Kitabı oku: «Лес Гримм», sayfa 5

Yazı tipi:

Глава 8

– Аксель! – Голос охрип от крика. Прошло не больше часа с тех пор, как я осталась одна. Я цепляюсь за этот факт, как за единственную нить, связывающую меня с реальностью. Все остальное невообразимо. Как я могла проснуться в другом месте?

Некоторые люди ходят во сне. Может, поэтому Зола ушла в лес накануне свадьбы. Хенни рассказывала, что ее сестра иногда лунатила. Но я всегда спокойно спала. Мама говорила, что даже в младенчестве я не хныкала и не ворочалась, когда она укладывала меня в колыбель.

– Аксель! – уже со слезами в голосе зову я. Мы не должны были разделяться. Карты не говорили ничего про это. Мы вместе должны были найти Золу, а потом они, как Пронзенные Лебеди, должны были помочь мне найти Sortes Fortunae и мою маму.

Как теперь я найду ее?

Я поворачиваю направо, меняю направление и мчусь быстрее. Я не могу отойти слишком далеко от начальной точки. Домик на дереве может оказаться ближе, чем я думаю. Рюкзак давит мне на спину, отчего пульсация в позвоночнике усиливается. Фонарь, прикрепленный к одному из ремней, звенит и дребезжит.

– Аксель!

Черный дрозд взлетает с сосны и улетает от меня. Чирик, чирик, чирик. Еще одна птица кричит с того же дерева. Тоже черный дрозд.

Два черных дрозда – хороший знак. Но теперь, когда вторая птица осталась одна, значит ли это то, что удача отвернулась от меня?

Я слышу, как кто-то вдалеке зовет меня, но звук такой тихий, словно эхо из невероятно глубокого колодца. Возможно, мне просто показалось. Я оборачиваюсь и прислушиваюсь.

Спустя несколько секунд вновь раздается голос, но на этот раз громче, четче.

– Клара?

Мое сердце подпрыгивает. Его баритон знакомо отзывается где-то в глубине моей груди.

– Аксель?

– Клара!

Это он. Я бросаюсь на звук его голоса.

Мы продолжаем выкрикивать имена друг друга. Я петляю между деревьями, бегу на звук его топота и встревоженного голоса. Наконец я вижу его. Он в тридцати футах от меня, в конце небольшой поляны.

Он бежит ко мне. Я облегченно вздыхаю и, спотыкаясь, подхожу ближе. Мои ноги стали ватными. Я смеюсь, а может, плачу. Меня переполняют эмоции. Я в полном смятении.

Аксель бросает свой рюкзак, а я свой. Он подхватывает меня. Я прижимаюсь к нему и слышу его учащенное сердцебиение.

– Я думал, что потерял тебя, – выдыхает он.

– Мне так жаль. – Я закрываю глаза, наслаждаясь тем, какой он крепкий и настоящий, как его древесный запах перебивается с мускусным запахом пота. Я впитываю в себя все человеческое в нем, что напоминает мне о том, что я больше не одна. – Я никогда не ходила во сне. Не знаю, что произошло.

Он отстраняется. Между его бровями появляется небольшая морщинка.

– Ты тоже проснулась в другом месте?

– Да. Домик на дереве исчез, и я… подожди, а ты где проснулся?

Он слегка качает головой. Его волосы мокрые от пота.

– Все, что я знаю, – это то, что меня не было рядом с тобой, хотя я разбил лагерь всего в двух деревьях от тебя.

Он был так близко? Жаль, что я этого не знала. Тогда бы я не волновалась так сильно.

– Я тоже подумал, что ходил во сне, – добавляет он.

Беспокойство охватывает меня и стирает остатки моего облегчения. Какова вероятность того, что в одну и ту же ночь мы ходили во сне? Это слишком нереально… но при этом в этом есть смысл. Происходило ли то же самое с Потерянными? Поэтому они не находили путь домой?

– Отныне мы не будем разделяться на ночь, – решает Аксель.

Он снял эти слова с моего языка.

– И нам стоит связывать запястья и лодыжки.

– Хорошая идея.

Мы успокаиваемся. Он приглаживает волосы, хотя они по-прежнему упрямо взъерошены, а я поправляю юбку своего платья. Этот васильково-голубой цвет кажется невзрачным, блеклым, но моя накидка красная – цвет, символизирующий силу. По крайней мере, для меня это так. Мне просто нужно помнить об этом в следующий раз, когда я позволю себе так легко потерять над собой контроль.

Мне суждено быть здесь, лес позволил это, и мое время в этом мире еще не закончилось. Я не успокоюсь, пока не сыграю в игру судьбы и не спасу свою мать.

Аксель перекидывает рюкзак через плечо, а я, подхватив свой, достаю карту и осматриваю ближайшие ориентиры: ручей, который впадает в реку Мондфлусс, каньон с известняковыми утесами, тонкие ручейки у Шепчущего водопада.

– Куда идем? – спрашивает Аксель.

– Обратно к домику на дереве? – предлагаю я. – Мы ничего не найдем, если не будем знать, откуда идти.

– Не знаю. – Аксель прикусывает губу. – Я час безуспешно искал домик.

– Это не отменяет того факта, что это лучший вариант, чтобы найти тропинку. Только так мы дойдем до Шепчущего водопада.

Он пожимает плечами с легким раздражением, что, по-моему, означает: «Ладно. Но я считаю это пустой тратой времени, и чуть позже я скажу: “А я говорил”».

Я не позволяю ему переубедить меня.

Мы отправляемся в путь, выбирая направление, которое должно быть южным, судя по утреннему солнцу. Лощина Гримм также находится к югу от Леса Гримм, а это значит, что домик на дереве должен быть где-то в той стороне.

К сожалению, из-за густых зарослей, подлеска и валунов, которые нам приходится огибать, мы не можем найти прямой путь, и к тому времени, когда солнце встает и начинает светить прямо на нас, я теряю представление о том, в какую сторону мы идем. Это уже не может быть юг. Иначе мы бы уже достигли очерченной ясенем границы Лощины Гримм.

Я молча проклинаю себя за то, что прошлой ночью решила отправиться в путь в темноте. Ничего вокруг не кажется мне знакомым. Я бы не поняла, если бы мы шли где-нибудь рядом с домиком на дереве.

Тянутся часы. Мои неровные бедра и искривленный позвоночник болят от безостановочной ходьбы, не говоря уже о том, что утром я в панике бегала по кругу. Солнце склоняется к западу, и теперь я понимаю, в каком направлении мы двигались. Я ворчу и снова достаю карту. Аксель имеет наглость ухмыльнуться, и я понимаю, что за этим действием прячется фраза: «А я говорил». Он делает глоток из бурдюка и предлагает мне, но я сжимаю челюсти и делаю вид, что ничего не замечаю.

Он слегка подталкивает меня и усмехается.

– Забудь о домике на дереве, ладно? Мы обязательно наткнемся на что-нибудь из твоей карты, и это снова поможет нам пойти верной дорогой. – Он сует мне в руку свой бурдюк с водой. – Глотни. Ты целый день ничего не пила.

Я сдаюсь и делаю пару глотков. Помимо того что я изо всех сил пытаюсь найти какие-нибудь ориентиры, я все больше и больше нервничаю из-за того, что не могу найти воду. Сегодня мы не встретили даже ручейка. Если бы он был, мы бы пошли вдоль него до истока, что, возможно, помогло бы нам сориентироваться.

В конце концов я прислушиваюсь к совету Акселя, и мы прекращаем поиски домика на дереве. Мы останавливаемся, чтобы перекусить, ограничив себя хлебом и овечьим сыром, которые я взяла с собой, а затем направляемся на север. Я внимательно слежу за любыми признаками присутствия людей. В этом лесу потерялось шестьдесят семь жителей Лощины Гримм. Если мы найдем кого-нибудь из них, то будем обязаны помочь им. В моей голове звучит мантра со Дня Преданности, слова, которые говорят каждому победителю лотереи: «Спаси нашу деревню. Спаси наших Потерянных».

Но мы с Акселем уже должны были заметить какие-нибудь признаки существования Потерянных… лагеря, временные убежища, даже заброшенные поселения. Несомненно, некоторые жители деревни объединились и придумали способы выжить. Но, если они и были, я их не вижу. По мере того как час за часом угасает день и солнце опускается за лесистый горизонт, уступая место сумеркам, мы не находим ничего, что доказывало бы, что здесь когда-либо проходил кто-то, кроме нас. Нет даже обрывка ткани, зацепившегося за колючку ежевики, или выцветших отпечатков ботинок.

«Не унывай», – приказываю я себе. Наше путешествие только началось. Бабушка впервые вытащила Красную Карту. Это должно означать, что удача на моей стороне и я добьюсь успеха.

По мере того как сгущается ночная тьма, магия леса нарастает. В воздухе витает аромат зелени, усиливающийся благодаря запахам сосен и елей. Над землей стелется туман, который то рассеивается, то перетекает в море дыма. Ветер свистит в величественных ветвях деревьев, напевая завораживающие мелодии.

Половина моих чувств предупреждающе трепещет, в то время как другая очарована происходящим. Я нахожусь в запретном месте, в котором мечтала побывать с тех пор, как сюда попала моя мать.

Лес Гримм всегда привлекал меня особым образом. Когда я была маленькой, папа еще жив, а Лощина Гримм не проклята, одной ночью я пересекла с ним черту, чтобы найти пропавшего ягненка. Лес, должно быть, почувствовал желание наших сердец, потому что помог нам. Ветви колыхались на ветру, указывая путь, и распускались ночные цветы, привлекая светлячков, которые освещали нам дорогу. Вскоре мы нашли ягненка.

Когда-то мир был пропитан магией, рассказывал отец. Ей были наполнены вода, воздух, земля и все, что на ней росло. Магия пребывала в гармонии с людьми и помогала им вести мирное существование. Некоторые люди даже обладали магией, как, например, бабушка со своей способностью предсказывать будущее. Но по мере того как магией злоупотребляли или забывали о ней, она пряталась глубоко под землей, или под водой, или высоко в недосягаемых небесах. Остались только очаги магии, особые места, которые не были заброшены и которые до сих пор почитаются их обитателями. Лес Гримм был одним из таких уголков, как говорил отец, местом, где сохранилось волшебство.

Убийство, произошедшее в Лощине Гримм, стало ужасным оскорблением для леса, особенно после того, как неизвестный убийца использовал величайший дар леса, Книгу Судеб, чтобы загадать желание и с его помощью оборвать жизнь другого человека. Магия леса не просто спряталась, она обернулась против деревни и прокляла всех нас.

Как только книгу найдут, точнее я найду, я должна буду загадать бескорыстное желание, чтобы снять это проклятие. А что может быть более бескорыстным, чем пожелать спасти маму?

Аксель останавливается.

– Думаю, мы нашли тропинку, по крайней мере одну из них.

– Слава богине. – Я потираю спину, чтобы унять боль. Может, скоро мы сможем разбить лагерь. Я осматриваюсь по сторонам и хмурюсь. – Где она?

Он пинает туман, который отступает назад, как волна, и открывает тропу шириной около двух футов. Я не могу сказать, насколько далеко она тянется. Достаю свой набор кремней и зажигаю свечу в фонаре. Аксель сильнее разгоняет туман, и больше белых облачков рассеивается. Прежде чем они снова сгущаются, я отчетливо вижу тропу.

– Она красная, – выдыхаю я. Не землисто-красная, как почва, богатая железом, а яркая и мерцающая. – Никто не рассказывал про красную тропу. Она словно металлическая.

Аксель наступает на нее.

– Это не металл. Слишком мягкая.

Я наваливаюсь на нее всем весом. Она мягкая, как слой дернового грунта или скошенной травы.

Все внутри меня сжимается.

– Как ты думаешь, лес мог измениться после проклятия? – Когда я рисовала карту, все жители деревни, с которыми я разговаривала, поделились тем, что они знали об этом месте, но эти знания могли устареть. Три года здесь никто не бывал, во всяком случае, никто не вернулся.

– Конечно, – отвечает Аксель. – Вспомни, как изменилась Лощина Гримм. Кроме того, магия леса способна на все что угодно.

Он прав. Магия леса создала книгу, исполняющую желания. Она заставляет деревья двигаться, землю разверзаться, а ветер – завывать. Я видела, как это помогало отпугивать победителей лотереи. По сравнению с этим создание новой красной тропинки кажется детской забавой.

– Но можем ли мы довериться ей? – Я постукиваю по дорожке носком зашнурованного ботинка, как будто это лучший тест, чем проверка Акселя. – Мы понятия не имеем, куда она ведет.

Он поднимает широкое плечо.

– Думаю, если бы лес хотел напасть на нас, он бы уже это сделал. К тому же мы защищены. – Он игриво дергает меня за накидку.

Ветер снова свистит в высоких ветвях, но мелодия изменилась. Теперь она пронзительнее, безудержнее. Я не знаю, хороший это знак или плохой и вообще знак ли это. Единственное суеверие, которое я помню о ветре, – это то, что не следует свистеть ему в ответ. Иначе он станет еще более опасным.

– Красный колокольчик не сможет защитить нас от всего, – возражаю я, думая о Клыкастом Существе из гадальной колоды бабушки. Карта предсказывает мою смерть – смерть, которую я приняла в девять лет, когда поклялась спасти мать от ее судьбы.

Аксель стонет. Хорошее настроение, которое он сохранял большую часть дня, начинает портиться.

– Брось, Клара. Прими этот подарок таким, какой он есть. Это единственный многообещающий ориентир, который мы встретили за весь день. Лес наконец-то бросает нам кость. Дай ему шанс!

Я внимательно смотрю на Акселя, освещенного фонарем. Судя по его нахмуренным бровям и усталым глазам, он явно недоволен мной. Я выдавливаю улыбку.

– Готова поспорить, что через неделю ты возненавидишь меня.

Он усмехается.

– Я никогда не смогу ненавидеть тебя. Если я задушу тебя во сне, просто знай, что это от любви.

Я сглатываю комок смеха, но он застревает у меня в горле, когда Аксель произносит «любви», и вместо этого из меня вырывается нечто среднее между икотой и хихиканьем. Я протискиваюсь мимо него, чтобы скрыть свое смущение.

– Тогда пошли по твоей глупой тропинке.

Он хватает меня за рюкзак.

– Не сейчас, Клара. – Он оттягивает меня назад. – Больше никаких походов в ночи. Нам стоит разбить лагерь и отдохнуть. Ты не хочешь знать, насколько я ворчливый, когда не пос…

Резкий порыв ветра заставляет его замолчать. Он рассекает воздух и срывается с верхушек деревьев. Туман рассеивается. Красная тропинка извивается. Моя накидка развевается вокруг меня, как трепещущее пламя. Я хватаюсь за завязки на шее, чтобы закрепить ее.

Прежде чем я успеваю перевести дыхание, нас охватывает второй порыв ветра. Его пронзительный вой становится громче.

Я прислоняюсь к Акселю, чтобы не упасть. Он обнимает меня за талию. Его голова прижимается к моей, и его шарф бешено развевается.

Ветер снова завывает, но этот порыв длится недолго и стихает так же быстро, как и начался. Я прерывисто выдыхаю и поднимаю взгляд, чтобы встретиться с широко раскрытыми глазами Акселя. В то же время мы нервно смеемся.

– Что это было? – спрашивает он.

– Не…

Третий порыв рассекает ночь. Тихую ночь. Ветер успокоился.

Моя улыбка гаснет. Руки Акселя, обнимающие меня, напрягаются.

– Прозвучало близко, – шепчет он.

Слишком близко. Я осторожно отстраняюсь и оглядываюсь через плечо. В двадцати футах от меня, под нижними ветвями серебристой ели, стоит волчица.

Ее глаза блестят, как стеклянные пластины, отражающие свет фонаря. В тусклом свете свечи я различаю огромные размеры животного – в два раза больше, чем обычные волки.

Волчица Гримм.

Мурашки пробегают по спине, а сердце бьется еще чаще. Жители нижней долины не верят в волков Гримм, но жители моей деревни знают о них. Такие случаи редки, но каждый знаком по крайней мере с одним человеком, который их видел. Для меня таким был мой отец.

Однажды ночью, когда он вел наше стадо на пастбище, из тумана вынырнул волк Гримм и проскользнул среди овец, не потревожив их. Животные были словно загипнотизированы. Отец поднял свою трость, пытаясь казаться выше ростом, чтобы отпугнуть волка, но животное никак не отреагировало. Туман становился все гуще, а когда рассеялся, волк Гримм исчез, забрав с собой двух ягнят.

Лес не всегда может помочь нам. Как красный колокольчик не может защитить нас с Акселем от всего, что здесь происходит, так лес не смог уберечь ягнят отца от волка Гримм.

Если в этом мире существует более одного вида магии, возможно, эти две силы не могут противостоять друг другу.

– Сохраняй спокойствие, – шепчу я Акселю, не отрывая глаз от животного. – Не поворачивайся к ней спиной. – Я дочь пастуха. Я знаю кое-что о том, как вести себя с хищниками. – Что бы ты ни делал, не…

– Бегите! – кричит кто-то. Женщина. Мама?

Я несусь вперед, не раздумывая. Я ничего не могу с собой поделать. Что, если это правда она?

Аксель выругался и бросился вслед за мной. Я мчусь по красной тропинке. Она извивается, как река. Я лихорадочно всматриваюсь в надвигающуюся темноту, пытаясь разглядеть хоть какие-то признаки темных волос, светлой кожи и гибкой фигуры матери. Я не могу дышать, иначе бы позвала ее на помощь. Страх лишил меня дара речи. Волчица, должно быть, преследует нас. Любой хищник напал бы на кого-нибудь достаточно глупого, решившего убежать.

Но, как только я начала бежать, уже не могу остановиться, поэтому лишь ускоряю темп. Аксель не отстает от меня. Мы гремим рюкзаками, снаряжением и топаем ботинками. Ничто не сравнится с грацией волчицы. Волки бегают скрытно и бесшумно, а волки Гримм и подавно. Зверь может напасть на нас в любой момент. Ее когти разорвут нам глотки. Аксель на шаг позади меня. Волчица схватит его первым.

Я тянусь за ножом, прикрепленным к моему рюкзаку. Просто перочинный нож. О чем я только думала? Мне стоило взять топор.

Я обнажаю лезвие. В трех футах впереди красная дорожка изгибается там, где пересекается со стволом гигантского дуба. Я резко останавливаюсь и оборачиваюсь. Если повезет, Аксель пробежит мимо меня и спрячется за деревом. Но вместо этого он врезается в меня. Я выпускаю из рук фонарь и нож.

Фонарь падает на землю. Нож летит вслед за ним. Воздух со свистом вырывается из моих легких, и пламя свечи гаснет.

Я отступаю назад, стараясь не упасть. Что-то врезается в меня сзади. На один ужасный миг мне кажется, что это волчица, но у нее нет ни шерсти, ни клыков. Мокрое лицо прижимается к моей шее.

– Не дайте ей меня съесть, – плачет женщина.

Нет, не женщина. Не мама. Всего лишь девушка.

У меня поднимается грудь, когда я вдыхаю исходящий от нее запах свежего молока и одуванчиков.

– Хенни?

Глава 9

Я изумленно смотрю на подругу. Хенни, которая никогда не приходила на лотерею, потому что так сильно боялась Леса Гримм, сейчас здесь, в самом его сердце. Мне почти не видно ее в темноте. От нее остался только силуэт и два мерцающих зрачка. Я с трудом подбираю слова.

– Как ты?..

Аксель хватает меня за руку.

– Неважно. Лезь!

До того как я успеваю ответить, он поднимает меня, практически закидывая на первую ветку дуба. Я нахожусь в семи футах над землей. Неуклюже цепляюсь за ветку и встаю. Хенни взвизгивает, когда Аксель подсаживает ее сразу после меня. Ей труднее забраться на ветку. Я тяну ее наверх, а Аксель толкает снизу.

– Скорее! – Чудо, что волчица Гримм еще не напала на Акселя.

Наконец Хенни забирается на ветку. Следом Аксель прыгает на дерево несколькими ловкими движениями, которые я не могу разобрать в темноте. Хватается за ветку и поворачивается всем телом, пока не оказывается на ней верхом.

– Выше, – кричит он.

Мы втроем лезем по дубу. Нам с Хенни мешают юбки, но они волнуют меня меньше всего. Мысли о волчице поглощают меня целиком. Это правда, что волки не лазают по деревьям, их когти не втягиваются, как у лис и кошек, но у волков мощные задние лапы. Они прыгают. И волчица Гримм, без сомнения, еще более искусна в этом.

Я прислушиваюсь к звукам внизу. Рычание или тяжелые удары с нижних веток. Но я ничего не слышу из-за нашего пыхтения и шороха ботинок и листьев, которые мы задеваем.

– Ай! – вскрикивает Хенни, когда я наступаю ей на пальцы.

– Прости. – Я переставляю ногу. Она на одну ветку ниже, но я не вижу ее в темноте. С таким же успехом я могу карабкаться вслепую. Я шарю по воздуху в поисках другой ветки, чтобы подтянуться, но мои руки натыкаются на преграду. Она не шершавая, как кора, и не гладкая, как листья. Она нитевидная и похожа на сеть. Почти как паутина, только прочнее.

Я пробираюсь к стволу клена и огибаю его. Нахожу новые точки опоры и пытаюсь найти место, где можно было бы обойти странную сеть. Наконец я нащупываю свободное пространство и протягиваюсь сквозь него, хватаясь за ветку. Наконец мои пальцы касаются одной из них. Я приподнимаюсь на цыпочки и…

Хруст!

Ветка, на которой я стою, ломается. Я кричу и падаю вниз. Накидка летит мне в лицо. Я пытаюсь ухватиться за что-нибудь.

– Клара! – Как только Аксель выкрикивает мое имя, я приземляюсь на что-то упругое, похожее на вязаное одеяло.

Я врезаюсь в него, подпрыгиваю еще несколько раз, а затем остолбенело лежу, растянувшись на этом «одеяле».

Аксель снова зовет меня. Его голос совсем близко. Я не могла упасть далеко.

– Я… в порядке. – Я убираю накидку с лица и сажусь. Спина болит у основания искривленного позвоночника, и я подавляю стон. Мои руки натыкаются на нечто похожее на одеяло, в которое я вцепилась. – Я приземлилась на какую-то паутину. – Очевидно, на этом дереве их несколько.

Аксель спускается ко мне, Хенни следует за ним. За то время, пока они добираются до моего яруса ветвей, я чувствую себя более уверенно. Я вслушиваюсь в тишину, доносящуюся снизу, и отделяю ее от шума моих друзей наверху. Волчицы нет на дереве. Пока что мы в безопасности.

– Давай. – Аксель помогает мне встать. Мои глаза привыкли к темноте, и я различаю его неясные черты в трех футах от себя. Я нахожусь в центре паутины шириной около восьми футов, где хватит места для всех нас, если она достаточно прочная.

Я осторожно встаю и хватаюсь за ветку повыше, которая сможет выдержать мой вес.

– Что ты делаешь? – спрашивает Аксель.

– Проверяю паутину. – Я несколько раз сгибаю и разгибаю ноги, налегая на нее всем своим весом. Сетка немного подпрыгивает, но не рвется. Во всяком случае, от моего падения она могла лопнуть. Полагаю, это было достаточным испытанием. – Стоит переночевать здесь.

– Стоит что? – пищит Хенни. Ее силуэт дрогнул за спиной Акселя.

– Здесь нам не страшна волчица, – объясняю я. – И мы сможем немного поспать, если нам будет где прилечь. Эта паутина подойдет.

Мое предложение требует дополнительных убеждений, но через несколько минут Аксель и Хенни уступают и присоединяются ко мне. Мы устраиваемся вместе и перекусываем кое-какими припасами из наших рюкзаков, что-то вроде полночного ужина.

Мне удается сделать всего пару укусов. Мой желудок все еще сжимается после нашей едва не случившейся встречи с волчицей. Аксель слишком рассеян, чтобы есть, он смотрит вниз, как будто ожидает, что волчица в любой момент может материализоваться из темноты. Что касается Хенни, я понятия не имею, сколько она съела своего сырного кусочка. Она стоит ко мне спиной.

Сначала я думаю, что она просто разглядывает дерево, обводит неясные очертания его ветвей своим взглядом художника, но затем она издает тихий звук, похожий на всхлип. Я поворачиваюсь, чтобы заглянуть ей в лицо. Луч лунного света пробивается сквозь листву и блестит на ее слезинках.

– Ох, Хенни, – нежно бормочу я и беру ее за руку. Она самый робкий и чувствительный человек из всех, кого я знаю. Это место не для нее. – Как ты попала сюда?

Она шмыгает носом.

– Я не могу снова остаться в стороне.

Снова? Она говорит о своей сестре?

– Зола не специально оставила тебя.

– Что, если это не так? – Одинокая слеза скатывается по ее щеке.

Аксель, сидящий с другой стороны от меня, замирает, словно затаив дыхание.

Я сжимаю руку Хенни.

– Почему ты так думаешь?

– Неважно. – Она пожимает плечами и делает глубокий вдох, чтобы успокоиться. Вытирая слезы, она резко выпрямляется. – Угадай, как я вошла в лес.

Я поднимаю голову от удивления, как быстро она сменила тему. Но мне интересно узнать об этом.

– Как?

Она засовывает руку в карман платья и достает букетик крошечных цветов. В темноте я не вижу, какого они цвета, но вдыхаю их травянисто-сладкий запах. Красный колокольчик.

– Я воспользовалась твоим трюком, чтобы пересечь черту, – объясняет она, сверкнув зубами.

Я наклоняюсь ближе, чтобы коснуться цветов. Они сморщенные и увядающие, едва держатся на стебле, а крошечные, похожие на пастернак корешки на ощупь сухие. Они потеряли всю влагу.

– Это очень смело, – говорю я, но поджимаю губы, чтобы не добавить: «и глупо». Я не хочу расстраивать Хенни, когда она наконец повеселела. – Откуда ты знала, что найдешь нас до того, как они завянут?

– А это имеет значение? Не похоже, что колокольчик, которым покрасили твою накидку, все еще цветет.

В ее словах есть смысл. Правда в том, что я почти ничего не знаю о магии красного колокольчика, о том, что требуется для обеспечения защиты, как долго длится эта защита и почему он вообще защищает. Почему он такой особенный для леса? Тем не менее носить колокольчик, который окрасил ткань, кажется более безопасным, чем носить его в кармане, где он может превратиться в пыль.

– Кроме того, вы не так уж далеко ушли, – добавляет Хенни. – Утром твоя бабушка показала мне записку, и когда она поняла, что я не пошла с тобой, она проверила дом Акселя. Там мы нашли еще одну записку. Я поняла, что ночью вы не могли уйти далеко. А еще Аксель оставляет глубокие следы. Так было всегда. – Она ухмыляется. – Всякий раз, когда они с Золой тайком пробирались…

– Твои родители видели мою записку? – перебивает ее Аксель. Его плечи напряжены.

Хенни на мгновение замолкает.

– Угу.

Он внимательно смотрит на нее.

– И они не расстроились?

– Ни в малейшей степени. Они воодушевлены. Я рассказала им о красной накидке Клары и что с ней ты будешь в безопасности, хотя я точно не знаю почему. Может, вам нужно было взяться за руки или…

– Мы не держались за руки, – выпаливаю я. Мои щеки заливает румянец. Я очень надеюсь, что она не сказала им, что нам с Акселем, возможно, придется делать это на протяжении всего путешествия. Миссис Данцер всегда была немного обеспокоена нашей близкой дружбой с Акселем.

– В этом не было нужды, – добавляет он, помахивая концом шарфа. – Клара сделала для меня вот это.

Хенни приглядывается к нему повнимательнее.

– О, понятно. Что ж, умно отрезать его от своей накидки, Клара.

Это не кажется особенно умным, но от комплимента у меня все равно немного теплеет в груди. У Хенни есть дар заставлять других людей чувствовать себя особенными.

По правде говоря, я боялась, что она может стать обузой в этом путешествии. В моем гадании бабушка не вытащила гирлянду из маргариток, которая символизирует дружбу и сестринство. Означает ли это, что Хенни не может предложить ничего существенного для моих поисков, как Аксель и Зола в роли Пронзенных Лебедей?

Как бы я ни любила Хенни, неужели она будет только мешать?

– Я и тебе сделаю шарф. Утром. – Я выдавливаю улыбку и пытаюсь отмахнуть сомнения. Мне нужно принять, что Хенни идет с нами. Я не могу тратить время впустую, учитывая прогресс, которого мы достигли в нашем путешествии, провожая ее домой. И я бы не отпустила ее одну. – Но пока не потеряй цветы.

Она убирает красный колокольчик обратно в карман.

– Что, если ты сделаешь мне платок? Я взяла набор для шитья.

– Ты взяла набор для шитья? – я поднимаю бровь.

– Только иглу, нитку и маленькие ножницы. Никогда не знаешь, когда у тебя порвется юбка или понадобится заштопать носки.

Я разражаюсь смехом и обнимаю ее. Только Хенни пришло бы в голову взять с собой в Лес Гримм набор для шитья.

– Конечно, я сошью тебе платок.

Мы готовимся ко сну и вешаем рюкзаки на ближайших ветках, затем ложимся рядышком. Я устраиваюсь между своими друзьями. При легком натяжении сетки Аксель и Хенни наваливаются на меня, но я не против. Их прикосновения успокаивают, и наши тела согревают друг друга. Может, даже хорошо, что Хенни здесь. На данный момент втроем мы чувствуем себя в большей безопасности, чем вдвоем.

Никто из нас сразу не засыпает. Если нервы у моих друзей такие же, как у меня, то они все еще не успокоились после нашей гонки с волчицей.

– Как ты думаешь, нам стоит связать запястья и лодыжки? – спрашивает Аксель, напоминая мне о моем утреннем предложении.

Я на мгновение задумываюсь, не в восторге от того, что нас снова разлучат.

– Думаю, наверху ничего не произойдет. А если мы сможем спуститься с дерева во сне, то нам стоит покинуть лес и присоединиться к труппе акробатов.

Его хриплый смех согревает мне макушку.

– Как будто ты выйдешь из леса без того, за чем пришла.

На моих губах появляется улыбка. Звучит так, что мое упрямство кажется достойным восхищения. Бабушка никогда не воспринимала это с такой точки зрения. Всякий раз, когда она заставала меня за изучением карты или за тем, как я бросала тоскующий взгляд на лес, она упрекала меня за то, что я напрасно трачу время. Однако я чувствовала страх за ее словами, ее беспокойство о том, что я встречу судьбу, которую она предсказала, в этом месте.

Но я встречу ее. Аксель прав. Я никогда не выйду из леса. После того как я найду маму и Sortes Fortunae, этот лес станет моим концом. Моя неминуемая смерть необходима, это часть того, чего требует судьба, чтобы сохранить равновесие.

Ветви скрипят под нашим весом, а сетка мягко покачивается, и мы наконец погружаемся в сон. Когда я просыпаюсь, еще не совсем рассвело, но я чувствую проблески солнца в том, как листья дуба начинают принимать более четкие очертания. Я пошевелилась, и у меня заболела спина. Паутина ничуть не ослабила боль в позвоночнике. Мне нужно слезть с этого дерева.

Я хватаю рюкзак Хенни и свой, осторожно переступаю через своих друзей и выбираюсь с паутины. В рассветных лучах она выглядит странно, какого-то красноватого оттенка и не похожа ни на одну веревку, которую я когда-либо видела. Кто-нибудь из Потерянных сделал ее? Что они использовали, чтобы сделать ее?

Я спускаюсь по клену, что гораздо легче, чем карабкаться на него ночью, и, добравшись до самой нижней ветки, останавливаюсь, ожидая несколько минут какого-нибудь звука от волчицы. Наконец, убедившись, что она ушла, я бросаю оба рюкзака и спрыгиваю на землю, кряхтя, когда мои ботинки касаются твердой поверхности. Боль отдается в спине. Я шиплю и потираю позвоночник. Мне нужно быть осторожнее, иначе я покалечу себя всего через два дня после начала этого путешествия.

Я нахожу фонарь и маленький нож, которые потеряла прошлой ночью, и убираю их в рюкзак. Из сумки Хенни я достаю набор для шитья: свернутую полоску ткани с маленькими кармашками для предметов, о которых она упоминала, а также наперсток и три маленькие катушки ниток. Я поработаю над ее платком, пока буду ждать их с Акселем пробуждения.

Стараясь, чтобы накидка продолжала касаться моего тела, я развязываю завязки на шее и расстилаю ее на коленях. Отрезаю еще один кусочек от нижней части накидки и подшиваю обрезанный край, прежде чем снова завязать ее на себе. Теперь она доходит мне до верхней части бедра. Хорошо, что у меня больше нет друзей, иначе у меня остался бы только слюнявчик.

Когда я заканчиваю последний шов на платке Хенни, они с Акселем спрыгивают с дерева. Она расплывается в широкой улыбке.

Ücretsiz ön izlemeyi tamamladınız.

₺109,26
₺136,57
−20%
Yaş sınırı:
16+
Çeviri tarihi:
2024
Yazıldığı tarih:
2023
Hacim:
340 s. 1 illüstrasyon
ISBN:
978-5-04-213225-4
Yayıncı:
Telif hakkı:
Эксмо
İndirme biçimi:
Seriye dahil "Young Adult. Мрачные сказки. Бестселлеры ромэнтези"
Serinin tüm kitapları