Kitabı oku: «Таверна «На перекрёстке миров»», sayfa 3
Глава 9. Разрешение
– Иди как ни в чём не бывало, не вздумай на него смотреть, а то опять с вопросами прицепится, – наставлял Сами.
– А он что из леса выехал?
– Нет, – прошептал Самильен. – Его дом находится дальше по дороге, в маленькой полузаброшенной деревеньке на пять домов. Вот один из этих домов ему сдаёт богатая вдовушка, у которой там маленький заводик по изготовлению свечей. Он каждый день проезжает мимо таверны, наверно зачем-то домой возвращался.
– Господа, вам не помочь? Вы в город направляетесь? – остановив напротив нас, шедевр прошлого века, господин Бриг не поленился и вышел из машины. – Что с вами госпожа Кларисса? – он выразительно посмотрел на подол моего платья.
– Добрый день, господин Бриг, – вежливо ответила назойливому проверяющему. – Споткнулась, упала. Дорога очень неровная.
– Неприлично хозяйке таверны в таком виде в городе появляться, – я открыла рот, чтобы колко ответить, но не успела. Джервис что-то прошептал, махнул рукой, и вся пыль покинула моё платье, медленно осев на дорогу. – Садитесь, подвезу, мне нетрудно. Обещаю вопросы не задавать.
Мы переглянулись с Самильеном и согласились.
Джервис сдержал слово, ехали мы молча, лишь изредка господин проверяющий кидал на меня задумчивые взгляды.
– А сейчас мы попрощаемся, господа, – гремящая машина остановилась. Уж не знаю на чём она ездила, но не на бензине точно. – Выходите, – мы быстро покинули автомобиль.
– Безмерно благодарны… – я почувствовала, как лапа Сами вновь оказалась на моей туфле. – Спасибо, – всё же выдавила из себя и отступила от машины.
– Кларисса, не стоит расшаркиваться. Тем более безмерно… Ещё должны останемся, – зверь провожал взглядом проверяющего. Тот быстро скрылся в двухэтажном здании с неброской вывеской: «Управа города».
– Самильен, нужно доктора найти, – присев, и сделав вид, будто отряхиваю пыль с туфель, прошептала на ухо зверю.
– Найдём, Кларисса, но сначала разрешение на работу. Или завтра же можем попасть в неприятности.
Вот какие неприятности? О чём он? Параноик. Кто остановится в заброшенной таверне. Если только даром?
Мы поднялись по ступенькам. На первом этаже в холле стоял большой стол, за которым сидел дородный мужчина в чёрном костюме. Форма у них тут такая, что ли?
– Господа, до конца обеда ещё пять минут, прошу подождать, – государственный служащий оторвал взгляд от газеты.
И нам пришлось ждать. Ровно через пять минут мужчина отложил газету, незаметно за нами собралась очередь из жаждущих получить какие-то справки, документы и прочие важные бумаги.
– Госпожа Кларисса Фон Дарион желает оплатить разрешение на открытие таверны «На перекрёстке миров».
– Пятый кабинет, – служащий выписал талончик. – Следующий.
– Так просто? – удивилась я. – А сколько страха нагнали.
– Кларисса, не просто. Ещё неизвестно, сколько затребует с нас Бриг. Не верит он нам. Может такие условия выставить, что придётся работать подпольно, а не хотелось бы.
Тихонько постучав в пятый кабинет и получив ответ, мы вошли вовнутрь.
– Добрый день, – пробормотала я. – Мне бы разрешение получить на открытие таверны, – трясущейся рукой протянула выписанный нам талончик.
Немолодая женщина оторвала взгляд от бумаг, что лежали перед ней.
– Господина Брига срочно вызвали на происшествие, если вам важно, чтобы бумаги были подписаны им, то придётся ждать, – произнесла та, приподнимая очки на лоб.
У меня отлегло от сердца, чужой мир, чужие порядки, нам просто повезло. Но вот что странно: я не видела, как уходил господин Бриг, не иначе порталом воспользовался или другим выходом из здания.
– Нет, нас устраивает любой государственный служащий, – быстро ответила я, пока Самильен задумчиво смотрел на пустующий стол начальника отдела.
– На какой срок, сколько работников? Попрошу документы на себя и на помещение, – женщина встала, подошла к большому шкафу со стеклянными дверцами, достала огромный талмуд, села за стол и выжидательное на нас посмотрела.
Мы переглянулись с Самильеном, теперь он уже трясущейся лапой шарил где-то в районе живота. Все бумаги тут же были положены на стол.
– Десять работников, хозяйка и управляющий, то есть я, по сроку… – он задумался. – На год и на три года, сколько будет стоить разрешение?
Женщина раскрыла ещё одну книгу и углубилась в подсчёты.
– На год: один золотой и один серебряный, на три года – четыре золотых.
– Три, мы берём на три года, – золото тут же появилось на столе служащей.
Она быстро оформила бумаги и, убирая деньги, прошептала:
– Никто не верил, что таверна вновь заработает.
– Спасибо, – в ответ прошептал Сами.
– Но предупреждаю вас, господа, – тут же громко произнесла служащая. – Если вы будете замечены в торговле запрещёнными вещами из закрытых миров, лицензия тут же будет отозвана. Наш отдел будет пристально наблюдать за вами и вашей таверной.
Выходя из здания почувствовав чей-то тяжёлый взгляд в спину, повернулась, но никого подозрительного не увидела.
Зря отмахнулась от предчувствия, нужно было предупредить Сами.
Глава 10. Вкусно пообедали
Мы шли в сторону торговых рядов.
– У меня тут список есть, что нужно закупить из продуктов, – Самильен присел.
– Э-э, нет! – я упёрла руки в боки. – Пока мы не найдём магика, который поможет Сашеньке и с места не сдвинусь.
– Сдвинуться всё равно придётся, а то искать не получится твоего лекаря, – тут же сдался Сами.
– Не придирайся к словам, – проходя мимо небольшого ресторанчика, я сглотнула. Живот громко заурчал, – Самильен, тебе можно заходить в рестораны?
– Кларисса фон Дарион, ваше неподобающее поведение, так и быть, спишу на стресс от перемещения, голод и усталость. Идём, покормлю тебя, – улыбнулся тот, показывая острые зубы.
– Я только «за», – сглотнув, двинулась за шустрым товарищем.
– Мне рыбу на пару, две булочки с мясом, бульон, – Самильен водил когтем по дощечке с меню. – Так, зелень не нужно, стакан воды, хотя лучше стакан вина. Всё, – закончив перечислять, он посмотрел на меня. Я же медленно взяла в руки дощечку, только бы не заказать всё и сразу.
– Мне овощное рагу, говядину, компот и хлеб, – быстро перечислила выбранные блюда и отдала меню официанту.
– Ровно через десять минут всё будет стоять на вашем столе, – улыбаясь, молодой человек быстро удалился.
– А тут мило, – я осмотрелась. Зал был полупустой. Чистый деревянный пол, свежие скатерти на столах, выглаженные занавески. – Уютно.
– Ты даже не представляешь, как у нас будет уютно и красиво, дай только время, – Сами взял в лапы вилку и нож. Быстрыми, точными движениями отделил рыбу от костей. На мгновение я засмотрелась, как лихо он разделывается с принесённым обедом, но лишь на мгновение, потому что меня ждало невероятно ароматное рагу.
– Приятного аппетита, Самильен, – тихо произнесла я и пропала на целых пятнадцать минут.
– Двадцать медяков! Только подумать. Ужасно дорого. – Сами недовольно ворчал, идя по дороге.
– Но зато как вкусно. Жаль, что мы не попробовали торт…
– Кларисса, тогда бы мы попрощались с целым серебряным. Ты зашла не в придорожную забегаловку, а самый дорогой ресторан города.
– Как самый дорогой? – не поленилась, обернулась назад. – Он выглядит совершенно обычно, никакой роскоши и излишеств.
– И тем не менее в нём работает именитый шеф-повар Жуль Тульен. Прибывший в наш мир по особому приглашению короля.
– И что же он не работает на кухне короля? – мне на глаза попалась вывеска: «Лекарь-магик пятой ступени. Скидки по будням двадцать процентов»
– По слухам, король и шеф-повар не сошлись во мнении по поводу приготовления определённых блюд.
– Получается, что король гурман или любит готовить? – не дожидаясь ответа Сами, я свернула в сторону больницы. – Идём, узнаем, смогут ли нам тут помочь.
– Кларисса, не трать время, не помогут. Нам нужен маг высшей ступени, а тут всего лишь пятая. Идём в центр торговых рядов.
Лечебные кабинеты попадались редко и всё не те, что нам нужны.
– Нашли, – прошептала я, увидев вывеску, гласившую, что именно в этом месте принимает маг высшей ступени.
Улыбнувшись Самильену, протянула руку к колокольчику, но тут же отпрыгнула в сторону. Входная дверь распахнулась и с порога, охая, скатился невысокий коренастый гном.
– И чтобы больше не появлялся у меня. Взял моду пить то, что гномам категорически запрещено, сколько раз мне ещё вытаскивать тебя? Это был последний, моё терпение лопнуло! Вслед за кряхтящим длиннобородым гномом вышла заплаканная женщина, судя по виду, жена или сестра пациента, которого громкий врач больше не желал видеть.
– Извините, – мы осторожно заглянули в коридор.
– Закрыто! Сегодня больше не принимаю! – раздражённо бросил невидимый голос.
– Пожалуйста, нам очень нужно, мы заплатим деньги, – я попыталась войти вовнутрь, но уткнулась в невидимую стену.
– Не интересно, убирайтесь к цвергам. Сказал, что не принимаю!
– Кларисса, идём, вечереет, нам ещё продукты закупить нужно и возвращаться в «Перекрёсток миров» – Самильен потянул меня за подол платья.
– Сами, в городе ещё есть маги высшей ступени? – спросила я, медленно закрывая дверь.
– Нет, и не найдёте. Если только прямо во дворец отправитесь, – на пороге появился не то гном, не то лепрекон. – Что замерли, заходите, выслушаю и если смогу, то помогу, но денег не возьму, по-другому расплатитесь.
Глава 11. Гарауч
Мы сидели в кабинете господина Гарауча, его длинную фамилию я не смогла бы произнести даже по прошествии ста лет непрерывной зубрёжки.
– Да, интересная и тяжёелая задача, даже могу сказать, что неподъёмная, – поцокал языком господин лекарь, застёгивая белый халат. – Но попробовать могу, хотя гарантий никаких. Вы только подумайте, ребёнка, усыпив, насильно обернули в дракона.
– Кто обернул в дракона? Аля только усыпила, – охнула я. – У его мамы не было на это сил, пусть она и сама дракон. Может, в портале что-то произошло?
– Возможно, возможно, – Гарауч запустил пятерню в волосы. – Но порталы никогда так не действуют.
– В меня летел сгусток магии, – припомнила я. – Который пробил живот и спину, – тихо прошептала, будто нас могли подслушать.
– Вот в чём причина! – воскликнул доктор, перелистывая потрёпанную книгу. – Ну, конечно же, чужеродная агрессивная магия, плюс ваша личная магия, кровь льющая ручьём и магия портала сыграли с вошедшими ужасную шутку. Вы лично, госпожа, ничего не почувствовали, возможно, нос удлинился или лишняя родинка появилась, цвет волос поменялся?
– Нет, ничего такого с моей хозяйкой не было, только рана затянулась, – торопливо ответил Сами. – А вот мальчика задело. Так вы поможете доктор, если, конечно, ваша вывеска не лжёт и у вас высшая ступень.
– Да как ты, отпрыск… – лекарь завёлся с полуоборота.
– Господа, – пришлось срочно вмешиваться. – Оставьте ваши склоки. Так что, вы можете нам помочь? Мы заплатим.
– Могу, – он закрыл книгу и посмотрел прямо на меня. – Деньги мне не нужны.
– Что? – Самильен подавился воздухом. – Чтобы лепрекон, пусть даже на половину гном отказался от денег? Что, сегодня наступит конец света? – он не поленился, подбежал к окну и обратно.
– Мне нужна вещь, – Гарауч зло посмотрел на зверя.
– Ага, понимаю, но помочь не могу. Просто так прийти в таверну и потребовать вещь, даже у меня не получится.
– Вы о чём? – я посмотрела на Сами, а потом на лепрекона.
– Мне нужен золотой горшок, – выдавил из себя мужчина.
– Золотой? – это наверно единственное слово, что зацепилось в голове. – У нас нет столько золота, чтобы горшок сделать, – я расстроилась.
– Мне нужен золотой горшок! – уже с нажимом произнёс Гарауч. – И у вас, человечки его не было и никогда не будет. А вот у духа таверны он есть.
– Откуда такая уверенность? – Самильен ощерился.
– Мой отец обязан был меня им обеспечить, – как-то неуверенно произнёс полугном.
– Так у отца и попросите, – предложила я.
– С удовольствием, только его нет и, куда он исчез неизвестно. Но мама говорила, что в последний раз его видели именно возле таверны «На перекрёстке миров».
– Сколько лет назад это было? – спросил Сами, присев на стул.
– Вот смотрите, есть записка, – Гарауч трясущейся рукой достал помятый листок, на котором корявым почерком было написано: «забрать посылку для сына из таверны «На перекрёстке миров»».
– Возможно, иномирные игрушки должны были доставить? – предположил Сами.
– Какие игрушки? – что-то часто доктор теряет терпение. – Мои игрушки с детства: золото и драгоценные камни.
– Хорошо! – неожиданно произнесла я. – Если у духа таверны есть золотой горшок или посылка, принадлежащая вашему отцу, я гарантирую, что вы это получите. Но если нет и не было, то вы вылечите мальчика за деньги.
– По рукам, – не успел Самильен вмешаться, как потомок лепрекона схватил меня за ладонь. – Вечером к ужину буду, осмотрю ребёнка и, если получится, то вылечу.
– Э, нет! – я с силой сжала мужскую ладонь, которую он попытался вырвать. – Вы обязуетесь вылечить дракона по имени Александр, а вот если у вас не получится, то заключённый между нами договор не будет иметь силы.
Наши ладони окутала золотая дымка, я отпустила руку Гарауча.
– Вечером ждём, господин лекарь. Пациенту пора просыпаться, – прощаясь, я хотела ещё раз пожать крепкую мужскую ладонь, но тот быстро спрятал её за спину.
– Кларисса, что ты наделала. Никто в своём уме не заключает договоров с лепреконами, пусть они и на половину гномы. Обманет, ох умоемся мы горючими слезами.
– Самильен, не нагнетай. Пора за продуктами, а с горшком как-нибудь разберёмся. Ты лучше расскажи, что он так трясётся, упоминая о золотом наследстве?
Глава 12. Петух
– Кларисса, как ты можешь не знать то, что знают все с детства. Лепрекону на день рождения родственники, отрывая от сердца один золотой, дарят магический горшочек. Как они его делают и из чего, не спрашивай, но подозреваю вот именно из этого золота, что оторвали от сердца, – совсем шёпотом добавил. – Я первый раз видел смеска гнома с лепреконом. Что произошло между его матерью и отцом не известно, – он продолжал шептать. – Но, похоже, его папе пришлось или уговаривать родственников или самому куда-то за горшком ехать, но остался ребёнок без того, без чего лепреконы жить не могут. Но у доктора всё никак у нормальных магических существ, он живёт в городе и даже работает. Нонсенс! Может, больше гномьей крови, чем лепреконовской. Но сущность болит и требует золота, а даже если у него оно есть, но нет золотого горшка, он всё равно несчастен.
– Какой ужас, – я искренне посочувствовала Гараучу. – Столько лет страдает.
– Кларисса, нашла кого жалеть. Ты нас пожалей. Скоро все лапы сотру, а мы ещё и половины дел не сделали.
Пока Самильен деловито торговался в продуктовой лавке, я решила осмотреться в птичьем ряду. Если получится, то купить несколько курочек. Свежие яйца всегда пригодятся, особенно если в доме ребёнок.
Но вот что любопытно, а кур-то на рынке не было. То ли не сезон, то ли всех распродали. Я задумчиво смотрела на животных, какие-то мне были знакомы, например: свиньи, бараны. А вот некоторые удивляли своей необычностью.
– Госпожа, вы что наделали? – ко мне на всех парах нёсся щупленький мужичок, одетый в коричневый кожаный костюм, даже руки были в перчатках.
– А что я наделала? – поинтересовалась и зажала нос, уж очень неприятно пах костюм подошедшего. – Куриц хотела купить, да вот ни одной не вижу.
– Ах, куриц. Ну, тогда я спокоен. С вас золотой и забирайте всех, – улыбаясь, выдал пахнущий продавец.
– Золотой? Мне столько кур не нужно, – я примерно понимала, сколько птицы можно купить на золотой.
– Как это не нужно? – улыбка сползла с лица продавца. – Люди добрые вы посмотрите на неё. Она петуха прикормила, а теперь покупать не хочет! – мимо проходящий народ начал оглядываться. Двое скучающих мужичков тут же подскочили к нам, изобразив на лице заинтересованность.
– Я никого не кормила, не докажете, – мой взгляд переместился к загону, куда посмотрели мужчины. Наглая скотина, лишь отдалённо напоминавшая петуха, доедала правую часть подола моего платья. – А-а-а, отпусти, скотина!
Вот как сейчас идти домой?
– Курлык, – сообщил мне зверь с утиными перепончатыми лапами острым алым клювом, большими крыльями и небольшими чёрными рожками на голове. Ну вот какой из него петух? – Курлык, – он вновь покосился на моё платье, пришлось сделать шаг назад.
– Я не буду покупать вашего так называемого петуха за такие большие деньги, – попыталась получше рассмотреть незнакомого пернатого и его куриц.
– Люди и магические существа, призываю вас в свидетели. Эта дама накормила петуха своим платьем. Посмотрите на эту бесстыжую дамочку. Позор! Охрана! – я попыталась развернуться и уйти, но торговец с силой сжал мою руку.
– Что вы орёте на госпожу Клариссу? – из лавки выскочил Самильен. – А ну, отпусти! – он быстро оценил обстановку.
– Ах, госпожа твоя?! Она сейчас со стражами познакомится и с долговой ямой, – не унимался мужик.
– И за что это, разрешите полюбопытствовать? – Сами не боясь, наступал на торговца.
– Как за что? – его глазки забегали, ища поддержки в толпе. – Она петуха синарийского своим платьем накормила! Покупайте! И его, и кур отдам за один золотой.
– А я сейчас охрану вызову и тогда посмотрим, кто пойдёт в долговую яму. Кто разрешил петуха без намордника держать? Где он у него? Решётки неподобающего размера. Почему он легко сквозь дырки просовывает не только клюв, но и голову?
– Не нужно охраны, за двадцать серебряников забирай, – сдал позиции продавец.
– Десять! – Самильен начал торговаться за куриц. Я, ради любопытства пересчитала их. Двадцать пять! Двадцать пять кудахчущих клювов. Чем их кормить?
– Десять серебряных и мешок корма, – Самильен расплатился и посмотрел на меня.
– Самильен, зачем нам столько кур? Как мы их повезём, чем кормить будем, когда мешок с кормом закончится? – вопросы сыпались на моего помощника как из рога изобилия.
– Кларисса, скажи спасибо, что всё обошлось без охраны, – он затащил меня в ближайшую лавку. Я услышала обеспокоенный крик петуха. – Эти редкие птицы привязываются лишь к одному хозяину. Ты зачем платье ему дала попробовать? Не могла подальше от решётки встать?
Я долго смотрела на зверя и думала: «Ну, почему именно я попала в эту передрягу?»
– Да, я думаю, что продавец подстроил всё это. Ему не продать отдельно петуха, а отдельно куриц. Курицы без него зачахнут, нестись не будут. Все знают, что от клеток нужно подальше держаться, – видя, что я расстроилось, Сами сбавил тон.
– Зачем тогда его тут продают, если нельзя отдельно?
– Потому что редко, но покупают. У этих куриц самые вкусные и полезные яйца, а ещё нежное мясо, – улыбаясь, произнёс Сами. – А насчёт доставки не переживай. Всё равно все покупки на себе не дотащить. Я найму транспорт.
– Успокоил, – улыбнулась Самильену, и мы двинулись докупать продукты. Список был длинным.
Глава 13. Хлопоты
Уставшие, но довольные, мы возвращались в таверну. Извозчики не заламывали цену за доставку. Первый же, не торгуясь, согласился довезти нас до места, лишь содрав лишнюю монетку за петуха с курами. По его словам, они были шумные и занимали много места.
Так мы и ехали обложенные продуктами и клетками с курицами.
Первым делом нужно произвести ревизию кухни. Помыть, прибраться, посмотреть, что с плитой, а то, по словам Сами гости могут прибыть в любой момент, стоит духу таверны лишь пожелать.
– Ох, мои лапки, устали, мочи нет, – постанывал Самильен, перенося продукты с телеги к крыльцу таверны.
– Сами, не мучайся, – подняв, кулёк с сахаром, я посмотрела на большой бочонок пива. – Господин извозчик за лишнюю монетку, возможно, согласится перенести продукты? – попробовала изобразить на уставшем лице улыбку.
– Хозяйка, я не господин, просто извозчик. Вакула. А за монетку мы всегда рады помочь, – он быстро начал переносить вещи к порогу. Управились минут за пять.
Поблагодарив извозчика, мы уставились на птичье поголовье.
– Самильен, друг мой и куда их сейчас? – присев возле петуха, поинтересовалась у зверя.
– Выпускай, – скомандовал он.
– Чего? Ты в своём уме? – встав, всплеснула руками. – Они же разбегутся, где их потом искать.
– Не разбегутся, – уверенно произнёс Самильен и открыл клетку с петухом.
Тот вышел, осмотрелся и направился в мою сторону.
– Эй, платье больше не дам! – я отступила назад. – Так на тебя вещей не напасёшься, но тот лишь обкакурекал меня и направился к крыльцу. – Самильен держи его! Там продукты, – взвизгнув, побежала нагонять быстро удаляющуюся помесь утки и неизвестных науке зверей.
– Куриц выпускай, он не тронет продукты. Умная птица.
Я замерла, петух и в самом деле не тронул продукты, нашёл мешок с кормом, вытащил его и, подцепив рожками снизу, подкинул…
– Мамочки, – захохотав и согнувшись пополам, чуть не упала. – Сами, смотри, мешок на ножках идёт. – Ох…
Отсмеявшись, я увидела, что петух быстро донёс зерно до клеток и кинулся клювом открывать засовы, выпуская своих курочек.
– Курлык, курлык, – рогатый добытчик выпятил грудь, показывая курицам принесённую еду, затем, вновь закинув зерно на спину, отправился на задний двор таверны.
– Вот интересно, почему курлык, а не ко-ко-ко? – задумчивым взглядом провожала длинную птичью вереницу. – Сами, а куда они направились?
– Думаю, что выбирать себе дом. Там сараи, маленькая кузница, конюшня, курятник, да много каких построек, – пустился в перечисление зверь.
– Господа, рад, что приехал не раньше вас, – от беседы нас оторвал прибывший лекарь высшей ступени. Вот кому я была безмерно рада. – Ожидай меня тут, – приказал полугном извозчику.
– Проходите, господин Гарауч, – поклон у меня вышел так себе, но я старалась. Всё ради Сашеньки.
Поднявшись по ступенькам, мы замерли возле дверей.
– Кхм, – тихо кашлянула я, взявшись за ручку, ну, право слово, не стучать же в собственную таверну.
Дверь, скрипя, словно нехотя, открылась.
– Извините, чай, кофе не предлагаю, мы ещё не успели обосноваться, – оправдывалась я, ведя лекаря вверх по лестнице.
– Ничего, ничего, – голос у Гарауча был очень бодрый и довольный. – Главное – горшок отдайте, – он потирал ладони.
– Проходите, – открыв дверь, пропустила доктора вперёд.
– Какой крупненький и крепенький дракончик, – Гарауч внимательно осмотрел спящего мальчика. Затем поводил руками над телом. – Что я могу сказать, – доктор из саквояжа вынул блокнот, вслед за ним вылетело гусиное перо и зависло над бумагой.
– Как интересно, – я, словно ребёнок, следила, как оно рисует на чистом листе дракончика. Дорисовав, проставило по всему телу точки, словно намечая места акупунктуры уколов.
– Дракон, скорее всего, полукровка, – перо начало записывать за хозяином. – Лет семи-десяти, не старше. Магическое воздействие неизвестного происхождения высшей ступени. Сперва пробудить, а затем… – Гарауч замолчал и неожиданно застонал. – Нужен дракон, который научит ребёнка оборачиваться, как же я раньше об этом не подумал?
– А где его взять, этого дракона? Вы не переживайте так, доктор. Для начала пробудите. Он говорить сможет?
Гарауч успокоился и кивнул:
– Должен говорить, если в человеческой ипостаси умеет. Госпожа Кларисса, процесс небыстрый и не любящий посторонних глаз. Попрошу вас выйти из комнаты, как только я закончу, позову вас.
– Ему не будет больно? – обеспокоилась я, всё же придётся уйти и оставить их наедине.
– Нет, он почувствует лишь облегчение, – успокоил доктор.
– Хорошо, – погладив Сашеньку по голове, вышла, закрыв за собой дверь.
– Уи, уи… – незнакомые писклявые крики доносились с первого этажа. Неужели первые гости? Помахав кулаком в сторону потолка, кинулась вниз.
Ücretsiz ön izlemeyi tamamladınız.