Kitabı oku: «The Prime Minister», sayfa 11

Yazı tipi:

At length, however, Donna Clara appeared to be seized with a fit of timidity, wherefore we do not know; for Don Luis was most respectful, and he intended to appear as reserved and cold as he was fully convinced he felt; and we can only guess, therefore, that it was at the time he was employed in making that mental portrait we have described, in which process his eyes were necessarily fixed on her fair features. Now his eyes had a melancholy, tender glance, owing to his late unhappiness; and we have observed that, from the pitying nature of the female heart, such always make the strongest impression on it; and it is a fact for which we will vouch, that, precisely at the same time, she was making the same use of her eyes, in drawing on her mind, though in a slightly different way; for, while his were fixed while he spoke, with a steady gaze, her glances were but for a moment, ever and anon, lifted to his countenance, and again quickly thrown on the ground, as a miniature painter does in the practice of his art. Now, the young people were taking each other’s miniatures in the most artistical way, though they were not aware of it; nor was the operation quite finished (for they found much pleasure in prolonging it) when Gonçalo Christovaö entered the room to relieve his daughter from the slight embarrassment she was beginning to feel. The morning meal was then placed on the table; and, during the time necessarily employed in discussing it, they threw in a few finishing touches, before omitted, which certainly made the portraits very perfect – fully equal to those from the pencil of Rochard, who so frequently, while preserving an exact likeness, improves on the beauty of the originals; though it was impossible such should be the case with the miniature Don Luis carried away of Donna Clara, however much she might have flattered him.

Breakfast in those days was composed of different materials from what it is at present in England, tea being used by very few in the morning except as a medicine, light wine and water being drunk instead, with a little bread, the noon-day meal and the supper being the only substantial repasts.

During the course of conversation, Donna Clara mentioned a serious loss which had occurred to her of a small case of jewels. “I prized them highly, not for their intrinsic value, but that they were my beloved mother’s; nor have I even ever lifted them from the box since she last placed them there.”

Don Luis, of course, as a man of gallantry, vowed that he would use every exertion to recover them, though he could scarcely tell how he should set about the task. Donna Clara, we need not say, thanked him, with many blushes, for his kind intentions; at the same time more minutely describing her lost treasure, for she could not resist a sort of presentiment that he would recover it.

The morning meal having been discussed in the way we have described, and a very pleasant way Don Luis thought it, though it had not a fattening effect on him certainly, for he quite forgot to eat anything, the litters were ordered to the door, and he had the honour of leading the young lady to her seat, in doing which he was quite surprised to discover a slight trembling of her hand, as unavoidably he gently pressed it, though nothing of the sort occurred with Senhora Gertrudes, the old nurse, as most gallantly he placed her opposite to her mistress, by which slight attention he completely won that most respectable old lady’s heart. He then offered his arm to the fidalgo, who gave him a warm embrace at parting, making him promise to visit him soon at Lisbon. He then observed that the curtain of Donna Clara’s litter was loose, so he flew to secure it, for which service he received a rich reward in a sweet smile and a few words of thanks; they, of course, required a suitable answer, and thus he lingered by her side until the whole cavalcade were waiting his last bow, to be put in motion. He delayed them some time before he discovered such to be the case, and was aroused only by hearing the fidalgo’s voice inquiring of the muleteers why they did not proceed, and their answering that they were ready. Donna Clara then bent her head, and waved her hand, Gonçalo Christovaö bowed, and all his attendants took off their hats, which salutation being returned by Don Luis, the whole party moved forward; but he did not quit his position till the last faint tinkle of the mules’ bells had died away. He might have stood there longer, as Pedro, who had been making his private comments on what he observed, thought very probable; but knowing that it was high time his master should be in the saddle, he brought his horse close to him, making the animal rear a little, while he held the stirrup, a very significant gesture for him to mount. Looking round, and seeing all his party prepared, he threw himself on his horse, courteously returning the bows made by the bystanders, and set forward to retrace his steps of the previous day. Having now introduced two very interesting young people to each other, we will leave them to pursue their journeys in different directions, while we turn to other scenes and fresh characters, for none of which, however, have we so much regard as for those we have just quitted.

Volume One – Chapter Ten

In looking over the many various and bulky documents before us, from which we are compiling this history, we see an account of a personage who played a conspicuous part in the scenes we are about to describe. Dom Joseph Mascarenhas and Lancastre, Duke of Aveiro, was descended from Dom George, a natural son of John the Second, King of Portugal, called the Perfect. He was hereditary grand master of the house of the King of Portugal, president of the court of the palace, and one of the high lords of the kingdom. He was not born to this high rank, owing it more to a caprice of fortune than to any good qualities he possessed. His elder brother, the Marquis of Gouvea, having fallen in love with the wife of a fidalgo of the first order, and won her affection in return, which was discovered by the husband; as the only way of enjoying their criminal passion, he fled with her to a foreign country. Such, according to the laws of Portugal, is considered a capital crime, and punished by perpetual banishment, which sentence being carried into effect against the marquis, his younger brother succeeded to his title and estates. An uncle of the Gouveas, Father Gaspar de Incarnaçaö, one of the many priests by whom the old king, John the Fifth, was surrounded, being soon after nominated Prime Minister, through his interest, the dukedom of Aveiro, which had previously become extinct, was bestowed on Dom Joseph. During the reign of that imbecile and fanatical sovereign, he had enjoyed considerable influence at Court, when he had made a deadly and personal enemy of Sebastiaö Jozé de Carvalho, then a young and daring adventurer, without power or influence, who had presumed to lift his eyes towards a lady of his family, whose affections his handsome figure and gallant manners had won. The duke, highly indignant at the daring presumption of one whom he designated as a low-born plebeian, strenuously opposed the match, threatening vengeance on the head of the lover if he presumed to persevere, at the same time insulting him with every term of opprobrium. But the man who was destined to curb and break the haughty spirits of the whole body of a potent nobility, was not likely to be deterred from his purpose by the threats of a single family; and, in spite of all their care, he bore the lady off from the seclusion in which they had immured her to keep her out of his way. In consequence of this insult to the honour of his family, the duke had sworn the most deadly vengeance against Carvalho, taking every means to thwart his aspiring aims; and thus did the blackest hatred rankle in the breasts of both, each seeking the first opportunity to destroy the other. His duchess, by whom he had one son, the Marquis of Gouvea, yet a child, was sister to the Marchioness of Tavora, but devoid of her pride and ambition, and devoted entirely to her domestic duties.

The duke, at the time of which we write, had retired, during the heat of the summer, to his country-house of Azeitaö, on the borders of the Tagus, at some distance from Lisbon. A hot and sultry day was near drawing to a close, the setting sun just tingeing the topmost boughs of a grove of shining leaved orange-trees, beneath whose shade the master of the domain had for some time past been pacing, in no very enviable mood, it would seem, from the fierce and discontented expression which sat upon his brow, and the violent action in which he was indulging. His outward appearance certainly did not betoken his lofty birth and ancient lineage, except that the haughty and imperious air he wore showed that he was accustomed to have his commands implicitly obeyed; his figure being low, and destitute of symmetry and grace. “Curses on the man who has dared to come between me and my plans,” he exclaimed, as he struck his clenched hand against his brow. “Trusting in the confidence the king has foolishly reposed in him, he has dared, not only to treat me, the chief noble in the realm, as an equal, forsooth, but with marked insult and disdain, to exhibit his hatred and jealousy of my rank; but he shall not continue so to do much longer, all powerful as he deems himself. Would that the assassin’s knife could reach his bosom! but the fools are afraid of his giant strength and figure, and declare that no steel can harm him. Oh, that heaven or hell would send me aid to work out my vengeance! – I would give half my wealth to see him dead at my feet!”

“What wouldst thou, my son?” said a voice, in a deep and hollow tone. He started, with horror on his countenance. His thoughts, his conscience told him, had been evil, and he was one over whom superstition and bigotry held full sway; for a moment, therefore, he expected to see the father of sin in a bodily presence rising up before him. He looked up, and beheld a dark figure of gigantic height, it seemed, amid the thickening shadows of the trees. A cold sweat stood on his brow. Had his dark thoughts then conjured up a spirit of evil? With noiseless steps the figure approached over the soft mossy ground, and, instead of the unwelcome visitor he had expected, he saw the Father Malagrida standing before him. He breathed more freely, and felt his courage revive in the presence of so righteous a man, whose sign alone was sufficient to keep at bay the whole infernal host.

“What would you, my son?” repeated the Father. “Some half-uttered sentences fell on my ear, and I observed your violent action. Tell me, my son, what thoughts oppress your bosom, and I will pour balm into it.”

“Father, you cannot aid me,” said the Duke; “it is beyond your province.”

“There is nothing beyond my province, there is nothing I cannot foresee,” exclaimed the Jesuit, in a deep tone. “Think you I see with the mortal eyes men see with, or judge with the judgment of the vulgar? No, my son, my spirit is elevated above the world. The vision of prophecy illumines my mind, and where men of common souls, unenlightened by Divine grace, grope on in the dark, like blind moles, all before me is clear and light. Speak not, then. I know your thoughts, and you need not fear to indulge in them; for they are righteous and sanctified. You would seek to inflict a just punishment on the evil doer – you would chastise him who has elevated himself, by aid of the spirit of darkness, to a post of power, in order that he may heap damnation on his own head by afflicting with cruelties and insults those chosen of the Lord as his servants.”

“Father, you have divined my thoughts,” exclaimed the Duke. “I was, at the moment you arrived, considering by what means I could bring down punishment on the head of that man, Sebastiaö Jozé de Carvalho, equally the foe of the fidalgos and of religion.”

“All means are allowable when the end proposed is holy,” answered the Jesuit. “And what more righteous object than the punishment of the wicked? Be assured, my son, that Heaven will avenge itself in due time on the destroyer of its servants, and blessed will those be who are chosen as the instruments to work out its inscrutable ends. Hear me, Duke of Aveiro! The Lord of Heaven has chosen me, as he did the most holy prophet Balaam of olden time, whose deep learning taught him to understand the language of the beasts of the field; and to me he has given in charge to deliver his messages to the kings and potentates who rule the world. Thus does he declare that he who is exalted shall be brought low, and that he who will protect his servants shall be exalted even to sit on the regal throne.”

The Duke started. “Is such the message Heaven deigns to send to me?” he exclaimed, as he gazed with a look of doubt and astonishment at the speaker.

“Ah, thou confidest not in my sayings,” exclaimed Malagrida; “thou doubtest that I speak the words of inspiration. Beware, Duke of Aveiro, beware of the temptations of Satan!”

“Holy Father, I believe your words,” answered the Duke, trembling.

“Rememberest thou not, then, that in thy veins flows the royal blood of Portugal? then why not mount that throne when he who now reigns has departed? Say! ought he to rule a Catholic people, who cherishes the persecutor of our holy religion, who confides in one who would destroy the bulwarks of the Church, who has driven its most devoted servants from his presence? No, my son, I will answer for you, no. Such a man ought not to live, and blessed is he who does the work of Heaven in destroying him.”

The Duke stood gazing on the Jesuit as one whose senses are bewildered by the sudden communication either of joyful or disastrous intelligence. Had he ever before indulged in thoughts such as these words conjured up? Yes, he had; but, as he thought, he trembled; but now all his fears were banished, and those imaginings which he had before fancied were the instigations of the evil one, he was now told, were the inspirations of the Divine will. Neither the Duke nor Malagrida had moved since they first met; the tall gaunt figure of the priest appearing of still greater height from a bright gleam of sunshine, which, piercing through the foliage, fell upon his head, as he waved his arms wildly round while he spoke; the former now standing in the deep shade beneath the thickly growing orange-trees, which extended in a long avenue, the ground beneath being striped with lines of the brightest gold and black. Now, some may suppose that Malagrida was an impersonification of the evil one, come to tempt the unfortunate Duke to his destruction; but such was not the case. He had from his earliest day’s been an enthusiast, with an eager mind, weakened by the exercises of superstition, and now insanity was making rapid progress over it, though he still retained a considerable spice of that species of cunning which often accompanies madness, pointing out the best means of attaining what was most advantageous to him. He thus, while he fancied that he was giving utterance to the inspirations of Heaven, was perfectly well aware that he was making a tool of the weak and bigoted Duke, not discovering that he was himself influenced by another his superior, but who, in his estimation, was vastly his inferior in talent and holiness. Respecting the latter quality he might not have far erred.

He stood gazing down on his noble dupe for several minutes. “Come,” he said, “my son, whose brow I may some day see graced by a regal diadem, let us walk beneath this shady grove, and talk further on this subject. Should Heaven not alter its intention of placing you on the throne of these realms, you will not forget the interests of the Church, and of one of its most devoted servants, who has been the privileged and true prophet of your elevation.”

“No, holy Father, trust to my gratitude,” answered the Duke. “The Church, under my protection, shall flourish in full power; and you shall ever remain the guardian of my conscience, and my spiritual adviser.”

“Such is well, my son,” answered the Jesuit; “and, ere long, your good intentions will be rewarded. In the meantime, be prepared for the events which are at hand, and be not dismayed by the difficulties in your path. He who would succeed must suffer all things, and dare all things; nor fear but that the Church will grant absolution, even unto the shedding the blood of the wicked.”

“I understand your words; Father,” answered the Duke, in an agitated and hollow tone. “The matter you speak of is of deep importance, and requires mature consideration; yet would I hazard all to destroy that upstart Carvalho, who so insolently lords it over us nobles, by birth his masters.”

Thus conversing, the Duke and Malagrida continued pacing the orange grove till the quick coming shades of darkness made it no longer safe to speak aloud on such dangerous subjects, lest any, unperceived, might approach and overhear them.

As the name of the Father Malagrida was at one time known over a great part of the Catholic world, by some lauded as a saint and prophet, by others scorned as an impudent hypocrite and impostor, we may be excused for giving a slight sketch of his history.

Gabriel Malagrida, an Italian, was born in 1689, at Mercajo, in the Milanese, and was thus, at the time we have introduced him, upwards of sixty years old. At an early age he migrated to Portugal, then the paradise of priests and religious adventurers of all classes, but particularly of the Jesuits, who possessed the supreme control over the consciences of the royal family and the chief nobility; and into that order he was there, after the usual probation, admitted. His peculiar talents were soon discovered, and he was despatched as a missionary to South America. Over the whole of that part under the dominion of Portugal he travelled barefooted and alone; his only sustenance the wild roots and herbs, which he dug with his own hands; his body being covered with the marks imprinted on it by the teeth and claws of the wild beasts he encountered. Having escaped the glories of martyrdom, such a life fully entitled him to the character of a saint of the very first order, which, on his recall by his superior, he took every opportunity to improve; adding to it that of a prophet and worker of miracles, thousands being ready to swear to the fulfilment of the predictions he had uttered, and to the miracles he had wrought. King John the Fifth, of pious memory, who ever preferred the society of bigots, flatterers, buffoons, and fools, to the cares of government, for which he probably felt a consciousness of total incapacity, leaving his kingdom to rapid decay, while he was slowly toiling to merit heaven and gain forgiveness for rather numerous peccadillos, which private memoirs hint he had some difficulty in giving up, had distinguished Malagrida by marked partiality, and had performed what were called exercises under his direction. He had, likewise, been a favourite with the queen, Mary Anne of Austria; and, on his return from South America, the present king, Joseph, then Prince of Brazil, had gone out to meet him, and throwing himself at his feet, had implored his blessing. It is, indeed, scarcely possible, in the present day, to conceive a Court so completely debased by superstition, so overrun by herds of slothful, ignorant, or designing priests, as was that of Lisbon; from whose worse than Augean filth it was Carvalho’s Herculean undertaking, in some degree, to cleanse it for the time. Malagrida having thus retained almost supreme power over the consciences of the chief persons in the realm for a long series of years, his hatred was rancorous and deadly against the man who had deprived him of it; and the Minister had occasion for the utmost watchfulness and talent to guard himself against the secret machinations and the public attacks with which he and the rest of his order attempted to destroy him.

When Carvalho first returned to Portugal, after his embassy to the Court of London, he had paid every respect to the Jesuits, particularly to Father Moreira, the confessor to the Prince of Brazil, in order, by his aid, to gain the confidence of the heir to the throne; but no sooner did he find his power secure, than he threw off the mask and proclaimed himself the enemy of the whole order, whom he declared the chief cause of the ignorance and bigotry of the people.

It is not surprising, therefore, that they should regard with fear and hatred a man so opposed to all their principles of government; and, accordingly, they used every means in their power to instigate the people against him, thundering anathemas on his head from their pulpits, and spreading tracts, loaded with abuse, among all circles. No one equalled Malagrida in the measures he took, or the daring he exhibited; but, though years first rolled on, the bitter and relentless vengeance of the Minister ultimately overtook him.

Such was the man we left with the Duke of Aveiro: their conference was yet unfinished, when, having taken another turn, they had reached the further end of the avenue, which led to a small grotto of stone-work, surrounded by a thicket of low shrubs. Malagrida laid his arm on the shoulder of the Duke, exclaiming, with deep energy, “Nought but the death of the persecutor of its servants will satisfy the vengeance of Heaven.”

A hollow voice echoed, “the vengeance of Heaven!” and, at the same time a noise was heard in the shrubbery. Both the monk and the noble started – perhaps neither had quite deceived themselves as to their secret aims.

“Avaunt thee, Sathanas, if thou art the spirit of evil,” exclaimed Malagrida.

The Duke trembled with agitation. The rustling noise was again heard. “Ah! ’tis some villain spy,” he cried, drawing his sword and rushing towards the spot. “His death shall secure his silence.”

Being now persuaded that it was a mortal enemy he had to encounter, his boldness returned, and, without hesitation, he sprung into the thicket; but all was silent: the gloom preventing his seeing many feet before him. He beat about for a considerable time, plunging his sword into every bush that appeared darker than the others; but to no purpose, for the sound was not repeated. Malagrida watched on the outside, but no one appeared.

“It was a deception of the evil one, to turn us from our path,” he cried. “Come forth, my son, and fear not. That was no mortal voice we heard, and with me you need fear no spirit of darkness.”

The Duke at length came out of the shrubbery, his dress torn and disordered, and his voice yet trembling with alarm. “Surely some one must have been hidden there,” he said: “yet, if there was, he must have escaped, and will report our words to one who is not likely to forget them.”

“Fear not; no mortal could have remained undiscovered,” answered the Jesuit; “and of nought else need you be afraid.”

“Since you affirm it, Father, I am convinced also that the noise was caused by no mortal being,” said the Duke; “but we ought no longer to remain here. I like not this threatening gloom. Let us return to the more open ground: the air here is oppressive and damp, and aids to conjure up doubts and fears to my mind.”

“Again, I say, fear not; but remember my words – both dare and do,” returned Malagrida. “It is now time that I should depart.”

“First come, then, to the house, holy Father, and take some refreshment and rest,” said the Duke.

“My body requires neither food nor rest when I am about a great work,” answered the Priest. “It is advisable, also, that I should be observed by none of your retainers. Return, then, to your house, and forget not what I have said. I will tarry in this spot to see if the evil one shall again venture to make his presence known, and if he comes not before long, secretly, as I came, will I again depart. Farewell, my son.”

The Duke, however, was unwilling to leave the side of the holy man, with the prospect of a long dark avenue before him, which he must traverse alone, exposed to the assaults of the spirits of evil; but Malagrida signed him to depart, waving his arms wildly round, and then, turning towards the grotto, disappeared in the gloom.

He waited not a moment longer, but with quick steps hurried towards his house, his heart beating with apprehension; and, as he went, he fancied that he heard voices on every side gibbering and muttering threats and curses against him, till his terror made him break into a run; nor did he stop till he arrived at the door of his mansion. Pale and breathless with the exertion, his brow covered with perspiration, he rushed into the room where his duchess was sitting, not perceiving her, and threw himself into a seat. She looked up, alarmed, marking his disordered appearance.

“What is the matter with my lord?” she said, as she approached him, and took his hand.

The contact of a human being, and one for whom he possessed as much affection as he was capable of feeling for any, revived his spirits. “Oh! nothing, nothing!” he answered. “A freak made me run faster than I have run since I was a boy.”

“I rejoice to hear it; for I feared you were ill, or that something had alarmed you,” returned the Duchess.

“Oh no! I am well – perfectly well,” exclaimed the Duke, bursting into a wild laugh. “Ha! ha! What think you of the title of Queen, fair lady? Would it not be a proud thing to be a king, to trample on the neck of that insolent plebeian Carvalho, who now lords it so boldly?”

“He is a bad man, my lord,” answered the Duchess, meekly; “and Heaven will punish him.”

“Bad! he is the incarnation of the evil one,” cried the Duke, stamping his foot. “But you answer not my question. Would you not be a queen, and see your Marquezinho a prince? Ha! then you might be proud indeed!”

“I seek not for more than I possess,” answered the lady. “Oh! my lord, indulge not in such dangerous thoughts: they can but bring destruction on your head. That you do think of them I know too well; for I have of late heard you muttering them in your sleep.”

“Then go to bed, and dream of them yourself, fair lady: you will find them pleasant and enticing,” said the Duke, again laughing.

“It is early, my lord, and the sun has but just set,” answered the Duchess.

“Oh, I forgot – I forgot!” exclaimed her husband. “No matter, you must keep country hours. It is good for the health: so to bed – to bed, and dream of a royal crown.”

“’Tis a dream, my lord, which has cost many a one his head,” said the Duchess, sadly.

The Duke started, and his pallor again returned. “What folly is this?” he exclaimed, angrily. “I spoke but in jest. – Now, obey me, and to bed!”

The duchess turned a look of grief towards her haughty lord; but, accustomed to obey his imperious commands, she retired to her room.

“That woman is not to be trusted,” muttered the Duke, when left alone. “She has neither ambition nor courage. It was folly to speak to her on the subject.”

We constantly observe that weak and vain men have some parasite attached to them, who plays on the former quality by flattering the latter for his own individual interests, at the same time despising and often destroying the very person who supports him, like the noxious weed the tree to which it clings; and such an one had the Duke of Aveiro, in the person of his secretary, master of the household, and chief butler, Captain Policarpio d’Azevedo; for in all those capacities did that worthy gentleman serve him, besides holding a commission in the army. The duke now summoned his confidant, ordering supper to be brought, and having disencumbered himself of his morning costume, and dressed in a light gown, he seated himself at table. Captain Policarpio soon appeared, bearing a dish, which he placed before his master; and then took his station behind his chair, while a troop of other servants followed, with the remainder of the repast, who were ordered forthwith to retire. It may seem strange, but it is a notorious fact, that at the time of which we speak, and even until very lately, commissions in the army were procured by the nobles for their domestics, as a reward for services often of a very doubtful nature. Many of the principal fidalgos retained in their household three or four of these gentry holding the rank of captain, who waited on them at their meals, dressed in their uniforms, and often decked with the Order of Christ; and it was not till the army was remodelled by Lord Beresford, that the abuse was finally abolished. It may be supposed that an army so organised could not be in a very efficient state, or possessed of officers with a very high tone of feeling among them. It also showed the arrogant dispositions of the fidalgos, who thus attempted to assume even more than the state of princes.

“You have now served me faithfully for some years, Policarpio, and it is time your services were more amply rewarded,” began the Duke.

“Oh, your Excellency is too kind, too generous; for when you are served for love, why speak of reward? – the satisfaction of following so good a master is in itself sufficient payment,” answered the Escudeiro, sidling round, so as to come in sight of his lord.

“Because it is my pleasure to repay those who serve me faithfully and well as you have done,” answered the Duke. “It may soon, too, be in my power to reward you far more than I have yet done; for when the master rises, so will those who follow him. Mark that, Policarpio!”

“How can my lord rise higher than he is at present?” said the flatterer, surprised at the question, and eager to learn to what it might further tend. “Is not my lord already one of the greatest men in the kingdom, both in rank and wealth?”

“I was so, truly, under the reign of our late pious king; but things have changed, and a vile upstart has dared to insult my honour; but the day will come, and soon, too, when I may have my full revenge, and he who now triumphs in power shall writhe beneath my feet.”

Türler ve etiketler

Yaş sınırı:
12+
Litres'teki yayın tarihi:
28 mart 2017
Hacim:
780 s. 1 illüstrasyon
Telif hakkı:
Public Domain
İndirme biçimi:
Metin
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Metin
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Metin
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Metin
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Metin
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Metin
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Metin
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Metin
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Metin
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Metin
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок