«Ветер в ивах» kitabından alıntılar

Всего-то и нужно, что захлопнуть за собой дверь, радостно сделать первый шаг, и вот ты уже вышел из старой жизни и вошел в новую!

Эта лошадь хороших кровей... частично. Не там, где ты на нее смотришь. С другой стороны, где тебе не видно.

Разнообразие и создает мир.

Поспеши навстречу Приключениям, послушайся зова сейчас, пока он не умолк. Всего-то и нужно, что захлопнуть за собой дверь, радостно сделать первый шаг, и вот ты уже вышел из старой жизни и вошел в новую! А потом когда-нибудь, очень не скоро, пожалуйста, кати домой, если тебе захочется, когда твоя чаша будет выпита и игра сыграна, садись себе возле своей тихой речки и сиди в обществе прекрасных воспоминаний.

   — Час пробил! — сказал Барсук наконец с большой торжественностью.

   — Какой час? — спросил дядюшка Рэт, с тревогой бросая взгляд на каминную полку, где стояли часы.

   — Спроси лучше, чей час, — ответил дядюшка Барсук.

Но ты же знаешь, милый мой Барсук, я живу не для себя, а только для того, чтобы угадывать желания моих друзей и пытаться их исполнить.

И не спорь со мной — это единственное, чего я совершенно не выношу.

Постарайся осознать, что на этот раз мы не просим тебя, а обязываем.

Они приводили разные исторические примеры, когда мужество и умение внушить доверие, какими ты обладаешь, вместе с набитым кошельком одолевали законы.

Было золотое предвечерье. Запах пыли, которую они поднимали по дороге, был густой и успокаивающий. Из цветущих садов по обеим сторонам дороги их весело окликали птицы

Yaş sınırı:
6+
Litres'teki yayın tarihi:
16 eylül 2016
Çeviri tarihi:
2017
Yazıldığı tarih:
1908
Hacim:
247 s. 129 illüstrasyon
ISBN:
978-5-389-12039-6
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu