Kitabı oku: «Цикл «Плетеный бог». Книга 1. Весь замотан», sayfa 2

Yazı tipi:

«– А если их воскресить, что будет», – спросил он.

Выставил руку вперед и произнес:

– Восстаньте и налейтесь жизнью, – приказал он.

И к его удивлению трупы ожили и начали ему поклоняться.

– Вот это новости, – подумал он.

– Поклон, сесть, встать, – приказал Джастус.

Новоиспеченные мумии-слуги выполняли все его команды беспрекословно. – Интересно, а я так со всеми могу, или только с теми, у кого высосал жизнь, – задал вопрос себе. Ответа он не знал, поэтому оставил их сторожить гробницу, а сам оделся в одежду бедуинов—гандуру, белую длинную рубаху и головной убор – гутру, который напоминал белый платок, обернутый на голову и скрыл лицо. Одежду он взял у расхитителей гробниц. Да они теперь голые и что с того?

Он двинулся на север от своей гробницы в надежде встретить город и посмотреть, что же там происходит. Пока он шел перед ним простирались километры знойной пустыни Сахары. По правую сторону простирались песчаные дюны и барханы. По левую руку он видел песчаных скорпионов, змей и пауков, а также верблюдов вместе с кочевниками. Он подошел к верблюду, чтобы его погладить, но животное сразу засуетилось и убежало. Джастус был расстроен. Он посмотрел на свои руки и понял, что он чудовище и звери это прекрасно понимают. Он принял решение, вернуть себе человеческий облик. Он добрался до края пустыни и заметил оазис с пышной растительностью и остался там на ночь. Как раз неподалеку были бедуины со своими верблюдами. Он хотел их убить и высосать жизненную энергию. Когда он напал на них и попытался высосать у одного из них все соки, у него ничего не получилось, потому что он может выпивать жизненную энергию только с плохих людей, которые заслужили смерть за свои деяния. Он убрался прочь и целую ночь скитался по пустыне.

Глава 4: Преображение.

С рассветом Джастус двинулся дальше на восток в поисках города. Его по-прежнему окружали песчаные барханы, дюны, зыбучие пески и оазисы, где встречал людей, которые устраивали привал для продолжения пути. Он старался избегать их, чтобы его не узнали. Так прошел день и наступила ночь. Джастус почти добрался до места назначения. Ему осталось пройти десять километров, и он прибудет в Гизу. Он прошел пять шагов вперед и увидел пальму. Ему пришла в голову идея сесть и облокотиться на дерево и немного отдохнуть. Он пытался имитировать человека и закрыл глаза, сделав вид что он спит.

Джастус открыл глаза и услышал крики. Он резко встал на ноги и осмотрелся в каком направлении идет звук. Он понял, что звук идет за следующей дюной на северо-востоке. Это было нападение здешних разбойников на караван, как он понял из криков. Он поспешил посмотреть, что происходит и действовать по ситуации. Повсюду были крики и следы борьбы. Часть людей из каравана были пленены, а другие его члены убиты либо ранены. Бандиты сновали туда-сюда и под дулом автоматов издевались над людьми и это доставляло им удовольствие.

Бывший бог сжал кулаки от увиденного и понял, что нужно как-то помочь этим людям. Он придумал план. Взял без спроса в оазисе верблюда и умудрился сесть на него, предварительно накормив листьями кактуса, которые росли в оазисе, чтобы животное к нему немного привыкло и перестало его бояться. Он закрыл свое лицо частью гутру и двинулся в направлении бандитов, которые в самом разгаре измывались над бедной женщиной. Женщина была из местного кочевого плени бедуинов, слегка смуглая кожа, вся в парандже, с ног до головы, глаза подведены хной. Она умоляла пощадить ее, но бандиты расхохотались и один из них наставил дуло автомата на нее. Она начала громко плакать и умолять не убивать ее, моля на коленях. Все люди начали громко орать и умолять пощадить их. Ее выволокли на общее обозрение и один из бандитов снял с нее паранджу, и она оказалась голой. Женщина заплакала от такого унижения. Ведь она оголилась на глазах чужого мужчины. А за это в «Коране»—священной библии мусульман, каралось либо большим количеством ударов плетьми, либо публичное закидывание камнями. Чаще заканчивалось смертью. Джастус вначале заинтересовался происходящим, пока ехал на верблюде, и старался скрыть страсть и похотливые мыслишки, а затем сказал про себя:

– Так успокойся, – в начале спасение, затем любование, – сглотнув слюну сказал он.

И продолжил ехать на верблюде.

Когда один из бандитов одной рукой взял за волосы женщину, а другой хотел ударить по лицу, появился Джастус на верблюде. Все крики на миг стихли и один из бандитов наставил оружие на героя. Джастус включил божественный переводчик, поднял руки вверх и начал говорить на арабском:

– Приветствую, дети мои! – сказал Джастус.

И посмотрел на людей.

– Проваливай дядя, пока цел, – рявкнул бандит.

И перезарядил автомат.

«– Зачем так грубо, – я ваш пророк Мухаммед», – сказал Джастус.

И вздыбилась песочная аура вокруг Джастуса и он сам удивился. Что так может.

Пленные уставились на него как вкопанные. Они подумали, что это божественное проведение и начали молиться ему. Один из бандитов выстрелил в воздух, чтобы те прекратили. Джастус не выдержал и создал, сам того не понимая, песчаный вихрь, который аккуратно отделил пленных от бандитов. Люди бежали, куда глаза глядят. Он дождался, когда пленные убегут на большое расстояние и принялся расправляться с бандитами. Резким движением рук он активировал свои бинты и сковал всех бандитов. От страха быть убитыми, один из них начал стрелять в него. Пули изрешетили всю его одежду. Джастус осмотрел себя с ног до головы и хищно улыбнулся и сказал про себя:

«– Новая одёжка, – всю жизнь копил, – мамой клянусь», – сказал про себя Джастус.

И создал из песка в руке силуэт клинка и запустил в стрелка. Кусок затверделого песка просек на сквозь. Струи крови оросили песок под ногами мумии. Бандиты начали орать от страха. Джастус, видя и слыша вопли, взял бинты и замотал каждому рот. Он подошел к телу убитого бандита и воскресил в виде мумии. На лицах бандитов читался страх, выступал пот, кто-то даже обгадился в собственные штаны и обмочился со страха. Мумия приказала подчиненному идти в логово и ждать дальнейших инструкций.

Джастус осмотрел остальных пленных им людей и сказал:

– За то, что вы обошлись плохо со этими невинными людьми, вы умрете, – громогласно выкрикнул тот.

И открыл широко свой рот, что нижняя челюсть растянулась вниз, чтобы поглотить их соки. В процессе поглощения тела бандитов дергались в разные стороны, затем падали на землю в виде засушенных, но не до конца кукол. Последний человек остался для завершения поглощения. Этот человек сидел на пятой точке и под ним была лужица. Было ясно, что он обмочился, а может и того хуже. Он видел свою скорую смерть и трясся будто его жалят одновременно несколько сотен муравьев. Только Джастус попытался его убить человек упал в ноги к нему и начал умолять о пощаде. Джастус оглядел его недобрым взглядом, взял его рукой за шиворот и поднял вверх и сказал:

«– Такие люди, как ты, не заслуживают коптить воздух по чем зря», – сказал Джастус.

И открыл широко нижнюю челюсть, и начал высасывать жизненную энергию из него, оставляя сушеную кожу да кости. Затем выкинул в песок труп. Джастус вытер рот от «трапезы» и осмотрел свои руки и начал ощупывать лицо. Кожа мягкая, есть щетина на лице. Кости перестали выпирать из сушенной кожи. Появились мышцы, но он все еще бессмертен. И это его немного огорчило. Часть бинтов он сохранил, чтобы ими управлять, а другую часть сжег. Джастус был доволен, что приобрел человеческий облик. Достало его заматываться в тряпки по самое не хочу.

Остальные труппы убитых им людей он воскресил в виде мумий и отдал их оружие, и приказал идти в логово, избегая конфликтов, чтобы их никто не заметил. Мумии опустились на живот и поползли как в армии к логову до самой пирамиды.

Джастус взял верблюда, погладил и дал еды. Затем взгромоздился на него и поехал на восток десять километров до города Гизы.

Глава 5: Приключения в городе.

На рассвете следующего дня Джастус прибывал к воротам Гизы, где стояли патрули для проверки людей, вошедших в город с целью безопасности жителей. Один из патрульных остановил его. Джастус слез с верблюда, приказав ему сесть, а сам развел руки в стороны, для обыска. К нему подошел патрульный и начал обыскивать. Патрульный приказал вывернуть карманы. Джастус послушался, взял бинты из кармана затем вытащил и положил их на стол. Из очереди выбежал мальчик и прямо из-под носа патрульного украл их. Джастус взял верблюда, отпихнул патрульного и погнался за мальчиком. Воришка свернул в подворотню, где оказался в западне. Джастус слез с верблюда и медленно начал подходить к воришке. Мальчик пытался преодолеть стену, но неудачно схватился за выступ в стене и чуть не упал. Джастус использовал способность и с помощью бинтов спас мальчика и поставил его на землю. Воришка отдал остальную часть бинтов и поблагодарил его.

Патрульный гнался за Джастусом и нашел его. Джастус поднял руки и дал понять, что все хорошо, воришку он нашел и забрал свое. Патрульный махнул рукой и пробурчал недовольно, затем удалился. Джастус думал, где ему сбагрить вещи, которые он изъял из тел убитых бандитов. Он долго бродил по закоулкам, пока не набрел на того самого мальчика, что пытался у него стащить вещи. Мальчик помахал своему спасителю и Джастус подошёл к нему. Джастус спросил мальчика, где можно продать вещи сомнительного содержания. Мальчик посмотрел на содержимое верблюда и показал, чтобы тот шел прямо, затем на лево, пока не увидит развилку, а там все время вправо. Там живет дед Мельхер, местный барыга, который скупает всякий хлам.

Дом барыги был двухэтажного типа. На крыльце стояли кувшины с водой, которые служили для накопления влаги. Рядом с крыльцом сидел старичок и курил папиросу. Джастуса он заприметил еще вдалеке, но не подал виду. Джастус ехал сквозь улицы, где дети играли в прятки и догонялки, хотя их одежда оставляла желать лучшего.