Я стала поклоницей серии про Эфимию. К сожалению между книгами «Смерть перед свадьбой»и «Смерть в Хрустальном дворце» есть неизданная книга «Смерть и правое дело», на которую идут ссылки и о событиях которой можно только догадываться по ходу истории.
Еще одна история о неунывающей и бойкой Эфимии Мартинс. Только по хронологии она одиннадцатая в серии. Неизвестно, почему издатели решили пропустить шесть частей. Поэтому, в процессе чтения возникают вопросы о событиях, происходящих в пропущенных книгах. В целом, читается легко, писательница сохраняет свой фирменный слог, по-прежнему ироничный и изящный. Как и в предыдущих частях сюжет здесь не стоит на первом месте. Изюминка этой серии состоит в наблюдении за галереей колоритных персонажей. И это автору удается просто замечательно.
На мой взгляд, эта книга самая слабая в серии. Возможно, это связано с тем, что издатели по каким-то причинам пропустили несколько романов и в процессе чтения неизбежно возникают вопросы о событиях, происходивших в пропущенных книгах. Вопросы не просто возникают, но и повисают в воздухе.
С трудом догадываешься, откуда у Риченды появились дети, абсолютно не понимаешь, как сумел избежать наказания злодей Ричард, как и почему мама Эфимии сумела изменить свою судьбу, куда пропал ее брат и т.п. Что касается непосредственно сюжета данного романа, то он кажется каким-то надуманным и порой довольно-таки глупым.
Разочарована.
Легкое чтение в путешествии , жаль , что не вся серия переведена на сегодняшний день. Пока даже в оригинале не смогла найти.
Случайно нашла серию книг про Эфимию и не жалею! С легкостью прочитывается за один вечер, интрига держится до самого финала, любовные перипетии добавляют интереса. Как и писали выше, жаль, что не переведена книга "Смерть и правое дело", на которую ссылаются в новом романе. Но и без нее было интересно пережить очередное приключение с полюбившимися героями.
Случайно нашла серию книг про Эфимию и не жалею! С легкостью прочитывается за один вечер, интрига держится до самого финала, любовные перипетии добавляют интереса. Как и писали выше, жаль, что не переведена книга "Смерть и правое дело", на которую ссылаются в новом романе. Но и без нее было интересно пережить очередное приключение с полюбившимися героями.
Я согласна с тем, что не всегда можно проследить за логикой повествования, так как из серии вырваны отдельные книги.
В предпоследнем опубликованном и переведенном романе Риченда потеряла жениха, издевается над Эфимией, а в посчледнем она – уже жена совсем другого человека и подружка Эфимии. Как это понять?
Yorum gönderin
«Смерть в хрустальном дворце» kitabının incelemeleri