойства.

Позже официантка подтвердила, что у нее действительно был дядя Джек, что он был бродягой и недавно умер. В этом случае медиумом послужила миссис О.: одержимость перенеслась от официантки к ней.

Несколько лет назад доктор Лидстон писал в «Чикагском бюллетене» о пациенте, который, не зная ни французского языка, ни мелодии гимна Франции, совершенно точно пел по-французски «Марсельезу», как только получал дозу снотворного. Доктор Лидстон, не верящий в продолжение нашего «я» после смерти, объяснял это явление выражением повышенного, усиленного сознания или подсознательной работой памяти! Он сравнивал это со случаем с одной совершенно необразованной служанкой, в лихорадочном бреду говорившей на классической латыни, причем так бегло, как говорил при жизни ее хозяин – профессор-латинист.

В ответ на это я возразил в газетной статье, что такие явления очень часто встречаются при медиумических исследованиях, и констатировал, что, несмотря на все заявления ученых-материалистов, такие случаи четко доказывают, что умершие продолжают жить после физической смерти и способны к проявлению через людей, обладающих медиумическим даром. Я еще добавил: кто знает истину, тот найдет ее подтверждение и в этих двух случаях; а она в том, что тот человек, обладая даром медиума, когда поет по-французски, находится под влиянием чужого существа, в то время как служанка, когда говорит по-латыни, одержима духом умершего профессора.

Вскоре после выхода статьи меня посетил человек, о котором сообщал доктор Лидстон. Он прочел мою статью и сказал: «Я ни слова не знаю по-французски, но знаю, что меня смертельно мучают духи!»

Современные психиатры, уделяющие особое внимание таким картинам болезни, как «расщепление личности», «численное умножение личности» или «распад сознания», отрицают возможность того, что здесь могут иметь место выражения или проявления духовных существ. Ведь эти личности не выказывают никаких сверхъестественных знаний и не утверждают, что сами являются самостоятельными существами-духами в смысле спиритических воззрений.

В противоположность этому наш опыт научил нас, что абсолютное большинство этих существ совершенно не осознают, что перешли в мир иной. Оттого-то им даже не приходит в голову, что они стали духами, и они никоим образом не склонны признать этот факт.

В случае с мисс Бьючемп речь шла о четырех разных личностях, попеременно проявлявшихся в пациентке. Доктор Мортон Принс, сообщивший об этом в работе «Расщепление личности», ни слова не говорит о том, что наблюдатели-специалисты сочли вероятным, что виновниками этого изменения личности могли быть какие-то чужие существа. И все же «Салли» (личность № 3) настойчиво подчеркивала, что она не мисс Бьючемп (Кристин), что ее сознание резко отличается от сознания мисс Бьючемп! Так она, например, сообщает о времени, когда мисс Б. еще училась ходить и говорить: «То время, когда она, будучи еще совсем маленькой, только училась ходить … я хорошо помню, в особенности же то, что ее мышление существовало совершенно отдельно от моего, но параллельно с ним!»

Похожий случай произошел со школьницей Бернис Редик из Огайо, в которой ее нормальное «я» постоянно перемежалось с другой личностью; та называла себя «Поли» и вела себя как очень невоспитанный ребенок. Все здесь указывало на воздействие бестелесного существа, очевидно, не осознававшего своего перехода в мир иной и «привязавшегося» к мисс Редик.

То, что эти «личности» были самостоятельными существами, легко доказать, создав соответствующие условия для эксперимента и перенеся их на медиума, как это сотни и тысячи раз делалось при подобных опытах.

Любая попытка объяснить наши случаи известным учением о подсознательном «самовнушении» или как многократное «расщепление личности» окажется несостоятельной. Ведь – во-первых – очевидно, что в моей жене могут жить почти тысяча различных личностей. И – во-вторых – очень легко перенести болезненное состояние якобы душевнобольной личности на мою жену, благодаря чему у пациента исчезают всякие проявления заболевания. Таким образом, становится совершенно ясно, что психическое расстройство было вызвано бестелесными существами-духами, личности которых зачастую можно однозначно установить.

Люди, предрасположенные к «яснослышанию»6, часто страдают от постоянно досаждающих им голосов духов одержимости. Это то, что у сумасшедших так часто характеризуется как «слуховые галлюцинации»! И если «яснослышащий» присутствует на сеансе, где изгоняемые из одержимого духи переносятся на медиума, то зачастую происходят весьма поучительные разоблачения.

Примером того может служить случай с миссис Бёртон, яснослышащей пациентки, которая постоянно сражалась со своими духами одержимости до тех пор, пока, участвуя в наших сеансах, она не освободилась от своих непрошеных гостей. Нижеприведенные беседы, которые я вел через мою жену как медиума с духами, наилучшим образом прояснят характерные особенности этих столь разных существ.

Дух: Кэри Хантингтон. Пациентка: мисс Бёртон

Врач. Скажите нам, пожалуйста, кто вы?

Дух. Отпустите мои руки!

Врач. Но тогда вы должны сидеть спокойно.

Дух. Почему вы так обращаетесь со мной?

Врач. Кто вы?

Дух. Для чего вы хотите знать это?

Врач. Вы вторглись в совершенно чужого вам человека, и поэтому мы хотим знать, кто вы.

Дух. Какое вам до этого дело?

Врач. Мы хотели бы знать, с кем имеем удовольствие беседовать. Если к вам в дом придет чужой человек, вы разве не захотите узнать, как его зовут?

Дух. Я вовсе не хотела приходить сюда и не знаю ни одного из вас. Кто-то втолкнул меня сюда, и считаю такое насильственное обращение с собой совершенно неправильным. А когда я сюда вошла и села на стул, вы сразу схватили меня за руки, как будто я «арестована». Зачем меня запихнули сюда? (Перенесли высокоразвитые духи в тело медиума.)

Врач. Но до этого вы же находились в темноте.

Дух. Мне показалось, что кто-то насильственно запихнул меня сюда.

Врач. А как вы думаете, почему?

Дух. Я не знаю, почему, и не понимаю, зачем меня так мучить.

Врач. Вам не объяснили, почему с вами так поступили?

Дух. Долгое время мое окружение было ужасным, меня чуть до смерти не замучили. Меня гоняли то туда, то сюда. Я так вышла из себя, что была готова разнести все в пух и прах.

Врач. Что с вами делали?

Дух. Все кажется мне просто ужасным. При ходьбе мне становится очень плохо. Я не знаю, в чем дело. Иногда у меня такое ощущение, будто кто-то бьет меня, так что теряю сознание. Потом меня будто поражает громом и молнией (сеансы электротерапии пациентки). Все это производит такой шум, просто какой-то ужас! Я не могу и не хочу больше это переносить!

Врач. Не удивляйтесь, но нас радует, что вы не хотите этого больше переносить.

Дух. Я что, не в себе? А если и так, то мне до этого нет дела.

Врач. Однако вы довольно бесцеремонны!

Дух. Я перенесла столько мучений.

Врач. А сколько времени вы уже мертвы?

Дух. Что вы этим хотите сказать? Я не мертва, я жива. Я жива, как только может быть жив любой человек, и вновь чувствую себя совсем молодой.

Врач. Вы никогда не ощущали себя кем-то другим?

Дух. Иногда у меня бывает странное ощущение, когда «это нечто» так сильно бьет меня, что теряю сознание. Я очень плохо себя чувствую; я не знаю, чем я заслужила такие страдания и почему все это со мной происходит.

Врач. Наверное, так нужно.

Дух. Я думаю, что могу идти куда хочется; но тогда у меня такое ощущение, как будто я совершенно лишена собственной воли. Я пытаюсь куда-то уйти, но кто-то или что-то хватает меня и вновь приводит в то место, где меня бьют до потери сознания. Если бы только знала, как сделать так, чтобы никогда больше не ходить туда; но есть какая-то личность, которая, кажется, вправе уводить меня куда захочет. Но я думаю, что тоже вправе увести ее с собой (имеется в виду пациентка).

Врач. Но что у вас с ней общего? Разве вы не можете жить своей собственной жизнью?

Дух. Да я и живу своей собственной жизнью, но она то и дело вмешивается в нее. Я говорю с ней. Она хочет меня прогнать; но тогда я тоже хочу ее прогнать, и между нами начинается настоящая борьба, драка. Мне непонятно, почему у меня меньше прав, чем у нее.

Врач. Вероятно, вы вторгаетесь в ее жизнь.

Дух. Она хочет избавиться от меня. Я ведь ничего такого не делаю. Я только иногда говорю с ней.

Врач. А она знает, что вы говорите с ней?

Дух. Иногда она знает это и тогда настойчиво прогоняет меня. Она действует разумно, но тогда очень раздражена и идет туда, где меня избивают до потери сознания, после этого я чувствую себя очень плохо. Я не в силах увести ее оттуда; и она принуждает меня к тому, чтобы ходить взад и вперед.

Врач. Вам не следует все время находиться при ней.

Дух. Но это же мое тело, а не ее. У нее нет прав на мое тело; я не понимаю, почему она постоянно встает у меня поперек дороги.

Врач. Скорее, она встает поперек дороги вашему эгоизму.

Дух. Я тоже имею некоторое право на собственную жизнь – так я, по крайней мере, думаю.

Врач. Вы сбросили свое бренное тело, не осознав этого факта, а теперь досаждаете одной женщине. Вам бы следовало сейчас уйти в мир духов, перестав здесь слоняться.

Дух. Вы говорите, что я здесь слоняюсь. Я не слоняюсь, я вообще не такой человек, чтобы вмешиваться в дела других людей; но я ведь должна, по крайней мере, иметь возможность высказать свое мнение о происходящем.

Врач. Это и было причиной, почему вы слышали раскаты «грома» и ощутили сильные «удары».

Дух. Какое-то время все было в порядке, но в последнее время все стало ужасно. Я должна получить какое-то объяснение этого.

Врач. Сейчас вы его получите.

Дух. Я готова сделать все, чтобы эти ужасные побои прекратились.

М.Б. (Узнает того, кто ее мучил.) Я сыта вами по горло! Кто вы вообще такой?

Дух. Я чужой вам человек.

М.Б. Как вас зовут?

Дух. Вы хотите знать мое имя?

М.Б. У вас, что, его нет?

Дух. Меня зовут Кэрри.

М.Б. Кэрри, а дальше?

Дух. Кэрри Хантингтон.

М.Б. Где вы жили?

Дух. В Сан-Антонио, в Техасе.

М.Б. Вы долго были со мной, не так ли? (Миссис Б. была в Сан-Антонио много лет назад.)

Дух. Это вы долго были со мной. Я хочу знать, почему вы постоянно встаете у меня на пути. Теперь я начинаю вас узнавать.

М.Б. На какой улице вы жили?

Дух. Я жил там по разным адресам.

Врач. Вы действительно даже не допускаете мысли, что на самом деле умерли и лишились своего земного тела? Вы не помните, что были больны?

Дух. Последнее, что я помню, это то, что я была в Эль-Пасо; больше я ничего не помню. Помню только, что приехала туда, но не помню, чтобы уезжала оттуда. Значит, я все еще должна быть там. Там я однажды тяжело заболела.

Врач. Вероятно, тогда вы лишились своего земного тела.

Дух. Куда я направилась из Эль-Пасо, я не знаю. Какое-то расстояние я прошла пешком, затем ехала по железной дороге, и мне казалось, будто я состою из воза. Никто не обращал на меня внимания, и мне пришлось последовать за этой дамой (миссис Б.), как будто я была ее служанкой, что меня очень раздражало.

М.Б. Своим постоянным пением вы замучили меня почти до смерти.

Дух. Я должна была что-то делать, чтобы обратить на себя внимание; ничего другого, что я говорила, вы не хотели слышать. Вы уехали на поезде, и мне пришлось уехать с вами – прочь с моей родины, оставив там моих родственников и знакомых. Это же обидно, неужели вы не понимаете?

М.Б. Я понимаю вас лучше, чем вы меня.

Врач. Вы так и не понимаете, что с вами произошло?

Дух. Я только хочу вам сказать, что не хочу, чтобы меня опять били. Сюда я больше не приду.

Врач. Осознайте же наконец свое положение! Вы умерли, вероятно, тогда, когда болели, и у вас уже больше нет вашего смертного тела. Став духом, но не осознавая этого, вы сделали одержимой эту даму и мучили ее.

Дух. Разве можно говорить с духом?

Врач. Конечно, можно.

Дух. Я не дух. Ведь духи не могут говорить. Когда человек мертв, он просто лежит, и все.

Врач. Когда умирает тело, оно действительно лежит без чувств, но душа продолжает жить.

Дух. Она уходит к Богу, который дал ее нам.

Врач. Где Он? Где, по-вашему, Бог?

Дух. На небе.

Врач. А где небо?

Дух. Там, где мы находим Христа.

Врач. В Библии сказано: «Бог есть любовь, и кто пребывает в любви, тот пребывает в Боге». Где вы хотите найти этого Бога?

Дух. Думаю, все же на небе. Я ничего не могу сказать вам об этом. Но я знаю, что была в самом ужасном аду; этот ад вы создали для меня своими побоями. Я не вижу, чтобы вы мне в чем-то помогли. Вы мне совсем не нравитесь.

4.См. также гл. 11 – дух: Франц Бергквист, пациентка: миссис А. См. также гл. 13 – дух: Й.О. Нельсон, пациентка: миссис А.
5.Карболовая кислота = фенол. – Прим. пер.
6.Яснослышание то же, что и яснодуховидение, только в акустической области. – Прим. пер.
Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
22 ekim 2014
Hacim:
710 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-3-87667-418-6
Telif hakkı:
Отто Райхль
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu