«Бессмертный» kitabının incelemeleri

Это самая необычная книга из всех,что мне доводилось читать.Она не похожа даже предыдущие книги Валенте.Книга очень глубокая. Горькая,как полынь. За всеми сказочными метафорами прячутся далеко не сказочные понятия- война, голод, революция, сложности жизни в браке, выбор и его последствия.

Удивительная книга,рассчитанная на интеллектуального читателя.

Это тот случай, когда иностранный автор знает о русском фольклоре такое, о чем не догадываешься, даже если ты вырос на этих сказках.

Мастерски изложенный сюжет, знакомые детали в неожиданном свете, сама философия героев, тонко и атмосферно переданные сцены – все это стоит прочтения.

Я думаю, что Валенте в очередной раз сможет удивить самого искушенного читателя.

Книга отличная. Тот случай, когда очевидная казалось бы клюква вовсе не клюква, а очень стильная вещь. Автор хорошо знает и славянский фольклор, и сказки, и историю России, и при этом у него отличное чувство меры (разве что в одной сцене в бане можно улыбнуться).

непонятные ощущения от прочитанного.... сильно отличается от всего что читала ранее. не скажу что плохо, не скажу что хорошо. своеобразная, неоднозначная

Автор пожертвовала всем (сюжетом, характером героев, динамикой) в погоне за оригинальностью. Вышло скучно и абсолютно непонятно. Первая треть книги была весьма многообещающей, но дальше начался просто лютый бред: дома из человеческих кожи и волос, оружейные демоны, женщины, что высиживают птичьи яйца, домовые, скандирующие коммунистические лозунги.. Список можно продолжать бесконечно. Однако за всем этим не стоит ровным счётом ничего, на что стоило бы тратить своё время.

После прочтения испывала противоречивые чувства . Книга очень атмосферная затягивующая в свой мир . Сам стиль написания не предусматривает динамичного сюжет так что не ждите истории о приключениях . Это скорее история о постоянно меняющемся мире который был неизменен уже не одно столетие .

В этой книге есть герои но вовремя прочтения мне не хотелось их раскрытие основное внимание здесь идёт на то что их окружает .

Мне книга понравилась . Но по-моему она на любителя .так что решайте сами хотите ли вы читать подобное

marina_moynihan
vodka
medvezhka
balalaika

Klyukva, dobri molotsi! Nastorovye! Вообще нельзя сказать, что у нас не предпринимались попытки написать подобное. Владимир Орлов задвигал о партсобраниях домовых, позже Масодов — кем бы он там ни был — вывел Снегурочку на тропу войны, но вот именно чтоб без гы-гы и без, как камрады заморские выражаются, tongue-in-cheek, — не припоминаю. И почему так? — если верить аннотациям англоязычного девичьего худла, в их краях во всяком колледже есть какой-нибудь Там Лин завалящийся, коматозная Белоснежка продирает глаза аккурат перед выпускным балом. Отечественные же Аленушки с Иванушками, видать, рожей вышли разве что для юмористических похождений.

И тут приходит американка Кэтрин Валенте и пишет роман о Кащее, dressed in black uniform so fine, с потешками и бэдээсэмом. Роман номинируется на одну из самых престижных премий в области «взрослого» фэнтези. Та-дам!

Но вообще все правильно. Чтобы написать такую книгу — хорошую, и грустную — надо быть изначально лишенным этой предвзятости, любую трагедию сказочных любовников превращающую в лубок. Надо, чтобы Наше Всё для тебя был никаким не «нашим», а очень даже чужим; и чтобы тревожили тебя строчки, которые «наши» хранят на чердаке памяти с дошкольного возраста, давно смирившись с привычной картиной того, как

— there, weeping, a tsarevna lies locked in a cell. And Master Grey Wolf serves her very well. There, in her mortar, sweeping beneath the skies, the demon Baba Yaga flies. There Tsar Koschei, he wastes away, poring over his pale gold.

Ничего не стану говорить о том, удался ли Валенте рашн спирит — кому-то, может, не только страдания Марьи Моревны на фоне оккупированного Ленинграда покажутся святотатственными, но и безобидная демоница Наганя (!) отдавит какую детскую мозоль. Но это правда сильная история, странная, буйная, и рассказанная — что немаловажно — уверенным тоном. Там, где у Валенте не хватает roots, ей достаёт guts сказать: будь по-моему! Правда, мое сердце было бесповоротно завоевано другим собратом Валенте по weird-lit, Майклом Сиско — и с весьма похожей историей; в его версии девочке достался не Бессмертный, а очень даже дохлый возлюбленный, — на этом фоне «Deathless» для меня несколько меркнет. Тем не менее, круто. Клюква?

He is the Tsar of Life, and blood is life. So is soup and vodka and baths and fucking.

Такая клюква мне по нраву.

NancyBird

Всегда мне было любопытно, как иностранцы воспринимают наши русские народные сказки. Сами-то мы их впитали с молоком матери, ещё не научившись читать сами, мы знали все эти мотивы наизусть. Про злую Бабу Ягу, которая непременно съест случайно наткнувшегося на её избушку на куриных ножках непоседу, но при этом поможет советом герою. Зловещий Кощей Бессмертный с его тягой к похищению прекрасных дев и скрывающего свою смерть в яйце, а яйцо в… Ну, вы сами знаете. Как же это наверняка чуждо иностранным читателям, пусть некоторые мотивы в народных сказках мира и пересекаются. Народная сказка у Валенте вышла мрачная, переплетенная с реалиями начала XX века, а также эротичная – да-да, эту книжку лучше не давать в руки трепетным девам – хотя они, конечно же, втайне такое любят. Ну, знаете, пылающие жезлы...

Девушки должны очень, очень стараться думать только о лентах, журналах и обручальных кольцах. Они должны чисто вымести своё сердце от всего, кроме поцелуев, театра и танцев. Они не должны читать Пушкина, не должны говорить умно и глядеть хитро, бродить по дому босиком с распущенными волосами, в противном случае они привлекают внимание!

История начинается в Петрограде, Ленинграде – это место так часто меняет название, но одно остаётся неизменно. У окна сидит Марья Моревна, и наблюдает, как одна за другой три птицы превращаются в женихов её старших сестер. И стало ясно – теперь Маша не остановится перед познанием изнанки мира. «Если мир делится на тех, кто видит и тех, кто не видит, думала Марья, я всегда предпочту видеть». Не знала Марья Моревна, что шутки с волшебством не проходят без последствий. И вот она в мгновение ока - ленинградка и чертова невеста; девочка, которая видела птиц, и девочка, которая никогда не видела их. Сколько же всего переплелось в этом образе, как и в настоящей человеческой душе – настоящие потёмки. Она и воин армии кощеевой, и невинная дева, которую Кощей украл, накормив хлебом с икрой, опоив водкой и залечив все раны, но нанося ещё большие во время вспышек страсти. Её любовь к Кощею Бессмертному, Царю Жизни, больная и пронизанная страданием, подавляемой ревностью и недоверием. «Не покидай меня. Никаких правил, кроме этого. Не покидай меня». Но, конечно же, мы знаем, кто приходит спасать дев из заточения – и чем это заканчивается.

Это единственное, что важно, в конечном итоге. Кому водить.

Сказочный мир, переплетенный с реальностью: революция, товарищи, комитеты, доносы коснулись не только жителей всех городов нашей родины, но и домовых, Змея Горыныча и остальную мифическую братию. Вот и учила Марья Моревна своих приближенных про Маркса и Папу Ленина. Сказочного в романе хоть и достаточно, но я бы даже сказала, что к финалу происходящее свелось к магическому реализму, настолько стерлись грани в страданиях сказочного народа и народа реального, мучимого голодом, войной и злобой. Остались волшебные числа, волшебные персонажи, и вечная война – между жизнью и смертью. Никого не удивит, чью победу повлекли события XX века.

sartreuse

Мне показалось, что "Бессмертный" — это нео-экспрессионизм. Неудивительно, что он никому не нравится. Это у меня правило: когда не могу понять, что думаю о книге, представляю себе картину. "Бессмертный" написан на заборе и орет дурниной. Это очень круто.

Сложно описать, как пишет Валенте, я объясню тоже на примере картины: представьте, что на полотне Васнецова "Иван-царевич на Сером Волке" внезапно оказались все персонажи фильма "Москва слезам не верит". Сквозь густую и узнаваемую сказочность то и дело проступает настолько же узнаваемая бытовушность. Валенте практически не меняет сюжет сказки о класснючей царь-девице Марье Моревне, которая на двенадцати цепях держит в подвале своего бывшего Кощея. Достаточно просто переключиться из "давным-давно" на "первую половину XX века", и все преображается само по себе. "Бессмертный" получился тягучей мифопоэмой, только написанной не очень аккуратно: то проскочит персонаж по имени Ушанка, а то и вовсе мелькнет лицо Ленина, и сразу становится неловко. Но книга прочно прибита на раму в сущности стандартного любовного треугольника и не расползается по швам. И я первая аплодировала кооперативу домовых, собравшихся не по своей воле в одной коммуналке.

Естественно, ключ к этой книге не надо искать ни в каких русских сказках, тем более, что Валенте иногда допускает любимую западную ошибку Slavic=Russian, но как нас всех отличишь друг от друга, действительно. Структурно книга с ее рефренами, умирающими домами и сложным макраме из мифа и политики напомнила, внезапно, Пену дней . Конечно, у Виана была совсем другая картина, но ярлык сюрреалистической трагедии "Бессмертному" весьма к лицу. Сама не догадалась, но у критиков вычитала и согласна, что Валенте написала нечто похожее на Джонатана Стренджа и мистер Норрелла такое же тягомотное, но мне все равно понравилось, разве что у нее нет сносок на ложные факты, а все чтение книг заменено на секс. (Забыла предупредить: караул, караул, сказочные персонажи занимаются сексом, right into the childhood). Ну а часть о блокадном Ленинграде местами один в один City of Thieves этого вашего Дэвида "Игра престолов" Беньоффа, как будто из одной энциклопедии списывали, но у Валенте нет дурацких анахронизмов, и вообще — магреализм лучше шахмат.

"Бессмертный" — еще далеко не мэшап, но строится примерно по тому же правилу. В нем все немного не так, как мы привыкли. Кто-то скажет — безумие, кто-то — переосмысление. Я склоняюсь ко второму. Ну честное слово, Баба-Яга ведь должна быть ужасной? Так она здесь просто потрясающе ужасна, и Кащей тоже восхитительно чудовищен. Вдобавок он у Валенте становится Тсарем Жизни, и это вдруг дает ему удивительную мотивацию, превращая из кровожадного маньяка в трагического героя. Ну а то, что он воюет с Вием... *вздыхает* Ну что с ними сделаешь, это их любимая ошибка. Черт с ним, пускай Вий победит.

Viscious

Давно собиралась прочитать The Girl Who Circumnavigated Fairyland in a Ship of Her Own Making, но у моего старого ридера не сложились с ней отношения. То половину страниц не видит, а то и вовсе зависнет. В результате первой прочитанной мной книгой Кэтрин Валенте стал "Бессмертный". Честно говоря, я не знаю, как написать об этой книге, поэтому сначала завлекалочка о дивном новом мире и сюжетных перипетиях, а потом будет сумбурный набор мыслей и ощущений.

О том, что сказки на самом деле злы и жестоки, сейчас многие пишут. Те же Book of Lost Things или Child Thief. Для своего "Бессмертного" Валенте заимствует образы из русского фольклора. Вот только... Вот только что, если Кощей - Царь Жизни? Думаете, его просто так называют Бессмертным? Бессмертный значит без смерти. Логично, правда? Что, если Царство Жизни живое в буквальном смысле? Фонтаны крови, здания из костей, кожи и волос. Что, если Кощей глубоко несчастен, и всё из-за дурацких сказок, сюжету которых он должен следовать? Похить девицу, осыпь её драгоценностями, преврати её жизнь в рай, а она приведёт в твой дом любовничка (и всегда по имени Иван, у кощея уже истерика делается от одного этого имени), а потом сбежит с ним, оставив тебя с разбитым сердцем. Да ещё в конце ты всегда умираешь, потому что девица не преминет выяснить, где ты хранишь твою смерть, и попортить хранилище вместе со смертью. Стоит ли удивляться, что характер у Кощея - не подарок. А что, если однажды Кощей приведёт в свой дом девицу, совсем не похожую на других? Не Елену, не Василису, а Марью Моревну, с характером как у чистокровной чертовки? Будут ли они хоть чуточку счастливы? А что, если Баба Яга - Царица Ночи, сестра Кощея? Так же разочарована в любви, слишком много знает о мужчинах и женщинах. Поэтому Кощей без её одобрения жениться не может. А чтобы заслужить её одобрение, девице придётся справиться с тремя невыполнимыми заданиями. А что, если Лихо - женщина в чёрном, приносящая несчастья тем, к кому она привязалась (во всех смыслах)? А что, если в многоквартирном доме на каждую семью по домовому, и по ночам они устраивают партсобрания (чтобы всё как у людей!)? А что, если Змей Горыныч вовсе не грозный дракон о трёх головах, а бумажная крыса в очках, а его золото - хлопок и нефть? А что, если..? Ладно, ладно, молчу, а то не интересно будет.

далее невнятно и со спойлерами

Честно говоря, браться за "Бессмертного" было страшно. Вы сами знаете, что иностранные писатели и режиссёры могут сотворить с русской культурой и обычаями. Их восприятие нас не перестаёт неприятно удивлять. К счастью, это не тот случай. Прочитав первые главы, я бросилась проверять, нет ли у Валенте русских родственников. Ну точно - муж Дмитрий и его семья, автор благодарит их в конце книги. А как иначе можно, не будучи русской, так точно воссоздать образы из наших сказок? Пусть переиначенные на взрослый лад, это всё же они. Более того, Валенте копирует и повествовательные приёмы, да так искусно, что некоторые главы кажутся переводом с русского языка. Интересно, как воспринимается "Бессмертный" иностранными читателями, не знакомыми с нашим фольклором? Что они вообще думают обо всех этих чертях, леших, русалках и т.д.? Для меня эти знакомые с детства образы - целый пласт книги. И одно предложение, одна брошенная вскользь фраза скрывает столько всего. А что у тех, кто рос на другой мифологии? Знают ли они, кто это был, с веками до полу, там, в заснеженном блокадном Ленинграде? И если не знают, то сколько смысла теряется для них? С другой стороны, Валенте - мастер, волшебная страна у неё - это лишь один пласт книги, а есть другой, наверное, даже более важный. Где-то я читала, что в хорошей книге фантастика не цель, а средство. Валенте пишет вовсе не о Бабе Яге, Кощее, Марье Моревне и пр., и пр., а о любви, войне, потерях, горе, отчаянии... И эти темы она подаёт не менее ярко, чем образы главных и не очень героев. Марья Моревна попадает в Царство Жизни и становится невестой Кощея. Казалось бы, тут и сказочке конец, молодые целуются и живут долго и счастливо, но никакой сказочной любви тут не будет. Валенте пишет о любви-войне, в которой мужчина и женщина сошлись в схватке за власть. Вот только нет победителей в этой борьбе, потому что она не приносит счастья. И даже когда Марья бежит с Иваном в Ленинград, чтобы попробовать человеческой жизни, она не находит счастья. Да и какое тут счастье, когда бежишь от одной войны - между Кощеем и Вием, жизнью и смертью - а попадаешь в другую, между СССР и Германией. Главы о блокадном Ленинграде, пожалуй, самые страшные и тяжёлые в книге, хотя Валенте от первой до последней страницы держит читателя в напряжении. Но разве можно равнодушно читать, как шагают по умирающим улицам города сначала генерал Мороз, а за ним Вий, как танцует в осаждённом городе Смерть, как люди пытаются варить суп из воды и тени продовольственной карточки, как умирает домовая, потому что гибнет её дом? Главы, идущие после ленинградских, несколько испортили моё впечатление от книги. Много метафор, скрытых и явных, было и в начале, но идиллическая жизнь Марьи и Кощея в деревне Яичке, о которой Смерть не помнит, - это то ли метафора, то ли притча, то ли аллегория, то ли всё сразу. Очень сложный для восприятия эпизод, выбивается из повествования. Но книга, конечно, великолепная, и мифопоэтическая премия здесь вполне понятна. Действительно, мифологично и поэтично.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın
Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
06 nisan 2018
Çeviri tarihi:
2017
Yazıldığı tarih:
2011
Hacim:
340 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-17-104950-8
İndirme biçimi:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu