"Ветер в ивах" kitabından alıntı

И начал из последних сил отплясывать джигу прямо на снегу.— Что ты нашел, Рэтти? — спросил Крот, все еще держа заднюю лапу обеими передними.— Иди и посмотри! — сказал дядюшка Рэт в восторге, продолжая плясать.Крот дохромал до того места и внимательно посмотрел.— Ну и что, — сказал он с расстановкой, — я вижу достаточно хорошо. Я видел такую штуку тысячу раз и раньше. Знакомый предмет, я бы сказал. Скоба для того, чтобы счищать грязь с обуви. Что из этого? Чего выплясывать вокруг железной скобы?— Но неужели ты не понимаешь, что это значит для нас? — воскликнул дядюшка Рэт нетерпеливо.— Я понимаю, что это значит, — ответил Крот. — Это обозначает, что какой-то беззаботный и рассеянный тип швырнул этот предмет посреди Дремучего Леса, где об него обязательно споткнется любой прохожий. Довольно бездумный поступок, я бы сказал. Когда мы доберемся до дому, я непременно пожалуюсь… кому-нибудь, вот увидишь.— О господи! О господи! — воскликнул дядюшка Рэт в отчаянии от такой тупости. — Сейчас же перестань разглагольствовать, иди и разгребай снег!И он сам тут же принялся за работу, и снег летел во все стороны.Его дальнейшие старания опять увенчались успехом, и на свет появился довольно потертый дверной коврик.— Видал, что я тебе говорил! — воскликнул он с торжеством.— Ничего ты мне не говорил, — заметил Крот, что было истинной правдой. — Ну, нашел еще один предмет, ну, домашний предмет, изношенный и выброшенный за ненадобностью, чему, как я вижу, ты безумно радуешься. Лучше давай быстренько спляши джигу вокруг него, если тебе так уж хочется, и, может, мы пойдем дальше и не будем больше тратить время на помойки. Его что, по-твоему, едят, этот коврик? Или, может быть, спят под ним? Или можно на нем по снегу поехать домой, как на санях-самоходах, а? Ты, несносный грызун!— Ты… хочешь… сказать, — закричал дядюшка Рэт, волнуясь, — что этот коврик тебе ничего не говорит?!— На самом-то деле, Рэт, — отозвался Крот с раздражением, — хватит уж этих глупостей! Ну скажи, кто и когда слышал, чтобы дверные коврики умели говорить? Они не разговаривают. Они совсем не такие. Они знают свое место.— Да послушай ты, ты — толстолобый зверь! — ответил дядюшка Рэт, уже по-настоящему сердясь. — Кончай болтать. Молчи и копай. Копай, рой, скреби и ищи. Особенно там, где пригорочки, если ты хочешь спать эту ночь на сухом и в тепле, потому что это наша самая последняя возможность!
Diğer Alıntılar
Yaş sınırı:
6+
Litres'teki yayın tarihi:
16 eylül 2016
Çeviri tarihi:
2017
Yazıldığı tarih:
1908
Hacim:
247 s. 129 illüstrasyon
ISBN:
978-5-389-12039-6
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu