«Завод «Свобода»» kitabının incelemeleri, sayfa 2

Роман петербургской писательницы Ксении Букши «Завод «Свобода» получил премию «Национальный бестселлер», как лучший роман, написанный на русском языке за год. В коротком списке было шесть книг: «1993» Сергея Шаргунова, «Царь головы» Павла Крусанова, «Завод “Свобода”» Ксении Букши, «Возвращение в Египет» Владимира Шарова, «Печатная машина» Марата Басырова и «Теллурия» Владимира Сорокина. В финале с равным количеством голосов оказались две книги: «Завод «Свобода» и «Теллурия». Решением главы жюри Леонида Юзефовича почетная премия и главный приз в размере 250 тысяч рублей ушли к петербургской писательнице. Относительно небольшое денежное вознаграждение – из-за недавних проблем со спонсором, но значения премии это не умаляет. «Национальный бестселлер» — общероссийская литературная премия за лучший выпущенный за год роман на русском языке, вручается с 2001 года. В разное время победителями премии становились Виктор Пелевин, Михаил Шишкин, Дмитрий Быков (дважды), Захар Прилепин, Александр Терехов и другие.

«Завод «Свобода» возрождает советский жанр «производственного романа». Здесь всё происходит на оборонном предприятии, каждая глава рассказывает об одном из сотрудников. Все они разных профессий, разного статуса, и голоса у них тоже разные. Сильная сторона писателя Ксении Букши – слышать то, как говорят люди и передавать с помощью текста не просто какой-то содержательный ряд, а образы, характеры, разницу в мировоззрении, воспитании, социальном происхождении. Она не пересказывает своими словами ситуации героев, а даёт им высказаться самим, будто расшифровывает записанное на плёнку интервью со всеми «гэканьями» и словами-паразитами. Когда кто-то говорит «Все стремятся усовершенствовать машину. Сверла там. Фрезы новые. А человека-то как? А-а!» - мы видим этого человека, мы встречали такого в жизни.

В небольшую книгу уместился значительный временной промежуток: от «оттепели» до перестроечных времён. Вот на завод приходят толпами, там пригодится всякий, «от нас даже филологи не могут оторваться. На всех языках матерятся, но не уходят», такими же толпами получают путёвки на море, а вот уже дирекция раздумывает, кому бы сдать в аренду помещения, чтобы получить хоть немного прибыли, а каждые пять минут с завода «Свобода» увольняется один человек. В месяц уходит две тысячи. И этот месяц не первый. Завод тает. Скоро от него ничего не останется.

«Знаете, главное в жизни — это уметь ее украсить. Ведь любимой работы не бывает. Пока ты сам ее не полюбишь. Вот я в детстве не любила мыть пол. И я всегда что-нибудь придумывала. А у нас, знаете, был такой пол, в синей краске облупившейся. И когда его только что вымоешь, он мокрый становился яркий-яркий. А облупленные места походили на какие-то облака или что-то такое. И можно было себе представлять какие-то облачные горы, долины. Ты моешь пол и представляешь себе, что протираешь небо. Ну, такую тебе работу дали — протирать небо! И я так увлекалась, что иногда мне потом было удивительно, что на дворе-то пасмурно, как же так, ведь я-то все протерла!».
Отзыв с Лайвлиба.

Как и следует из названия, это история о заводе «Свобода», которая развивается где-то с 50-х годов прошлого века до приблизительно наших дней. И, в общем-то, вся эта тематика не звучит так, чтобы в душе моей отозвалась. Но как же это круто написано, что с первых строчек уже не хочется никуда отпускать эту книгу.

Если у Гюго в «Соборе Парижской Богоматери» и у Золя в «Дамском счастье» Нотр-Дам и магазин, соответственно, играли роль практически главных героев (но всё же главными героями там были вполне себе человеческие персонажи), то здесь, кроме завода, главных героев больше нет. Есть рабочие, о судьбе которых мы узнаëм вскользь, потому что они лишь помогают говорить о происходящем со «Свободой» за все эти годы. Хотя, конечно же, как и в «Дамском счастье» судьба завода созвучна судьбе сменяющихся поколений. И когда рассказываешь о ней, течение жизни ощущается ничуть не хуже.

Каждая глава написана в своём стиле и о маленьком кусочке времени. Поэтому мы практически не имеем контекста. Всё напоминает отдельные фразы, услышанные из окна, обрывки чужих разговоров, газетные статьи, увиденные мельком, моменты, когда ты пришёл в новую компанию, где все уже знакомы друг с другом, но не с тобой, дорожные душеизлияния между случайными пассажирами.

Но несмотря на это, талант авторского исполнения легко даёт нам проникнуть в суть происходящего. Кусочки фраз, но они такие точные, что совсем не трудно понять, где звучит голос ребёнка, где слышится официальный тон, а где простой человек просто рассказывает о своей простой жизни.

Книга совсем не большая, но в ней не только охвачена целая эпоха, но и так много маленьких моментиков обычной человеческой душевности. И вроде это совсем не весёлая история, но читаешь и становится чуть лучше. И всё это со щепоткой питерской атмосферы.

Знаете, главное в жизни - это уметь её украсить. Ведь любимой работы не бывает. Пока ты сам её не полюбишь. Вот я в детстве не любила мыть пол. И я всегда что-нибудь придумывала. А у нас, знаете, был такой пол, в синей краске облупившейся. И когда его только что вымоешь, он мокрый становился яркий-яркий. А облупленные места походили на какие-то облака или что-то такое. И можно было себе представлять какие-то облачные горы, долины. Ты моешь пол и представляешь себе, что протираешь небо! И я так увлекалась, что иногда мне потом было удивительно, что на дворе-то пасмурно, как же так, ведь я-то всё протëрла!
Отзыв с Лайвлиба.

«Партия велела - Комсомол ответил: «Есть!» ©.

«Завод "Свобода"» Ксении Букши — это собрание исчерпывающих сведений о Советском Союзе в оригинальной подаче на примере одного завода. Исчерпывающие-то они исчерпывающие, вот только с реальностью ничего общего не имеют. Как так? Да вот так, Ксения Букша родилась в 1983 году, и Советский Союз успела разглядеть лишь детскими чистыми глазами, куда уж там до суровой заводской жизни.

Отмеченный в 2014 году премией «Национальный бестселлер» «Завод "Свобода"» — роман совсем небольшой, двести страниц плюс три десятка авторских рисунков. Да и роман ли это? Может сборник рассказов, объединенных общей темой? Нет, роман, точно.

Место действия — Ленинград. Точнее, ленинградский завод. «Свобода». Секретный. Оборонный. Работников по фамилиям называть не положено. Потому будут они у автора называться первыми буквами латинского алфавита — Q, D, F, N, Z, H и т.д. Поначалу, к этим «никнеймам» сложно привыкнуть, тут два пути — читать, не обращая внимания, запомниться как-нибудь само, или же, выписывать буквы в столбик и через тире их краткую характеристику. Если с местом действия все предельно ясно, то со временем куда сложнее. Роман охватывает примерно 50-60 лет советской истории. И все это за 40 очень небольших глав. Может и не глав даже, а зарисовок, эпизодов, мазков. Тут и лирические красивые тексты почти про любовь, и совершенно мозговыносящий непонятный поток сознания, и яростные монологи и диалоги, без разделений на говорящих.

«Завод "Свобода"» похож на красивую модель, собранную из ярких деталек конструктора «Lego». Это здорово, красочно, ново, но понарошку. Это как современные фильмы о «том» времени, когда холеные, белозубые актеры в новеньких костюмах пытаются изображать будни советских рабочих, крестьян, фронтовиков. Искусственно, да. Но почему, почему же так круто? То, как лихо Ксения Букша обращается с текстом, как его выворачивает и крутит, крутит, приводит в восторг. Начинаешь читать и задыхаешься. Чёрт. Как она так? Почему я так не могу? Талант, наверное, да.

Случайная цитата:

Вот вы раз уж пришли, Павел Аркадьевич, я как раз хотела сказать: мы пообедать не успеваем. А у нас производство вредное. Да, знаете ли, заходишь к вам сюда, а у вас тут как в аду. Сами вы какаду, уж могли бы, вместо того чтобы, а вы вместо этого. (Зелёный туман расступается под маслянистым, жёлтым теплом лампы на потолке.) За это, конечно, большое спасибо, но, откровенно говоря, сколько можно уже спасибо-то говорить? Я бы сказала спасибо, если бы на этаже в нашем общежитии была горячая вода.
Отзыв с Лайвлиба.

Читая эту книгу, хочется смеяться и плакать одновременно. Потому что это наше, история нашей страны на примере одного завода. Начинается она довольно невзрачно, но вы не пугайтесь. Там будет много этих нарезок, этих коротеньких рассказиков, от разных лиц или от одного и того же, неважно. Неважно даже, если какие-то из них вам не понравятся, зато тронут другие. А главное, в кажом из них - правда. Бывает горькая, бывает тяжелая, бывает стыдная, но наша правда, все это было, и это не вычеркнуть. Ведь очень часто книги, вспоминающие советское прошлое, зашкаливают в одну или другую сторону. Или начинают все отрицать, или же наоборот гордиться трудовыми буднями. А в этой книге есть все, и та и другая сторона, просто потому, что они были, и от них не отказаться. Вот что говорит одна из безымянных героинь этой книги.

Конечно, в чём-то было очень тяжело, сейчас как подумаешь и вздрогнешь. Но, знаете, ведь любую жизнь можно представить как несчастную. Если постараться, мою жизнь можно знаете как рассказать?! Я прямо сама разрыдаюсь, и вы разрыдаетесь. Но зачем мне это, спрашивается? Зачем драматизировать и подчёркивать всё плохое, если можно радостно подчеркнуть всё хорошее, а плохое забыть и жить счастливо.

И она поясняет, почему именно у нее остались светлые воспоминания о той поре, и не только потому, что в ней прошла ее молодость.

Вот я чётко запомнила этот переход, когда началось враньё. Когда я была маленькая, когда я училась в школе, лжи ещё не было. Вернее, она, может быть, и была, но не на нашем уровне, не на том, где были мы. Она была где-то отдельно, сверху, но всё не пронизывала, простую жизнь она не прослаивала. И я думаю, это знаете почему? Потому что был очень большой потенциал после войны. Страна выиграла войну, и это было такое счастье, такая правда, что её хватило на пару десятков лет. И это было действительно по-настоящему счастливое время. Когда все искренне работали, искренне учились и учили, верили в какое-то счастье, да это не было связано с коммунизмом ни с каким, это было какое-то… Простор, пространство…

Вообще вся эта маленькая главка стала моей любимой в романе. В ней оказалось очень много близких для меня моментов. Взять хотя бы работу, до чего важен хороший коллектив. Бывает же и зарплата хорошая, и дело интересное, а заведется какая-нибудь змея под боком, и не работа становится, а сущее мучение. А когда вокруг друзья, поддержка, так любые неприятности легче пережить.

Работа была очень любимая. Шеф, он же такой, все жилы вытянет! Я имею в виду A. Его все в ОКБ звали Шеф. И потом, нам было интересно, мы весело работали. Вообще очень трудно оценить, какой вклад человека в работу, когда работаешь в коллективе. Иной раз, действительно, вроде и идея тебе пришла… А пришла бы она тебе, если бы тебя не окружали такие-то и такие-то люди? Кто-то бросил словечко… Кто-то его развил, раскрыл… Кто-то не поленился и расписал всё по порядку… Ещё кто-то — до ума довёл окончательно… Кто из них, спрашивается? Ну вот кто? Всё в обсуждении рождается, или после обсуждения, в общем — в среде. И у нас наш ОКБ, это была такая питательная среда…

Это я одну точку зрения привела, ну тут и другая есть, и как авралы устраивали, и приборы вместо полугода за месяц собирали, и как недоделки какие-то втирали за работающие экземпляры, все было, просто цитат не привожу. А, вот, одну нашла.

Без наших инженеров кто косил бы сено и убирал с полей картошку? Кто выращивал бы форель?

А потом началась перестройка ... А это - смерть заводу, и она тоже отражена в книге, остро и метко, смех со слезами.

Раньше мы скрывали, что делаем приборы для подводных лодок, а теперь мы скрываем, что больше их не делаем. Скрывать мы умеем. Мы так хорошо скрываем, что потом сами забываем, где оно лежит и что это было.
Вообще, у нас теперь конверсия. Это значит, что вместо ракет мы будем производить стиральные машины. Думаете, это не страшно? Да наша стиральная машина страшней любой бомбы! Наши бомбы не взрываются, а стиральные машины — постоянно! Хуже ядерной войны может быть только мирный атом.

Но если кто думает, что завод загнулся, то нет, все пережили, и рэкет, и бесчисленное число сомнительных арендаторов на суперсекретном заводе, и вновь выбили заказы, нашли силы и начали делать радиолокационные комплексы и прочие системы.

Отзыв с Лайвлиба.

«Свобода», данная в деталях Петербургская писательница Ксения Букша выпустила не то производственный роман, не то своеобразную семейную сагу, за которую заслуженно получила одну из главных российских литпремий

Победительница «Национального бестселлера 2014» Ксения Букша жестоко играет с читателем, каждые пять-шесть страниц перенастраивая оптику, через которую тому приходится смотреть на судьбу петербургского завода «Свобода». Едва успеваешь погрузиться в глубины чужого сознания, как тебя выдергивают оттуда, перебрасывают через десятилетие и заставляют осваиваться в новом омуте человеческих мыслей и – чаще – чувств.

Сорок коротеньких глав, из которых составлено это произведение, лишь в самых общих чертах рассказывают историю предприятия по производству радиоэлектронных устройств, появившегося еще до войны и не без потрясений дожившего до наших дней. Критики описывают книгу словосочетанием «производственный роман», причем с обязательными экивоками – мол, не Федор Гладков, не Артур Хейли, а нечто новое и ни на что не похожее. Однако если взглянуть на всех мелькающих тут персонажей как на членов одной большой семьи, то «Завод “Свобода”» выглядит настоящей семейной сагой, историей подъема и упадка одной фамилии, переплетенной с Большой Историей.

Меняются люди, стоящие во главе семейства: директора G замещает директор N, а того – директор L, и каждый из них одновременно и наследник предшественника, и «новая метла». Как прадед, дед и отец, они строго следят за своими многочисленными отпрысками – начальниками цехов, рабочими, бухгалтерами, юристами, – желая всем блага, и в желании том совершая порой неоднозначные поступки. Сыновья и внуки есть толковые, есть и так и сяк, а есть и вовсе дураки, пьяницы, лентяи – но и они родня, без которой целого семейства не было бы.

«Завод “Свобода»”», по словам автора, писался на основе документального материала, собранного при подготовке некоего брендбука для реального предприятия. Чувствуется, что в иных местах речь заводчан сымитирована точно до степени вербатима, однако Букша отнюдь не снимает, чуть причесав, весь текст с диктофона. Ею проделан колоссальный – несмотря на скромный размер книги, – объем работы: герои «вживлены» в свою эпоху, старательно выписаны во благо типизации и, самое главное, избавлены от всего лишнего. Ксения Букша любит и умеет обращать внимание на детали, да так, чтобы один нюанс (речевой, фактический, настроенческий) получался более содержательным, чем пространно изложенная мысль. Более того, даже свою любовь к мелочам 31-летняя писательница из Санкт-Петербурга умеет обуздывать, никогда не перебарщивая. Для современного автора, в чьем инструментарии куда больше выразительных средств и приемов, чем у классиков, уметь остановиться и не переусердствовать – редкий дар.

Книга Ксении Букша, опередившая в соревновании за премию «Национальный бестселлер» антиутопию «Теллурия» от Владимира Сорокина, бессюжетна и фрагментарна, но это не сказывается на ее увлекательности (в общем-то, почему это вообще должно влиять на увлекательность, удивился бы всякий ценитель современной, например, американской литературы?). Прочитывается за вечер, не провоцирует множества мыслей, не откладывается в памяти надолго, но – сколько авторов душу продали бы за такое «но»! – словно прожектором на долю секунды высвечивает далекие уголки твоего сознания, уголки не-понимания, не-чувствования, не-принятия. Благодаря подобным книгам ты исподволь узнаешь нечто новое о самой, ни много ни мало, механике судеб – и тем ценнее, что петербуржской писательнице для этого не требуется корпеть над многотомными историческими эпопеями. Вот тебе, читатель, на маленьком блюдечке, – то, что и в десяток томов не всегда умещается.

Отзыв с Лайвлиба.

Тот случай, когда намного важнее не о чём, а как. Неожиданная тема для писателя 1983 года рождения – история завода где-то в районе Нарвской заставы, охватывающая период, наверное, с конца пятидесятых до середины 2000-х. Тут нет главного героя (если не считать таковым сам завод), тут нет даже более-менее постоянных персонажей: обычно они не присутствуют дольше одной главы и обозначены почти всегда буквами латинского алфавита. Иногда имя есть, но не каждый раз. Поэтому их не запоминаешь особо (я вот запомнила только филолога Таню, наверное, и Тасю в начале). Да и сюжета, по большому счету, нет, если не считать сюжетом историю завода. Но оказывается, чтобы написать хорошую книжку, это всё совершенно не обязательно.

Отзыв с Лайвлиба.

Ксения Букша написала любопытный производственный роман. В основе книги, видимо, история настоящего завода: по сюжету в советские времена он работал на оборону, а сейчас делает "гражданскую" продукцию. Фамилии героев спрятаны за буквы: великий директор N, начальник производства F, активист Данила L, "профсоюзный филолог" Танечка S и т.д. В именах не запутываешься: практически каждая глава - это рассказ о работнике завода. Роман стилистически разнороден: за общим делом скрываются индивидуальности. Люди прошлого и настоящего, директора и простые работники, взрослые и дети...

Хорошо жить столько, сколько понадобится, и ты почти не переменишься, как не менялся до сих пор, и эта чуткость, и течение времени, теплая свежесть, воздушные токи вокруг, эта серо-белая дымка, в которой есть весь спектр, и «Курс», и новая разработка впереди, и узловатые веники тополей на чисто выметенном проспекте Стачек, и бледно-сиреневое небо над городом, — это и есть [...]
Отзыв с Лайвлиба.
"...на самом деле для меня завод это такая знаешь модель модель вот нашего государства как ни странно... "

Не знаю, как уместить свой восторг во внятную рецензию. Это потрясающая книга, являющаяся, по сути, переосмыслением советского опыта. Она рассказывает историю советской эпохи на примере одного огромного завода и работавших на нем людей. И не надо мучиться над многостраничными фолиантами - в этой небольшой по размеру, но такой емкой книге, действительно уместилась Эпоха, и предстает она в развитии, что очень ценно, со всеми своими вполне узнаваемыми характерными чертами. Это гениальная стилизация, умная, меткая, интеллигентная, отличающаяся прекрасным чувством юмора и бережно-любовным отношением к героям. Книга разделена на 38 маленьких разделов, каждый из которых является законченной историей, коротеньким, но удивительно емким и красочным рассказом о людях или событиях, так или иначе связанных с историей завода "Свобода". Каждый из героев уникален и самобытен, каждый рассказывает свою историю с характерными для его времени особенностями. Через длинную галерею образов мы видим становление и развитие завода, его нужды, проблемы, задачи, варианты решений. Затем - влияние времени, принесшего с собой необходимость перемен: какие-то из них были к лучшему, другие медленно вели к упадку. Но несмотря ни на что, окончательного краха не наступило. Благодаря уникальным людям, все-таки сохранившим верность идеалам и готовность терпеть лишения ради общего вдохновляющего всех их дела. И для меня это метафора на весь постсоветский народ, медленно, но я надеюсь, верно идущий по пути возрождения. Немного пафосно, но пусть так и остается.

Отзыв с Лайвлиба.

Ксения Букша написала довольно странную книгу, завод "Свобода" это не производственный роман, как многие часто пишут, это не гимн во славу труда, это не драма. Это всего лишь (всего лишь?) слепок жизни одного предприятия за несколько десятков лет, история в которой, как в зеркале отразилась история Ленинграда - Петербурга и страны. Вот юрист Инга возмущается, что в цехе неудобный пол и пробивает изменения у руководства предприятия, а вот уже ее тезка и тоже юрист проводит исследование арендаторов завода:

Посольство Сенегала — раз. Всё бы ничего, но у них висит магическое зеркало вождя, и сквозь него можно ходить в Сенегал и ещё в какой-то там мир белых костей, я не знаю... Вторая неприятная находка — производители неизвестного белого порошка. Я подозреваю, что это вполне может быть героин. Его там пара мешков килограмм по сорок. Героин — это плохо, возьмите спирт у F и незаметно сожгите. Только пожар не устройте, а то вам же потом от штрафов отмазываться.

Из нескольких десятков историй разных людей, разных времен, разного положения получилась лоскутное одеяло истории про всех нас и довольно странно не удивиться этому и не попытаться запомнить имя Ксении Букши. У нее есть все шансы стать со временем классиком

Отзыв с Лайвлиба.

Книга попала в руки случайно, но приятно порадовала. При банальности и избитости сюжета она на удивление легко и увлекательно читается, главное не бросить на первой главе. Автор на примере одного взятого завода умудрилась довольно таки типически описать практически всю историю России XX века причем в совершенно небольшом объеме. Подобно Джойсу практически каждая глава написана новым стилем и это очень любопытно. Однозначно рекомендую кому нравятся подобные филологические фишки.

Отзыв с Лайвлиба.

Yorum gönderin

Giriş, kitabı değerlendirin ve yorum bırakın

Türler ve etiketler

Yaş sınırı:
18+
Litres'teki yayın tarihi:
16 haziran 2014
Yazıldığı tarih:
2012
Hacim:
167 s. 13 illüstrasyon
ISBN:
978-5-94282-720-5
Telif hakkı:
Автор
İndirme biçimi:

Bu kitabı okuyanlar şunları da okudu